Час волка
Шрифт:
Вероятно, немного черной волчьей шерсти выступило на его теле - на груди, внутренних сторонах бедер и горле, но она так быстро исчезла, что никто ее не заметил, а если кто-то из солдат и заметил, то подумал бы, что зрение сыграло с ним шутку. Майкл лежал на животе, почти отключившийся. Он слышал, как Блок сказал:
– Барон, боюсь, к сожалению, для вас у нас будет очень грубый прием.
Солдаты подхватили Майкла под руки, подняли его и поволокли по пыли, в то время как сам он провалился во мрак.
6
– Вы слышите меня?
Кто-то говорил... кто-то в дальнем конце туннеля. Чей это
– Барон, вы меня слышите?
Мрак во мраке. Не отвечай!
– подумал он. Если не будешь отвечать, тот, кто бы это ни говорил, уйдет и даст тебе отдохнуть!
Включили свет. Свет был очень ярким, Майкл видел его сквозь веки.
– Он очнулся, - услышал он голос, обращавшийся к кому-то другому в помещении.
– Видите, как поднялся его пульс? Ну, он знает, что мы здесь, так что - порядок.
– Это был голос Блока, узнал он. Чья-то рука взяла его за подбородок и потрясла его лицо.
– Давайте, давайте. Открывайте глаза, барон.
Он не открыл.
– Дайте ему воды, - сказал Блок, и тут же ведро холодной воды вылилось Майклу в лицо.
Он отплевывался, его тело невольно вздрогнуло от холода, глаза открылись. Свет - лампа с отражателем, нестерпимой яркости, поднесенная к его лицу вплотную - заставил его опять крепко зажмурить веки.
– Барон?
– сказал Блок.
– Если вы откажетесь открыть глаза, мы просто отрежем вам веки.
Вне всякого сомнения, они бы это сделали. Он подчинился, сощурившись от яркого света.
– Хорошо! Теперь можно наконец заняться делами!
– Блок подкатил кресло на колесиках к пленному и уселся. Майкл смог рассмотреть других, находившихся в этом помещении: высокого человека, державшего ведро, с которого капало, еще одну фигуру, толстую и мясистую, в черной эсэсовской форме, лопавшейся по швам. Конечно, майор Кролль.
– Прежде чем начать, спокойно сказал майор Блок, - я скажу вам, что теперь вы - человек, которому следует оставить всякую надежду. Из этой комнаты убежать нельзя. За этими стенами есть другие стены.
– Он наклонился вперед, к свету, и его серебряные зубы сверкнули.
– У вас тут нет друзей, и никто не спешит спасать вас. Мы собираемся вас уничтожить, либо быстро, либо медленно, и это - единственный выбор, который у вас есть. Вы понимаете? Если да, то кивните, пожалуйста.
Майкла попытался понять, как именно он лишен подвижности. Он лежал, абсолютно голый, на металлическом столе крестообразной формы, руки распялены над головой, ноги раздвинуты. Кожаные ремни туго связывали его в запястьях и лодыжках. Стол был наклонен вверх и вперед, так что Майкл был почти в стоячем положении. Он попробовал ремни, но не смог пошевелиться ни на четверть дюйма.
– Бауман?
– сказал Блок.
– Принесите еще немного воды, пожалуйста. Человек с ведром - адъютант майора Кролля, решил Майкл, - ответил: - Да, господин полковник, - и прошел через комнату. Металлическая задвижка загремела и в комнату проскользнул быстрый лучик серого света, когда открылась и закрылась тяжелая дверь. Блок снова обратил свое внимание к пленному.
– Ваше имя и национальность.
Майкл молчал. Сердце его тревожно билось, и он был уверен, что Блок может видеть это. Плечо адски болело, хотя, скорее всего, не было сломано. Свою кожу он ощущал словно бы оболочкой из
– Ричард Гамлет. Британец.
– О, вы - британец, правда? "Томми", говорящий на чистейшем русском? Позвольте не поверить. Если вы такой уж британец, скажите мне что-нибудь по-английски.
Он не отозвался.
Блок глубоко вздохнул и покачал головой.
– Я, пожалуй, все же предпочту называть вас бароном. Хорошо, давайте говорить, исходя из предположения, что вы - агент Красной Армии. Возможно, заброшенный в Германию с заданием убить или устроить саботаж. Вашим связным была Чесна ван Дорн. Как и где вы с ней встречались?
Взял ли он Чесну?
– думал Майкл. Ответа на этот вопрос в глазах инквизитора не было.
– В чем заключается ваше задание?
– спросил Блок.
Майкл уставился прямо перед собой, в висках у него стучало.
– Зачем Чесна привезла вас в "Рейхкронен"?
Опять нет ответа.
– Как вы собирались выбраться из страны после того, как ваше задание окажется выполнено?
Ответа не было. Блок наклонился чуть ниже.
– Вы слышали когда-нибудь про человека по имени Тео фон Франкевиц?
Майкл сохранил безучастное лицо.
– Фон Франкевиц кажется знает вас, - продолжал Блок.
– Ну, вначале он пытался вас выгораживать, но мы дали ему немного одного интересного лекарства. Прежде чем умереть, он дал нам описание человека, который посетил его в его квартире. Он рассказал нам, что показал этому человеку рисунок. Человек, которого он описал, - вы, барон. Теперь скажите мне, пожалуйста: какой интерес для русского тайного агента мог представлять потрепанный уличный художник вроде Франкевица.
– Он ткнул пальцем в почерневшее плечо Майкла.
– Не думайте, что вы - храбрец, барон. Вы очень глупы. Мы можем напичкать вас лекарствами, чтобы развязать вам язык, но, к несчастью, они не действуют хорошо, пока вы... скажем так... не находитесь в ослабленном состоянии. Так что нам придется выполнить это условие. Это на ваш выбор, барон: как мы будем действовать?
Майкл не ответил. Он знал, что последует дальше, и готовил себя к этому.
– Понимаю, - сказал Блок. Он встал и отошел от пленного.
– Майор Кроль? Он в вашем распоряжении. Пожалуйста.
Кроль прошествовал вперед, поднял резиновую дубинку и принялся за работу.
Спустя некоторое время на лицо Майкла опять хлынула холодная вода, и он снова очнулся в царстве дьявола. Он кашлял и отплевывался, ноздри его были забиты кровью. Правый глаз распух и не открывался, вся правая сторона лица отяжелела от опухолей. Нижняя губа была рассечена, из нее розовая струйка стекала по подбородку на грудь.
– Это и в самом деле бессмысленно, барон.
Полковник Блок снова сидел в своем кресле рядом с Майклом. На подносе перед ним было блюдо с колбасой и соусом и хрустальный бокал с белым вином. За воротник Блока была подоткнута салфетка, он обедал, пользуясь серебряными вилкой и ножом.
– Вы знаете, что я могу убить вас в любое время, когда захочу.
Майкл резко выдохнул через нос, очищая ноздри от крови. Нос у него, наверное, сломан. Языком он нащупал шатавшийся коренной зуб.