Чтение онлайн

на главную

Жанры

Частный детектив. Выпуск 7
Шрифт:

–  Этот однодолларовый обед, включая целую пинту красного вина… - рассказывал толстяк со следами оспы на лице.

Крейн обнял его.

–  Господи, боже мой! Что ты здесь делаешь?

–  Как жена?
– спросил он.

Френки Френч растерялся.

–  Обдумайте мое предложение, - тон его вновь был вежливым и бесстрастным.
– До встречи.

Рябой джентльмен сказал:

–  Наверное, у вас память лучше моей. Я никак не могу припомнить, где мы с вами встречались.

Крейн отпустил его.

–  Вы

меня никогда не видели. Во всяком случае, благодарю вас. Большое спасибо.

Присяжные вернулись в зал. Старшина передал коронеру какую-то бумагу и занял свое место.

Крейн поискал глазами Френки Френча, итальянца и не нашел их.

Коронер откашлялся:

–  Суд присяжных установил, что Огюст Либман был преднамеренно убит неизвестными лицами в тот момент, когда хотел воспрепятствовать похищению трупа мисс Алис Росс из муниципального морга города Чикаго. Суд рекомендует полицейскому управлению принять неотложные меры по розыску и задержанию виновных. Коронер сложил бумаги в черный портфель. Крейн подошел к Грейди:

–  На этот раз промах, капитан?

Тот только фыркнул, а шестерка его не сдержалась.

–  Слушай ты, умник, мы с тебя глаз не спустим.

Крейн оглянулся в поисках Френки Френча, но не увидел его.

–  Надеюсь, очень надеюсь на это, - сказал он.

Глава 5

Уильяму Крейну не спалось. Он сидел на краю кровати и думал о прекрасном теле барышни, похищенном из морга. Как он жалел о том, что ввязался в это дело, как ему сейчас хотелось быть от него подальше. Полиция, какие-то гангстеры и жуткий Френки Френч абсолютно уверены в том, что труп украл он.

В дверь постучали. Подскочив от испуга, Крейн гаркнул:

–  Кто там?

–  Официант. Ваш заказ, сэр.

На подносе стояли бутылка, ведерко со льдом, два бокала и сифон.

Крейн дал ему четвертак. "Благодарю вас", - сказал тот и вышел.

Крейн наполнил бокал и выпил. Затем налил еще, бросил кусочек льда, долил содовой и стал потягивать напиток, всякий раз согревая глоток во рту.

Комната находилась на тринадцатом этаже. В окна задувал легкий бриз, приносивший с собой рычание автомобилей, скрип трамвайных колес, гудки, голоса, но не прохладу. В небе - ни облачка.

Крейн думал, лезть ли ему под душ, когда вновь постучали.

–  Войдите, - крикнул он, но уже не так звонко.

В дверях появился щегольски одетый молодой брюнет с узкой полоской растительности над верхней губой, светлыми глазами и шрамом на левом виске.

–  Привет, - приподнял он воображаемую шляпу. Это был Док Уильямс - сотрудник детективного агентства полковника Блэка.

–  Бог мой! Док! Как я рад тебя видеть!
– Крейн втащил его в комнату и захлопнул дверь ногой.
– Спасательная команда! Ура! Выпей, морячок, выпей, - он плеснул во второй бокал.
До чего же я рад!

–  А содовой мне не полагается?
– спросил Уильямс.

–  Содовой?! Бог мой, конечно. Слушай, а я уже говорил, что чертовски рад тебя видеть?

–  Кажется, что-то в этом роде было, - Уильямс пригубил, - что случилось? Девки спать не дают?
– он налил себе еще.

Крейн последовал его примеру.

–  Хотел бы я, чтобы было так! Но дело обстоит гораздо хуже, - он рассказал о барышне в морге.

–  Я все знаю, - сказал Уильямс.
– Именно поэтому мы с Томом О'Малли здесь. Полковник послал нас встретиться с ее братом.

–  С братом?
– Крейн уставился на Уильямса.
– Позволь, так ты знаешь, кто она?

–  Если она действительно сестра этого парня, то конечно знаю. Том сейчас его ищет. Это пижон из Нью-Йорка. Их семья - туго набитый кошелек, - Уильямс хлебнул из бокала.
– Его зовут Кортленд. Чонси Кортленд-Третий.

Крейн присвистнул:

–  Я знаю эту семью. По-моему, старушка имеет какое-то отношение к опере.

–  Какое-то отношение?!
– голос Уильямса звенел.
– Да эта старушка - сама Опера. Без нее "Метрополитен Опера" - просто бурлеск!

Крейн нахмурился:

–  Если она в самом деле так богата, то чем тогда занималась здесь ее дочь - как, кстати, ее имя?
– в этой дешевой ночлежке?

–  Имя - Кэтрин. Больше мне о ней ничего не известно. Мы расспросим обо всем ее братишку, когда он явится. Я знаю следующее: брат старушки, то есть дядя девушки - наш клиент. Он ведет какие-то дела непосредственно с полковником, - Уильямс стер влагу с бокала и стряхнул ее с пальца на зеленый ковер.
– И, между прочим, полковник страшно тобой недоволен.

–  Недоволен? Мной? А можно узнать, почему?

–  Он считает, что ты вел себя, как пацан, когда позволил украсть труп.

–  Ах, он так считает?
– Крейн встал, его качнуло, и он ухватился за спинку кровати.
– Почему же он не приказал мне караулить ее труп? И ты когда-нибудь слышал, чтобы воровали трупы из морга? Если он хотел, чтобы я стерег ее, написал бы мне. Да я бы глаз с нее не спускал! Забрался бы к ней в ящик и улегся рядом, - он сел.

–  И это еще не все. Он также считает, что ты здорово накуролесил в предыдущем деле.

–  Ах, вот как?
– обиделся Крейн.
– Очень мило. Я, понимаешь ли, вертелся там, как… Шел на огромное личное жертве… жертва… тьфу, черт! Словом, на огромный риск, пока вся эта братия не перестреляла друг друга. А потом я арестовал эту отвратительную старуху.

–  Ха, весьма своеобразная форма соблюдения интересов клиентов - предоставить им возможность перестрелять друг друга.

–  Черт возьми, но меня интересовала только старуха, - Крейн поставил пустой бокал на пол.

–  Ну, ладно. Так что мы делаем сейчас?

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница