Часовой человек
Шрифт:
– Да ещё и на вечеринки вас приглашают, – добавила Роза.
Аске выглядел пристыженным.
– Да. Этим вечером всё сложилось сложнее, чем я ожидал. Похоже, что сэр Джордж уже говорил с Репплом об этом российском деле раньше. Я до сегодняшнего вечера ничего об этом не знал, а Реппл уже успел предложить им помощь. Помощь, которую не может оказать.
– И именно об этом вы хотели поговорить с сэром Джорджем, – поняла Роза.
– Вы всё ему рассказали? – поинтересовался Доктор.
– К моему стыду, нет, –
– Не стоит об этом беспокоиться, – заверил его Доктор. – Вероятность того, что авантюрка сэра Джорджа дойдёт до того, что ему понадобится помощь Реппла, пренебрежимо мала.
– Да, безнадёжно, – согласилась Роза.
Аске это, похоже, обрадовало:
– Вы думаете?
– Не беспокойтесь о сэре Джордже.
Разговор был прерван появлением высокого мужчины с редеющими седыми волосами. Он остановился в дверях и нарочито кашлянул.
– А, Кроутер! – сказал Аске. – Я полагаю, вы готовите комнаты для наших новых гостей?
Голос Кроутера был резкий и ломкий:
– Комнаты готовы. Буду рад показать их вам.
– Спасибо, – сказал Доктор. – И вам спасибо, – сказал он Аске.
– Рад был помочь, – он обеспокоенно заёрзал. – Доктор, я мало кому об этом рассказывал. Вы же...
– Никому ни слова, – заверил его Доктор.
Их комнаты были рядом, между ними была небольшая гостиная, в которую вели двери из обеих комнат. У каждого была собственная ванная, что, по словам Доктора, было столь же удобно, сколь и необычно. Комнаты напомнили Розе номера в роскошных гостиницах. Она в них, правда, не бывала, но кровать с пологом на четырёх столбиках и потёртая кожаная мебель просто источали запах роскоши и комфорта.
Лишь увидев кровать, она поняла насколько устала. Кроутер показал им комнаты и вручил каждому ключ.
– Одно лишь замечание, сэр и мадам, – сказал он своим сухим голосом.
– Всего одно? – улыбнулся Доктор.
Кроутер его проигнорировал:
– Апартаменты мистера Путера находятся прямо над вами. Прошу вас, насколько это возможно, старайтесь шуметь как можно меньше.
– Я думала, что мистер Путер в отъезде, – сказала Роза.
– Конечно. Но он часто предупреждает о своём возвращении в последний момент, либо вообще не предупреждает. Вскоре у нас должно быть собрание попечителей.
– Никаких вечеринок, Роза, – предупредил Доктор. – Ни кутежей, ни танцулек, никакого ухода в отрыв.
– И, разумеется, не нарушайте его уединение.
– Конечно, – сказала Роза.
От этого человека ей было немного не по себе, и она хотела, чтобы он уже быстрее оставил их.
– Думала, он никогда не уйдёт, – прошептала она, как только Кроутер вышел из комнаты Доктора.
– Никогда – это очень долго, – сказал Доктор.
От стука в дверь они оба вздрогнули.
– Кажется, он тебя услышал, – сказала Роза.
Доктор удивлённо приподнял брови, не веря в это. Он пересёк комнату и открыл дверь. Там стоял Реппл. Доктор жестом предложил ему зайти. Не успел Доктор закрыть дверь, как в комнату проскочила ещё и чёрная кошка. Она разлеглась на полу возле двери и смотрела на людей. Доктор пожал плечами и оставил дверь открытой.
– Вам уже лучше? – спросил он.
– Мне нужно было поговорить с вами, – сказал Реппл.
Он оглянулся, словно проверяя, нет ли кроме них ещё кого-нибудь.
– Даже сейчас он может подслушивать. Где-то, не знаю как. Я притворился уставшим, чтобы оторваться от него хоть на несколько минут.
– От майора Аске?
Реппл кивнул.
– Сожалею, – сказал он, переводя взгляд с Доктора на Розу, – но я не был с вами полностью честен.
– Есть кое-что... – пробормотала Роза.
– Вы хотите сказать, – весело сказал Доктор, – что на самом деле вы не правитель Дастарии?
Выражение лица Реппла изменилось. Он собрался что-то сказать, но снаружи донёсся какой-то звук. Лёгкий стук – словно где-то вдалеке, на другом этаже, ветер захлопнул окно или дверь. Или шаг крадущегося человека.
– Я ввёл вас в заблуждение в некоторых деталях, – тихо сказал Реппл, оглядываясь через плечо. – Я не являюсь электором Дастарии, планирующим своё возвращение на трон.
Доктор посмотрел на Розу с выражением «что я тебе говорил».
– Что? – переспросила она.
Реппл, похоже, этого не заметил:
– Я не могу начать планировать своё возвращение, славное или хоть какое-нибудь. Видите ли, правда в том, что я узник во всём, кроме имени.
– Постойте, – сказала Роза. – Так вы там правитель или нет?
– Правитель. Но, как вам известно, я был свержен в результате незаконного переворота. Повстанцы захватили власть не легитимно, без какого-либо предупреждения. И когда-нибудь я восстановлюсь в своём титуле. Но сначала мне нужно сбежать.
– Сбежать?
– От него. От Аске – моего тюремщика.
– А, – сказал Доктор так, словно теперь всё стало ясно, но беззвучно прошептал Розе «Что?!»
Реппл отвернулся.
– Он всё время следит за мной. Лишь иногда, как сейчас, мне удаётся сбежать ненадолго. Но я должен вернуться, пока он ничего не заподозрил. Я не могу ничего планировать, ни с кем разговаривать, так, чтобы он об этом не узнал. И если я хоть немного оступлюсь, если ему хотя бы покажется, что я нарушил условия своего изгнания... – от этой мысли он покачал головой. – Он просто фанатик.