Чудо-цветы
Шрифт:
Леона показала жестом, и Ферроль наклонил голову. Она зашептала ему на ухо.
– Всё понятно, - промолвил Ферроль.
– Может вам нужны какие-то лекарства?
Леона не успела ответить.
Деверь отворилась и быстро вошёл доктор Стерн. Полы его халата развевались, как крылья.
– Добрый день, господин Ферроль. Как ваше самочувствие?
– спросил доктор, поглядывая поочерёдно то на оружейника, то на Леону.
– Вашими молитвами доктор, - ответил Ферроль, вставая со стула.
– Вы ещё
– спросил доктор, улыбаясь.
– Я как раз на пути к этому, - ответил Ферроль.
– Здорова ли ваша дочь?
– О, не извольте беспокоиться, - улыбнулся в ответ Ферроль.
– Прекрасно. Но не советую долго говорить с больной. Ей нужен покой.
Попрощавшись с Леоной, Ферроль и врач вышли в коридор.
– А кем вам приходится Леонелла Кончак?
– спросил доктор, возвышаясь у стеклянной двери кабинета.
– Просто хорошая знакомая. Узнал, что она заболела - решил проведать.
– Похвально. Таких людей немного, - сухо сказал Стерн.
– Доктор, как она?
– Состояние больной стабильное. Но клинику она сможет покинуть не раньше пяти дней. Нужны дорогие лекарства...
– Какие, доктор? Я готов приобрести...
– О, Ферроль, вы стали богаче, - улыбнулся доктор.
– Подождите меня здесь.
Пока доктор писал список лекарств, Ферроль, стараясь ступать как можно тише, вернулся к палате и увидел, что Леона манит его к себе пальцем.
– Передайте эту записку Дегжу, - прошептала она.
Ферроль кивнул, быстро спрятал записку и вернулся к кабинету доктора.
Стерн вышел и передал Ферролю список лекарств. Проследив, как тот спускается по широкой лестнице, он вернулся в кабинет и взялся за трубку телефона.
– Добрый день. Это Стерн. У меня важная новость. К Леоне Кончак приходил посетитель.... Да... Это некий Клаус Ферроль. Оружейник по профессии. Нет, он не из нашего города. Родственных связей с Леонеллой нет. Да, вероятно выполняет поручение... Вот, только вышел... Спасибо... Извещу обязательно!
Положив трубку, доктор какое-то время сидел, размышляя, кусая губу.
А потом подошёл к окну.
Спустя тридцать минут Ферроль и Скабер, купив необходимые лекарства, вновь подъехали к больнице.
Гедда Ларсен встретила Ферроля в приёмном покое.
– Сейчас к больной нельзя. Она приняла лекарства и засыпает. Ей очень важен и нужен покой...Давайте ваши лекарства. Очень благодарим. Заедете вечером?
– Нет. Вряд ли... Я очень спешу, - смешался Ферроль, кивнул и быстро вышел.
Когда он шагал по аллее под каштанами, от скамейки в глубине сада отделился мужчина - худой, зобастый, в летнем костюме, лёгкой шляпе и синих круглых очках.
Он не спеша пошёл следом за Ферролем.
А когда Скабер хлестнул лошадей, и повозка тронулась, человек в очках вышел на широкую улицу и поймал извозчика.
– Следуй за ними!
– приказал он бородатому кучеру резким голосом.
– Получишь золотой, если не отстанешь.
Преследование вывело его на окраины.
Улица здесь заросла нетронутой лесной травой. Дома стояли заколоченные, высился полуразрушенный храм.
Тут человек в синих очках, которого звали Джак Гранблат, отпустил извозчика, щедро расплатившись с ним.
Повозка с Ферролем удалялась, а найти лошадь в этих местах было затруднительно.
Какое-то время Гранблат, перешагивая через прогнившие деревянные тротуары, шагал по дороге, запылив костюм.
За кучками скошенной травы на лугу начинался высокий лес, в котором исчезла повозка с Ферролем.
Поняв, что потерял повозку, Гранблат пошёл наугад по дороге, ведущей в лес.
У кустов дикой малины он увидел небрежно одетую беременную женщину, вместе с девочкой собиравшей ягоды. Это была Кетти, жена учителя Гревса.
– Смотри, мама, какой дядя, - сказала девочка, показывая на человека в городском костюме и синих очках.
Джак снял очки и улыбнулся. У него был живой взгляд с затаённой иронией и неким холодным высокомерием.
– Тебе понравились мои очки? Хочешь посмотреть через них?
Девочка взяла очки, надела их на себя.
– Здорово!
– протянула она.
Весь мир ей казался сине-голубым.
– Ладно, посмотрела, верни очки дяде, - сказала Кетти нахмурившись.
– А вы что, здесь гуляете? На этих окраинах сейчас мало народу живёт...
Джак Гранблат развёл руками. На правой руке серебряно сверкнул браслет.
– Да вот, по делам... Простите меня, быть может вы заметили - здесь проезжала открытая повозка... В ней кучер и пожилой человек.
– Да, эта повозка пролетела мимо меня!
– уверенно сказала Кетти.
– Не заметили, куда свернула?
– Так направо. Я ведь знаю того, кто ехал!
– Вот как... И кто же?
– Ферроль. Я успела его рассмотреть. Он когда-то был у нас. Нагловатый тип и дочка у него больная... По словам моего мужа, он вроде в Лимасе сейчас живёт.
– В Лимасе?
– переспросил Гранблат задумавшись.
– А как мне переговорить с вашим мужем?
– А вам зачем?
– насторожилась Кетти.
– Не беспокойтесь, я вам заплачу. Просто мне этот человек нужен по делу.
– А что он сделал?
– Да так... Долг не заплатил, - быстро придумал Гранблат.
Спустя пять минут он уже беседовал у двора с Гревсом, который кричал на заливисто лающую собаку.
– Я сейчас часто бываю в Лимасе. И знаю все новости. Так вот, мне известно, что этот старик с дочерью сняли старый форт на берегу. Оборудовали его под жильё и там живут, - громко говорил Гревс, перекрикивая лай.