Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Лейтенант Грэхэм. Я уполномочен его превосходительством вступить с вами в переговоры.

— Что вас интересует?

— Нам известно, что у вас на борту удерживается в качестве пленницы мисс Кэрол Моррис. Мы готовы обговорить с вами как размер выкупа за нее, так и способ передачи мисс Моррис его превосходительству.

— Я сообщу о вашем предложении капитану.

На этом первый раунд переговоров закончился. Гичка направилась в сторону берега, ялик — к борту «Черного мстителя». Когда команда последнего узнала о предложении сэра Уильяма, началась дискуссия о размерах выкупа за мисс Моррис. Минимальная сумма, на которую пираты готовы были согласиться,

равнялась сорока тысячам фунтов стерлингов. Однако, как и положено деловым людям, они решили первоначально заломить за освобождение Кэрол Моррис более «крутую» цену — шестьдесят тысяч.

— В случае категорического отказа губернатора выплатить нам эти деньги, — сказал Педро Нуньес, — мы припугнем его возможностью дурного обхождения с его племянницей. Если это не подействует, уменьшим сумму выкупа до пятидесяти тысяч, а не пройдет и этот вариант — до сорока. Но, конечно, будем стараться взять за девчонку по максимуму.

Обоснование подобной тактики не вызвало возражений у большинства членов команды, и квартирмейстеру было доверено продолжить переговоры с представителем сэра Уильяма.

— Каким образом произойдет обмен заложницы на деньги, можно будет решить позднее, — подвел черту под обсуждавшийся вопрос Нуньес. — Сейчас главное для нас — договориться с губернатором о сумме выкупа.

— Предлагаю не затягивать с этим делом, — сказал капитан. — Пока погода благоприятствует нам, пусть квартирмейстер возьмет белый флаг и отправляется на переговоры.

— Стойте! — воскликнул вдруг вахтенный матрос, находившийся на фор-марсе. — Посмотрите туда!

Рука его указывала на вход в бухту. Там, на фоне густой синевы, виднелись белые паруса двух идущих в гавань кораблей. Чтобы лучше рассмотреть их, разбойники бросились на ванты, а капитан и квартирмейстер, схватив подзорные трубы, поднялись на ют.

Первым шел тридцатипушечный королевский фрегат «Скарборо». Этот стройный трехмачтовый корабль, построенный из лучших пород дуба, имел сто двадцать футов в длину, тридцать два фута в ширину и высоту борта шестнадцать футов. Его бушприт, фок- и грот-мачты несли прямые паруса, а бизань-мачта — внизу латинский парус, вверху — прямой. От носа до кормы фрегат был богато украшен орнаментом, позолоченными фигурами, кариатидами [62] , барельефами и громадными художественно исполненными фонарями. Галерея, повторявшая изгиб кормы и заходившая на ее боковые стороны, поддерживалась орнаментированными консолями [63] , на которых была укреплена балюстрада [64] .

62

62 Кариатида — скульптурное изображение стоящей женской фигуры, которая служит опорой балки в здании и пр. (или образно выражает эту функцию).

63

Консоль — выступ в стене или заделанная одним концом в стену (борт) балка, поддерживающая карниз, балкон, фигуру и т. п.

64

Балюстрада — ограждение балконов, лестниц и пр., состоящее из ряда столбиков (балясин), соединенных сверху балкой, перилами и пр.

Следом за «Скарборо» двигался «Феникс». Это был обычный шестнадцатипушечный флейт водоизмещением около четырехсот тонн. Он

нес три основные мачты и на конце бушприта дополнительную маленькую мачту — блинда-стеньгу — с прямыми парусами. По конструкции флейт мало чем отличался от охранявшего его фрегата; последний был только крупнее и быстроходнее, так как имел более острый корпус и меньше помещений для перевозки грузов. Экипаж «Скарборо» насчитывал сто восемьдесят шесть солдат; экипаж «Феникса» составлял семьдесят восемь человек.

Пользуясь легким попутным ветром, «Скарборо» и «Феникс» шли под всеми парусами правым галсом. На мачтах их реяли британские флаги.

— Что будем делать, капитан? — не отрываясь от окуляра подзорной трубы, спросил квартирмейстер.

— Увеличим размер выкупа за мисс Моррис в два раза, — невозмутимо ответил Эванс.

— Безумная идея, черт возьми! — проворчал Нуньес. — Поэтому голосую за нее двумя руками.

Заметив в гавани бриг под пиратским флагом, капитан «Скарборо» — сорокасемилетний Уолтер Бреннинхэм из Оксфордшира — приказал своим людям немедленно готовиться к бою. Быстро сменив галс, фрегат направился на сближение с разбойничьим судном и, очутившись от него на расстоянии кабельтова, сделал предупредительный выстрел из носовой пушки.

Но пираты и не подумали спустить флаг. Вместо этого они вывели на верхнюю палубу мисс Моррис и выслали к борту «Скарборо» шлюпку под белым флагом. В ней, помимо гребцов, находились квартирмейстер Педро Нуньес и оружейный мастер.

Положив фрегат в дрейф, капитан Бреннинхэм встретил парламентеров на шканцах у грот-мачты. Подбоченясь и выставив вперед ногу, он с надменным видом осмотрел двух почерневших от загара джентльменов удачи и, не ответив на их приветствие, резким голосом спросил:

— Почему вы не спустили вашу черную тряпку?

— Потому что не собираемся сдаваться, — с презрением ответил Нуньес.

— Взять их! — приказал Бреннинхэм стоявшим рядом с ним лейтенанту и трем вооруженным мушкетами солдатам.

— Если нас арестуют, — предупредил квартирмейстер, — племянница губернатора острова мисс Кэрол Моррис будет тут же вздернута на рее!

— Племянница сэра Уильяма? — опешил Бреннинхэм. — Погодите, — он подал знак солдатам, — не трогайте их…

Ему потребовалось несколько секунд, чтобы переварить услышанное и сориентироваться в обстановке.

— Вы утверждаете, что у вас на борту насильно удерживается близкая родственница губернатора острова?

— Да сэр. Девушку можно видеть отсюда.

Капитан схватил подзорную трубу и навел ее на пиратский парусник.

— Девушку я вижу, — пробормотал он. — Но где доказательства, что она является именно той особой, за которую вы ее выдаете?

— Свяжитесь с губернатором, — посоветовал пират. — Он не замедлит подтвердить сказанное мною.

— Осмелюсь вам напомнить, сэр, — обратился к капитану лейтенант, — что на борту «Феникса» находится молодой Джулиан Моррис, сын губернатора Принцессы. Он тоже мог бы или подтвердить или опровергнуть заявление этого… разбойника.

— Немедленно вызовите его сюда.

— Есть, сэр.

Почесав в задумчивости подбородок, капитан снова вернулся к разговору с парламентером.

— Итак, допустим, что вы удерживаете в качестве заложницы мисс Моррис. Допустим… Какова же цель вашего визита ко мне?

— Я думал, вы догадались, сэр. — Нуньес скользнул по одутловатому лицу Бреннинхэма свинцовым взглядом. — Мы желаем получить за мисс Моррис выкуп и возможность свободного выхода из бухты.

— Ха-ха-ха, — капитан «Скарборо» деланно рассмеялся. — Вы шутник, однако.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4