Четвертая Беты
Шрифт:
— Санта! Иди сюда. Договорись с Диной, отвезешь ее на улицу Фетан. — Он повернулся к Дине. — Там все, что удалось спасти. И мебель, и все остальное, даже панели, мы успели снять большинство панелей, все стеклянные и часть деревянных.
— Маран! — Дина схватила Марана за руку и заглянула ему в глаза. — Почему ты молчал? — Неожиданно по ее щекам потекли слезы, она окинула окружавших ее мужчин сердитым взглядом и, закрыв лицо руками, бросилась бежать.
— Ну что ж, пойдем посмотрим, как тут идут дела? — предложил Маран и направился к ступеням дворца, уже расчищенным от обломков.
— Ух, — сказал Поэт, — вот это я понимаю. Хотел бы я знать, какой дурак придумал, что аскетизм лучше, чем комфорт.
Дан открыл глаза.
— Неплохо устроился, а? — Поэт перекатился с одного края широкого дивана на другой. — Правда, Маран всегда питал пристрастие к маленьким житейским удобствам, так что в злоупотреблении властью его вряд ли можно обвинить.
Дан хотел было возразить… в конце концов, стремление к удобствам еще не повод для того, чтобы водвориться в императорском дворце… но поленился, и потом, должно же правительство где-то расположиться…
—
— Не думаю, — усмехнулся Дан. — По-моему, этого можно достичь значительно быстрее.
— А какие там кресла, — мечтательно обратился Поэт к вошедшему в комнату с полотенцем в руках Дору. — А какой душ!
— Может, вы оторвете от постелей свои драгоценные задницы и перенесете их пока в те кресла, которые производятся в Бакнии? — осведомился Дор. — Или вы собираетесь валяться до вечера? А то мне некогда…
— Ладно, ладно, встаю, — проворчал Поэт, вылез из постели и босиком зашлепал к окну, выходившему на ободранный сквер, за которым просматривались неприглядные двухэтажные дома. — Некрасивый город Бакна, а, Дан? Бездуховный. Особенно теперь. Раньше в этом море безобразия попадались островки прекрасного. Но поскольку большую часть особняков снесли… Обидно. Дор, а Маран не вернулся еще?
Дор энергично помотал головой.
— Что делается! — Поэт комическим жестом воздел руки к небу. — Всего несколько месяцев меня не было, и пожалуйста, женщины предпочитают мне Марана. Правда, если говорить откровенно, такое случалось и раньше, ведь этот негодяй красив, чего, увы, не скажешь обо мне… но только до того, как я спою. А тут и спел, и все же мне предпочли Марана.
— Так проходит земная слава, — сказал Дан.
— Не говори… Ничего, ничего… Завтра я пою в Старом зале. Спою, а потом уже увидим, проходит она или нет, эта самая слава, — он гордо подбоченился.
Дан только улыбнулся.
— Зря Маран пошел с ней, — неожиданно сказал Дор.
— Почему? — удивился Поэт. — Девочка была что надо. Я бы и сам побежал… если б позвали меня.
— Ты — другое дело, — отрезал Дор. — Ты свободный человек.
— А он кто? Раб?
— Не раб, но… — Дор замялся.
— Но кто? Договаривай. Не знаешь? Тогда я тебе скажу. Он мужчина. Молодой и здоровый. К тому же… — Он покосился на Дана и прервал предложение на полуслове. — Чего ты от него хочешь, чтобы он вел жизнь кастрата?
— Он может жениться, — упрямо заявил Дор. — Пойми, он на виду. Он — первое лицо. На него смотрят. Равняются. Кстати, запрет на разводы отменили.
— Ловко, — присвистнул Поэт. — Значит, по твоей системе, как ему приглянется женщина, он должен на ней жениться, а как разонравится — развестись? Так? Хорошенький образец для подражания!
Дор смутился.
Поэт укоризненно покачал головой.
— Опять ты за свое! Дор, ты же обещал больше этой темы не касаться! Обещал или нет?
— Да! Но ведь ситуация изменилась…
— Не в этом отношении.
— Поэт! Я знаю, что я прав. Я подумаю и объясню тебе…
— Хорошо хоть ты понял, что иногда не вредно и подумать.
— Скажи это своему хваленому Марану, который среди ночи отправился неизвестно с кем и неизвестно куда.
— Вот! Это другое дело. Так и скажи, что тревожишься за него. Что ее могли подослать. А то заладил… А может, действительно дело нечисто? А, Дан? Что скажешь?
Дан задумался, припоминая подробности вчерашнего суматошного дня.
Утро… Утро они провели у дворца Расти, потом втроем, Маран отослал-таки упиравшегося Санту, бродили по городу, почти такому же безлюдному, как в былые времена, только чуть чаще попадались на глаза одиночные прохожие, да как будто стало немного больше лавок и баров, о существовании которых говорили, впрочем, лишь открытые двери и почти незаметные вывески. Это была все та же серая неприглядная Бакна… и все-таки у Дана не проходило ощущение какой-то перемены. Какой? Он долго тщился понять, в чем дело, пока наконец его осенило. Ставни! Вечно закрытые ставни однообразных бакнианских строений были распахнуты, кое-где виднелись занавески, поблескивали стекла, и дома уже не казались нежилыми. Маран несколько раз останавливался у заколоченных витрин, огорченно припоминая роскошные магазины и рестораны императорских времен, которые хорошо бы восстановить, если б нашлось, чем в них торговать, раздумывал вслух над тем, где бы воссоздать парки Бакны… Дан наконец узнал что на месте первых Домов находились великолепные парки, мысль снести дворцы пришла к Изию не сразу, прежде он пустил под топор старинные парки с вековыми деревьями… Поэт сначала слушал молча, потом втянулся и принялся рассказывать Марану про базу. Дан не вмешивался, ему самому было интересно… Восприятие людей и вещей Поэтом почти не отличалось от его собственного, в который раз он с удивлением и некоторым недоверием подумал: «До чего же они все-таки похожи на нас»… Да, открытие Торены еще больше укрепило позиции сторонников антропоморфизма, уже добрую сотню лет доказывавших, что разумное существо обязательно должно быть человекоподобным, а ведь они имели в виду всего лишь ноги, руки и голову, когда обнаружили гуманоидов Перицены, удивились даже они, столь полное внешнее сходство было скорее из оперы теологов, человек-де венец творения, по образу и подобию и так далее, хоть в бога поверь, единого и вездесущего, кто-то, наверно, и поверил, правда, не он, Дан… А ведь с анатомией периценцев в силу объективных трудностей, связанных с отсутствием специальной аппаратуры, удалось познакомиться пока лишь весьма поверхностно, а тут… Эд говорил, что организм торенца устроен практически так же, как человеческий. Мелкие различия типа чуть больших размеров желудка и несколько менее длинного тонкого кишечника, или каких-то деталей строения сетчатки, можно сказать, не в счет, а теперь Дан в очередной раз убеждался в том, что и по образу мышления между ним и бакнами почти нет разницы… Правда, напомнил он себе, кроме Перицены и Торены есть еще Вторая Гаммы Водолея, но, наверно,
Скорее отвечая собственным мыслям, чем продолжая начатый разговор, Дан громко сказал вслух:
— Не беспокойтесь за Марана. Ее никто не подослал, ручаюсь головой.
Маран пришел через час, после того как, позавтракав в маленьком, небогатом буфете на нижнем этаже Малого дворца, Дор ушел в свои мастерские, а Поэт с Даном вернулись в квартиру Марана — две комнаты в конце одного из коридоров верхнего этажа, где, удобно развалившись в креслах, потягивали карну. Настроение Поэта казалось безоблачным, что удивляло Дана, впрочем, может, то была эйфория от возвращения домой?