Чтение онлайн

на главную

Жанры

Частный детектив. Выпуск 7
Шрифт:

–  Это моя жена, - печально произнес Палетта. Крейн хотел подхватить выпавший из рук стакан, но не успел: коньяк ушел в ковер.

Крейн поднял стакан и протянул его Уильямсу:

–  Налей, Док, пока я не упал в обморок.

Толстяк рассказал свою историю.

До замужества Верона Винсенте пела в Колисомо. Пять лет назад она вышла за него замуж. В то время ей было девятнадцать. Они жили очень счастливо, пока год назад она не встретилась с этим сукиным сыном - Френки Френчем. С удовольствием убил бы его,

но не мог огорчать Верону. Месяцев пять назад он узнал, что она ушла от Френки и уехала в Нью-Йорк. Он нашел ее и уговорил вернуться.

–  И что же, по-вашему, сделала эта сумасшедшая бабенка?
– спросил он у Крейна.

Тот пожал плечами.

–  Френки распустил слух, что убьет ее. Разумеется, убивать он не собирался, хотел немного припугнуть и добился своего. Она как сквозь землю провалилась. До него дошли слухи, что она живет в дешевых отелях и очень боится, так как Палетта и Френки ее ищут.

–  А зачем она Френки Френчу?
– спросил Крейн.

–  Точно не знаю, но после того, как они расстались, полиция наехала на два самых фешенебельных игорных дома Френки, и тот решил, что это Верона заложила его. Во всяком случае, полиция располагала весьма точными сведениями.

–  А почему вы решили, что эта женщина - ваша жена? Вы ведь не видели ее труп.

Палетта почесал ухо:

–  Конечно, я не уверен. Но вы должны согласиться, что все говорит в пользу этого предположения. И потом в газетах сообщалось, что та дамочка - роскошная блондинка, а Верона - самый классический тип красавицы - блондинки. А кроме того, зачем красть ее труп, если это не она?

–  Кому нужен труп вашей жены?

–  Это все Френки, сукин сын…

Крейн не дал ему договорить:

–  Мне отлично известно, что он не брал тело.

–  Слушайте. Я старший агент союза водителей грузовых машин. Должность эта выборная. Как вы думаете, будет у меня шанс победить на выборах, если узнают, что их босс не способен даже похоронить собственную жену? Именно этим и воспользуется Монаган, чтобы протащить свою кандидатуру.

–  А что, работа старшего агента вам так дорога?

–  Она действительно стоит дорого и приносит в год не меньше пятнадцати тысяч.

Док Уильямс присвистнул. Крейн сказал:

–  Я действительно не знаю, где труп. Но не исключена возможность, что я найду его. Если эта женщина была вашей женой, мы с вами договоримся. Если нет, сделка не состоится.

Слова, произносимые Палеттой, падали, как камни:

–  Слушай, приятель, труп у тебя, и не пудри мне мозги. Так вот, или…

В дверь постучали.

–  Что за черт!
– воскликнул Уильямс.

В комнату вкатился помощник государственного прокурора Самюэль Берман в сопровождении полицейского. Заметив Палетту, Берман замер:

–  Хелло, Майк, - сказал он, - что ты здесь делаешь?

–  Хелло, мистер Берман, - лицо Палетты

озарила улыбка, - так, зашел поболтать с мистером Крейном. Ну, я пошел, зайду завтра. До свидания, мистер Берман.

Когда дверь за ним закрылась, Берман спросил:

–  Что здесь делал Палетта?

Крейн подошел к столику, налил полный бокал и с наслаждением выпил:

–  Мы с Майклом собирались поставить один водевильчик, только нам не хватает Пиноккио, - произнес он медленно.
– Что вы скажите, если мы предложим эту роль вам?

–  Слушайте, Крейн, мне надоели ваши шуточки. Если вы будете продолжать в том же духе, я упрячу вас в тюрьму так быстро, что у вас голова закружится.

Полицейский сделал шаг вперед:

–  Послушай, умник, если ты еще раз раскроешь рот…

Но Уильямс прервал его:

–  На твоем месте, лягаш вонючий, я бы не вмешивался в разговор.

–  А-а, пара столичных головорезов, - полицейский пренебрежительно усмехнулся.

–  Что вам от меня надо?
– спросил Крейн.

–  Я хочу знать, зачем вы взяли труп и что вы с ним сделали?

–  Я не брал труп.

–  Мне надоел этот ваш ответ.

–  А мне надоел этот ваш вопрос.

–  Я хочу дать вам шанс прежде, чем получу ордер на ваш арест.

Крейн прижал бокал к подбородку:

–  Ордер на мой арест? Но у вас нет никаких оснований.

–  Нет?
– Берман поправил галстук, и смахнул несуществующую пыль с рукава.
– Полиция обнаружила ваши отпечатки в мертвецкой.

–  А почему бы им там не быть? Я был внизу и осматривал труп девушки.

–  Да, это вы мне говорили. Но они нашли ваши пальчики на двери приемной.

Крейн присел на диван.

–  Как я хочу спать. Ужасно хочу спать, ребята.
– Он помолчал.
– Полицейский сержант О'Коннор сопровождал меня туда уже после того, как труп был украден, рекомендую вам поспешить к нему, уверен, разговор с О'Коннором рассеет ваши подозрения.

После непродолжительной паузы Берман заявил:

–  Хорошо, Крейн, я даю вам последнюю возможность. Я повидаюсь с О'Коннором. Но лучше вам рассказать, кто была эта девушка.

–  Я не знаю.

–  Мне кажется, вам должно быть известно это. Вы ведь представляете чьи-то интересы. Чьи? Кто эти люди? Тоже детективы?

–  Нет, - сказал О'Малли, - мы члены "Пурпурной банды" из Детройта.

–  Я еще новичок - на моем счету всего девять трупов, - сказал Уильямс.

Крейн вздохнул:

–  Я уже говорил вам, что если бы и знал имя нашего клиента, все равно не назвал бы его.

–  Ладно, сукины вы дети, - прорычал Берман, - вы все вспомните, когда попадете за решетку. Пошли отсюда, - бросил он полицейскому.

Уильямс пошел за ними, чтобы закрыть дверь. На пороге Берман обернулся:

–  Даю вам время до завтрашнего вечера, понятно?

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб