Цезарь и Клеопатра (др. перевод)
Шрифт:
Цезарь. Пустяки, Потин. Мои офицеры взимают их с самого утра. (Снова шепот и волнение среди придворных. Слышен сдерживаемый смешок.)
Руфий (резко). Довольно болтать, надо платить, Потин! Ты дешево отделаешься.
Потин (язвительно). Неужели Цезарь, покоритель мира, находит время на такие пустяки, как взимание налогов?
Цезарь. Друг мой, взимание налогов – основное
Потин. В таком случае я предупреждаю тебя, Цезарь: сегодня же весь золотой запас казначейства и все сокровища храмов будут отправлены на монетный двор, переплавлены и на глазах всего народа отданы тебе. Народ увидит, что мы сидим на полу в пустых залах и пьем из деревянных чаш. Пусть гнев народа падет на твою голову, если ты вынудишь нас к этому святотатству!
Цезарь. Не бойся, Потин, народ знает, что вино вкусно пить и из деревянных чаш, а если ты раскошелишься, я улажу вашу борьбу за престол. Ну как, идет?
Потин. Если я скажу нет, это тебя остановит?
Руфий (с вызовом). Нет.
Цезарь. Потин, ты говоришь, что это дело обсуждалось у вас год. Можно отнять у тебя еще десять минут?
Потин. Не сомневаюсь, что ты поступишь, как тебе угодно.
Цезарь. Прекрасно! Но прежде пригласим сюда Клеопатру.
Теодот. Ее нет в Александрии, она в Сирии!
Цезарь. Не уверен. (Руфию.) Позови Фтататиту.
Руфий (кричит). Эй, Фтататита!
В лоджии появляется Фтататита и надменно останавливается над ступеньками.
Фтататита. Кто произнес имя Фтататиты, главной няньки царицы?
Цезарь. Никто не может произнести его, кроме тебя, Тота. Где твоя хозяйка? (Клеопатра, прятавшаяся за Фтататитой, выглядывает из-за нее и смеется. Цезарь встает.) Не почтит ли нас царица своим присутствием?
Клеопатра (оттолкнув Фтататиту и гордо стоя над ступеньками.) Я должна вести себя по-царски?
Цезарь. Да.
Клеопатра сейчас же спускается к царскому месту, хватает Птолемея, стаскивает его с сиденья и усаживается вместо него. Фтататита садится на ступеньку лоджии и напряженно наблюдает за происходящим.
Птолемей (с обидой, едва сдерживая слезы). Цезарь, вот так она всегда! Если я царь, то почему она у меня всё отнимает?
Клеопатра. А ты и не будешь царем, плакса несчастная! Тебя съедят римляне.
Цезарь (тронутый слезами Птолемея). Встань здесь,
Птолемей подходит к Цезарю, который, снова усевшись на треножник, берет его за руку, чтобы утешить. Клеопатра, бешено ревнуя, вскакивает.
Клеопатра (щеки ее пылают). На, бери свой трон, он мне не нужен! (Спрыгивает с трона и приближается к Птолемею, который в страхе от нее отшатывается.)
Цезарь. Иди, Птолемей. Если тебе предлагают трон, никогда не отказывайся.
Руфий. Надеюсь, Цезарь, ты это скажешь себе, когда мы вернемся в Рим.
Птолемей медленно идет на царское место, стараясь обойти Клеопатру подальше. Она становится вместо него рядом с Цезарем.
Цезарь. Потин…
Клеопатра (прерывая его). А со мной ты не хочешь разговаривать?
Цезарь. Помолчи. Попробуй-ка еще раз открыть рот без спросу, и я тебя съем.
Клеопатра. А я тебя не боюсь. Царица не должна ничего бояться. Ты лучше съешь моего мужа, он боится.
Цезарь (встрепенувшись). Мужа? Какого мужа?
Клеопатра (показывая на Птолемея). Вот этого сопляка.
Двое римлян и британец изумленно переглядываются.
Теодот. Цезарь, ты не знаешь наших обычаев. Египетские цари и царицы могут заключать брачный союз только с людьми своей царской крови. Птолемей и Клеопатра – брат и сестра. Поэтому они должны быть супругами.
Британн (шокирован). Цезарь, но это же неприлично!
Теодот (с возмущением). Как?
Цезарь (овладев собой). Не суди его, Теодот, он варвар с Британских островов и думает, что обычаи его племени – это законы природы.
Британн. Напротив, Цезарь, это египтяне – варвары. Зря вы с ними так либеральничаете. Ведь это же просто скандал.
Цезарь. Пускай скандал, но это дает мне возможность мирно уладить конфликт. Слушай, что я предлагаю, Потин.
Руфий. Эй, слушайте Цезаря!
Цезарь. Птолемей и Клеопатра будут вместе править Египтом.
Ахилла. А как же быть с младшим братом царя и с младшей сестрой Клеопатры?
Руфий (поясняет). Есть еще один маленький Птолемей – так мне сказали.
Цезарь. Ну, маленький Птолемей может жениться на другой сестре, и мы им подарим остров Кипр.
Потин. Кому нужен твой остров Кипр?