Чудовище. История невозможной любви
Шрифт:
Было заметно, что няня горда за свою воспитанницу — Тьюлип говорила сейчас не просто как настоящая королева, но как очень милостиваякоролева.
Однако любящий поухаживать за дамами маленький слуга-француз не хотел и слышать о том, чтобы подать гостьям обед на подносах в гостиной или любой другой комнате, — обедать они будут в столовой.
— О нет! Только не это! — воскликнул он. — Если бы миссис Поттс была здесь, ее хватил бы удар при мысли о том, что вам, леди, будет подан обед на подносах. Что касается меню на сегодняшний вечер, то не беспокойтесь,
Затем он исчез, очевидно, поспешил вниз распорядиться насчет обеда и руководить поисками пропавших слуг. Тьюлип смущенно посмотрела на свою няню:
— Ты не думаешь, что они скрылись вместе — Когсворт и миссис Поттс? А может, они влюблены друг в друга?
Няня рассмеялась:
— Мне хотелось бы, чтобы так просто все и было, моя девочка, но нет. Никто из них не дал мне ни малейшего повода заподозрить, что между ними что-то есть. Нет, боюсь, с ними произошло что-то ужасное.
Тьюлип вновь закатила глаза:
— Прекрати эти разговоры о проклятиях, няня! Я их слышать не могу!
Позднее тем же вечером в Большой столовой все было так, словно и не пропали две ключевые фигуры из прислуги. Зал выглядел великолепно, был украшен оранжерейными цветами, которыми утром удивлял Тьюлип ее Принц, и свечами, ярко горевшими в хрустальных вазочках, освещавших все вокруг неземным светом. Тьюлип и няня уже наслаждались десертом, когда в столовую ввалился Принц — казалось, он был сильно не в себе.
— Счастлив видеть, леди, как вы уплетаете свой обед, когда во всем замке царит кавардак.
Принц выглядел ужасно помятым, словно постаревшим сразу на несколько лет после недавней схватки со зверем. Няня и Тьюлип просто уставились на Принца — они были в полной растерянности.
— Ты ничего не хочешь сказать, Тьюлип? Сидишь здесь и набиваешь брюхо, в то время как люди, которых я знаю с детства, страдают от страшных ударов судьбы?
На этот выпад ответила няня:
— Эй, послушайте, Принц! Не смейте разговаривать с ней в таком тоне! Она очень переживает и за них, и за вас. Мы обе переживаем!
Лицо Принца стало почти нечеловеческим, злым и жестоким. Няня даже испугалась, что Принц потерял рассудок.
— Не смотри на меня так, старуха! Не желаю ловить на себе твои злобные взгляды! А ты… — теперь он обрушил свой гнев на Тьюлип. — Ты лживая лицемерка, ты играла моими чувствами, прикидывалась, что любишь меня, а на самом деле никогда не любила!
Тьюлип ахнула, разрыдалась и едва смогла ответить:
— Это неправда! Я действительно люблю тебя!
Лицо Принца сделалось мертвенно-бледным, глаза запали и потемнели от болезни, гнев его нарастал с каждым новым словом.
— Если бы ты любила меня, ничего этого не произошло бы! И миссис Поттс, и Когсворт были бы здесь! И животные в лабиринте не напали бы на меня, и я не выглядел бы так, как выгляжу сейчас! Взгляни на меня! С каждым днем я становлюсь все уродливее, все омерзительнее.
Няня так сильно обхватила рукой плачущую Тьюлип, что принцессе стало трудно дышать, тем более говорить. Но если бы она и могла
— Я не могу больше тебя видеть! — кричал Принц. — Я хочу, чтобы вы обе немедленно покинули мой замок! И не трудитесь укладывать свои вещи.
Он ринулся к дамам, схватил Тьюлип за волосы, по дороге сбив с ног няню.
— Чтобы сию секунду вас не было в замке, вы поняли? Вы мне отвратительны!
Тьюлип зарыдала сильнее прежнего, стала требовать, чтобы Принц отпустил ее и она могла пойти посмотреть, что там с няней. И в этот момент в столовую вошел Гастон:
— Что здесь происходит, черт побери?
Он вырвал Тьюлип из рук Принца и помог няне подняться на ноги.
— Что это за шутки, сэр? Ты с ума сошел, Принц? — возмутился Гастон, а затем продолжил, обращаясь к дамам: — Идите в свои комнаты, леди. Я обо всем позабочусь.
Тьюлип и няня ждали в своих комнатах, сидя на торопливо собранных чемоданах. Они не знали, что и думать обо всем этом.
Вероятно, у Принца случилась какая-то горячка от ран и изнуренности. Они сидели молча до тех пор, пока к ним не пришел Люмьер. Лицо у него было печальным.
— Принцесса, я вижу, вы уже упаковали свои вещи. Если вы и няня соизволите следовать за мной, я провожу вас до вашей кареты. — Он не мог не заметить написанных на лице Тьюлип бесчисленных вопросов. — Мы считаем, что вам лучше всего отправиться домой, к вашим родителям. Принц напишет вам, как только станет чувствовать себя более… станет похожим на самого себя.
— Да, полагаю, что так будет лучше всего, — ответила няня. — Пойдем, дитя мое, все будет хорошо, я обещаю.
Обе леди прошли через замок и вышли во двор к своей карете, стараясь держаться со всем возможным в такой жуткой ситуации спокойствием и достоинством.
ГЛАВА XIV
Падение
С тех пор принцесса никогда больше не слышала о Принце. Он перестал беситься по поводу заклинаний и злых проклятий, теперь он сам видел, какими глазами на него смотрят окружающие. Они наверняка думают, что он сошел с ума. Принц не мог обвинять их. Он и сам часто подозревал, что сошел с ума. И почти желал этого. Выгнав Тьюлип из замка, Принц закрылся в своей комнате, больше ни разу не покидал ее и не позволял слугам открывать шторы на окнах, а вечером разрешал зажечь только одну свечу, говоря, что так посоветовал ему доктор. Единственным человеком, которого принимал Принц, был Гастон.
— Ты уверен, что именно так хочешь покончить со всем этим, Принц?
Принц изо всех сил старался сдерживать приступы гнева, которые в те дни так легко охватывали его.
— Полностью уверен, друг мой. Это единственный способ. Ты поедешь в замок Морнингстар и официально объявишь о расторжении нашей помолвки.
— А как же с брачным контрактом? Король разорится без обещанных тобой денег.
— Уверен, что так оно и будет, — улыбнулся Принц. — Но он этого заслуживает за то, что пытался подсунуть мне в жены свою безмозглую дочь. Она никогда не любила меня, Гастон! Никогда! Все это было ложью! Она хотела лишь завладеть моими деньгами — для себя и для своего папаши!