Частный детектив. Выпуск 7
Шрифт:
– Осторожно, как бы мне не прихлопнуть вас дверью, - сказал Уильямс.
Глава 7
Крейна разбудила струйка пота, пробежавшая по шее. Он открыл глаза и посмотрел на часы: было без нескольких минут девять. Крейн вспомнил, что находится в отеле "Шерман" и сел на кровати.
С похмелья побаливала голова. Он прошел в соседнюю комнату, чтобы разбудить Уильямса и О'Малли, но те уже ушли.
Крейн принял душ, оделся, заказал апельсиновый джем, пару
Следом за официантом ввалились О'Малли и Ульямс. Крейн потянул носом.
– Надеюсь, вы не успели надраться в такую рань?
Те поклялись, что капли в рот не брали, неужели они похожи на тех парней, что пьют до ленча? Да за кого он их принимает?
– Ну ладно, - сказал Крейн, - я ведь в принципе не против, просто нехорошо забывать друзей. Пока вы где-то болтались, я занимался опасным и трудным делом. Да-да, встал с петухами и сразу приступил к исполнению долга. И что же я узнаю? Я узнаю, что мои доверенные сотрудники уже находятся в объятиях Джона Ячменное Зерно. Подозреваю, что один из вас и теперь располагает запасом этого смертоносного зелья, - он пристально смотрел на них.
Тут О'Малли вдруг вспомнил, что у него и в самом деле есть небольшой запас спиртного.
– На случай, если кто-нибудь упадет в обморок, - пояснил он.
Крейн отобрал у него бутылку и со словами "очень интересно" стал пить. О'Малли с криком:
– Эй, ты, сукин сын, а мы?
– выхватил у него виски и разделил с Уильямсом остатки.
Уильямс сказал:
– Билли, тебе надо действовать быстро, не то полиция и Палетта свернут тебе шею.
Крейн аккуратно намазывал тост апельсиновым джемом:
– Э, дружище, по сравнению с Френки Френчем наш друг Палетта просто херувим.
– И что ты собираешься делать?
– Посмотрим, что будет делать он. Во всяком случае, для вас есть работенка. Нечего вам дурака валять. Найдите мне гробовщика.
– Просто, любого гробовщика?
– поинтересовался О'Малли.
– Ну, он может быть и помощником гробовщика. Он левша и у него рыжие волосы.
– Ага, речь идет о парне, который ухлопал Оги?
– посерьезнел Уильямс.
– Я думаю, что убил другой, рыжий держал.
О'Малли почесал нос:
– А с чего ты взял…
Крейн перебил его:
– Я не утверждаю, что это так, но волосы были зажаты в левой руке, значит, Оги сумел ее освободить, а если так, то у нападающего правая рука не самая сильная, что характерно для левши. Конечно, это предположение, но ничего другого я придумать не могу.
Док Уильямс возразил:
– Но почему ты решил, что ударил не рыжий?
– Если принять во внимание, что для ограбления нужен человек, знакомый с расположением помещений морга, а им может быть только гробовщик или работник похоронного бюро, становится ясным, что он лицо второстепенное, и на убийство не пойдет. А вот его компаньон - парень отчаянный: это же додуматься надо - труп украсть.
– Похоже, наш чудо-мальчик вновь прав, - улыбнулся Док Уильямс.
– Когда прикажешь начинать?
– Сейчас, - Крейн отошел от окна.
– Катитесь, ребята, а я подожду молодого Кортленда.
Уже в дверях О'Малли спросил:
– Не боишься, что Френки Френч заявится?
– Я забаррикадируюсь. Проваливайте.
Он заканчивал отчет для полковника Блэка, когда посыльный доставил портрет Вероны Винсенте.
Крейн сорвал плотную оберточную бумагу и сначала свистнул, а потом выругался: женщина на портрете стояла спиной к объективу, повернув голову в профиль. Из одежды на ней было только меховое боа, наброшенное на плечи.
Определенно можно было утверждать только одно - она была блондинкой, и бедра у нее - что надо.
Вошел Кортленд со свертком под мышкой. Крейн показал ему портрет:
– Похожа на вашу сестру?
Кортленд покачал головой:
– Не очень. Кто это?
Крейн рассказал о визите Майкла Палетты и о встрече с Френки Френчем:
– Кажется, оба уверены, что это был ее труп, и что я украл его.
Кортленд покачал головой:
– Да, история… Похищенный труп, соперники - гангстеры, угрозы… Что еще?
– он протянул Крейну сверток в коричневой почтовой бумаге.
– Это Кэт, - он взялся за телефон.
– Я пока закажу чего-нибудь,
Крейн перекусил бечевку.
– У этой брови гуще, чем у той.
– Ну, Кэт их иногда выщипывала, - отозвался Кортленд.
Когда принесли выпивку, Крейн отложил фотографии.
– Черт, с ума можно сойти, - сказал он, принимая стакан из рук Кортленда.
– Я почти убедил себя в полном сходстве этих милых созданий с Евангелиной Бут. А может быть, в морге и была Евангелина Бут?
Кортленд улыбнулся, вокруг голубых глаз появились симпатичные морщинки.
– Ну, что будем делать?
– спросил он.
– Сейчас закончу отчет, и мы прогуляемся в "Принцесс".
Кортленд вылил остаток в стаканы. Крейн поднял голову и сказал:
– Эй, осторожнее, я уже пил сегодня.
– Я тоже, - ответил Кортленд.
В отеле "Принцесс" было душно. Они сняли пиджаки, галстуки, засучили рукава рубашек. Они демонстрировали фотографии горничным, клеркам, лифтеру, портье.
Внимание Крейна привлекли три интервью.
Первое дал старый знакомый Крейна - лифтер Энди:
– Ох, мистер, какой был переполох, когда вы закрылись в комнате. Между прочим, как вы оттуда выбрались?
– Просочился в канализацию, - ответил Крейн.
– Скажи-ка, ты чистил обувь мисс Росс?
– А как же, она мне дала четвертак.
– И много у нее было обуви?
– Куча всяких башмаков, - он улыбнулся.
– А вы дока, полицейские тоже спрашивали, почему это в комнате нет обуви.
Ночной портье не возражал, когда его разбудили, а после того, как Крейн протянул ему десятидолларовую купюру, заявил, что в такую жару спать невозможно.
На вопрос о приятеле мисс Росс он ответил: