Чужак в чужой стране
Шрифт:
— Отлично, капитан, — пробурчал он. — Ну, а теперь объясните мне, почему меня не соединяют с Берквистом?
— Его здесь нет.
— Что ж вы сразу не сказали? Тогда пусть ответит кто-нибудь, занимающий такое же положение. Ну, кто-нибудь из тех, кто работает непосредственно с Генеральным секретарем, как Гил. Я не позволю какому-нибудь младшему помощнику-тупице отшивать меня — да у него нет полномочий даже на то, чтобы высморкаться! Если Гила нет, ради всего святого, найдите кого-то с соответствующим рангом!
— Но
— Вот именно.
— Что ж, объясните, какое дело у вас к Генеральному секретарю.
— А вы что же, личный советник Генерального секретаря? Поверенный всех его тайн?
— Не относится к делу.
— Относится! Вы полицейский и должны бы знать! Я дам объяснения человеку, который, как мне известно, достаточно близок к Секретарю Дугласу, и потому ему можно доверить щепетильный вопрос, сообщив столько, чтобы он соединил меня с самим Генеральным секретарем. Вы уверены, что мистера Берквиста нет?
— Совершенно.
— Что ж, пусть будет кто-то другой, но того же ранга.
— Если дело настолько секретное, вам не следует говорить о нем по телефону.
— Дражайший капитан, коли уж вы проследили, откуда я звоню, вам должно быть известно: мой телефон снабжен всем необходимым для того, чтобы обеспечить максимум безопасности при разговоре.
Офицер, не обратив внимания на его слова, ответил:
— Доктор, скажу прямо. Или объясните, в чем дело, или вы ничего не добьетесь. Если вы снова будете звонить, вас направят сюда же. Хоть сто раз, хоть месяц спустя — то же самое. Пока вы не согласитесь с нами сотрудничать.
Джубал радостно улыбнулся.
— Да мне теперь не понадобится звонить, вы обмолвились, а может специально проговорились — теперь мне известно единственное, чего раньше не хватало; можно действовать. Если понадобится. Могу продолжать хоть целый день… но пароль уже не «Берквист».
— Какого черта, что вы имеете в виду?
— Милейший, только не по телефону! У вас нет скрамблера, но вам должно быть известно, что я — старший философанкулист, и продолжаю активно работать.
— Повторите?
— Вы что же, не изучали амфигорию? Господи, и чему только теперь учат в школах! Ну, играйте в свои карты, вы мне больше не нужны. — Джубал отключился, поставил на телефон «отказ» на ближайшие десять минут, позвал: — Идемте, дети, — и вернулся к своему обычному месту у бассейна. Он попросил Энн держать мантию под рукой, велел Майку оставаться поблизости, проинструктировал Мириам насчет телефона и расслабился.
Он не испытывал неудовольствия. Он и не рассчитывал сразу дозвониться до Генерального секретаря. Разведка обнаружила единственное слабое место в окружавшей Секретаря стене, и он надеялся, что его стычка с капитаном Хайнрихом закончится звонком с высшего уровня.
Ну, а если не удастся, что ж, обмен любезностями с капитаном госбезопасности был сам по себе приятен и оставил теплое чувство. Хэршо полагал, что есть ноги, на которые необходимо наступать, чтобы улучшить породу, способствовать всеобщему благоденствию и укротить присущее всем конторам хамство. Он сразу понял, что у капитана Хайнриха именно те ноги, которые стоит отдавить.
Но сколько же ему ждать? Плюс к предполагаемому взрыву «бомбы», он обещал Джилл попробовать спасти Кэкстона, и ко всему еще новая беда: Дюк пропал.
Ушел на весь день — или ушел навсегда? Неизвестно. На обеде был, а к завтраку не явился. Никто, похоже, не заметил этого: частые отлучки были привычны в доме Хэршо, казалось, больше никто не замечает его отсутствия.
Джубал глянул на бассейн, проследил за попыткой Майка выполнить прыжок точно так же, как его только что выполнила Доркас, и признался, что сегодня утром он не спрашивал, где Дюк, специально. Не хотелось спрашивать у медведя, что случилось с Элджи — вдруг медведь ответит?
Что ж, существует единственный способ преодоления трудностей.
— Майк! Иди сюда.
— Да, Джубал.
Майк выбрался из бассейна и, как нетерпеливый щенок, трусцой подбежал к нему. Окинув его взглядом, Хэршо пришел к выводу, что Человек с Марса набавил фунтов двадцать с тех пор, как явился сюда — и все сплошь мускулы.
— Майк, ты знаешь, где Дюк?
— Нет, Джубал.
Ну, слава Богу, врать-то парень не умеет… стоп! Джубал припомнил: Майк, словно компьютер, отвечал только на заданный вопрос. И он ведь не знал, куда делась тогда эта чертова коробка.
— Майк, когда ты в последний раз его видел?
— Я видел Дюка, он шел наверх, когда Джилл и я спустились вниз, утром, когда пора завтрак готовить. — Тут Майк гордо добавил: — Я помогал готовить.
— Больше ты его не видел?
— Не есть видеть Дюка больше, Джубал. Я горделиво сжег тост.
— Держу пари, что так и было. Да уж, отличный муж из тебя выйдет, если не будешь соблюдать осторожность.
— Я очень осторожно его сжег.
— Джубал…
— Что? Да, Энн?
— Дюк закусил бутербродом рано утром и умотал в город, я думала, вы в курсе.
— Э-э-э… — тут Джубал словчил. — А я считал, что он уедет после обеда. — Ему внезапно полегчало. Не то чтобы Дюк для него много значил, вовсе нет! Вот уже много лет он ни с кем не сближался, но Хэршо волновался, не зная, в чем дело. Ну, слегка поволновался.
Если человека развернули под углом в девяносто градусов ко всем остальным людям — какие законы при этом нарушены?
Убийство — нет, парень применяет его только при самообороне или защищая кого-то другого, например, Джилл. К нему могли бы применить законы штата Пенсильвания о колдовстве… правда, хотелось бы взглянуть на обвинительное заключение в таком случае.