Чужие-I (Одиночка)
Шрифт:
Маленькие недоразвитые конечности существа никак не помогали ему передвигаться, поэтому мощный хвост выполнил функции отсутствующих лап. Тварь ударила хвостом, еще раз обдав всех кровью, и, выскочив как чертик из табакерки, покинула растерзанное тело Кейна и бросилась удирать по столу, вращая хвостом из стороны в сторону с невероятной быстротой.
– Нет! Нет!
– все еще орал Эш; он висел на руке Паркера, не давая ему сделать и шага.
Существо, расшвыривая посуду, как маленький кораблик с писком пронеслось по столу, спрыгнуло на пол и скрылось в отверстии вентиляционного
36
Эш закрыл змейку пластикового мешка и запаял шов. Ламберт стояла у входа в шлюзовую камеру и нервно курила, еле сдерживая слезы. Рипли, прикрыв глаза, шепотом читала молитву. Паркер и Бретт переложили импровизированный гроб на самодвижущуюся тележку катапульты.
– Извини, парень, если что не так, - Паркер разгладил складки пластика.
– Пошли, - тихо сказал Бретт.
– Рипли, передай Далласу, что у нас все готово.
Красные огоньки мигалок вспыхнули на потолке шлюзового отсека. Основное освещение погасло.
Рипли вошла в капитанскую рубку. Даллас сидел на своем месте и смотрел на экран.
– Кэп, все на местах. Сидят у своих дисплеев. Пора начинать.
– Да, пожалуй.
На экране светился перекрещенный пятигранник шлюзового створа. В верхнем углу бежали, приближаясь к нулю, цифры.
– Никогда себе этого не прощу, - Рипли нервно теребила платок в пальцах.
– А Эшу не прощу и подавно.
– У нас не было времени для исследований, - ответил капитан.
– Я не об этом. Это - преступление.
– Сейчас очень легко искать виноватого. Не всегда, дорогая, все получается так, как хочется.
– Да, не всегда. Но сканирование необходимо.
– Эш производил вскрытие, - Даллас положил руку на клавишу, открывавшую шлюз.
– Мы вряд ли что-нибудь увидели бы.
– Это почему?
– Судя по нарушению тканей в теле Кейна, эта тварь образовалась в нем всего за несколько минут.
– Что ты хочешь этим сказать?
– То и хочу, что от микроскопического яйца или эмбриона до той стадии, когда существо покинуло тело, прошло не более двадцати минут.
– Боже!
– вырвалось у Рипли, и холодная волна покатилась по спине, собирая в комок мышцы.
На экране оранжевым светом замерцал символ шлюзования. "5", "4", "3", "2", "1", "0". Створки шлюза плавно разошлись, и белоснежный кокон вылетел в пустоту. Всего несколько мгновений, пока свет навигационных огней освещал его, он был в поле зрения. Еще секунда - и он исчез, поглощенный бездонным мраком космоса.
– Прощай, наш друг, - вполголоса произнес Даллас.
– Ты уже ничего не сможешь нам сказать.
– Покойся с миром, - добавила Рипли и вышла из рубки.
37
Может, это страх? Да нет. И страхом трудно назвать это непонятное и смутно томящее ощущение во всем теле. Но до чего мерзко! Это чувство
Наверное, я уже слишком долго морочу себе этим голову; может быть, лучше было бы просто бояться. Да, пожалуй, это никем не уважаемое занятие очень украсило бы мое вынужденное бездействие. Но самое жуткое в такой ситуации - это понимать необходимость и срочность принятия каких-то мер.
А тварь носится сейчас где-то по нашему кораблю, гадит... а может быть и нет. Может, она уже сдохла давно, как та, предыдущая, и воняет, разлагается в каком-нибудь вентиляционном ходу.
В голове бред, какая-то каша. Из темного болота гнетущей пустоты вдруг выплывают нестерпимо яркие, почти реальные образы и картины. Они вспыхивают лишь на мгновение и гаснут. И я даже не успеваю осознать их.
Ни о чем не хочется думать. Не надо думать. Просто лечь бы сейчас и заснуть, а проснуться уже в Мемфисе ярким апрельским утром. Да, мечты, мечты... Одна радость, что на них пока еще есть время и можно спокойно помечтать.
38
Бретт положил на стол длинную тонкую стальную трубку с набалдашником странной формы с одной стороны и пистолетной рукояткой - с другой:
– Можно попробовать вот это.
– А она...
– Даллас скептически поглядел на хрупкую конструкцию.
– Все, что есть. Это единственное серьезное оружие, которое я нашел.
– Он взял трубку, нацелил в потолок и нажал на стальную петлю, расположенную у рукояти. Голубая молния слетела с набалдашника, выбросив сноп искр, врезалась в угловую балку потолка. Сталь загудела, по серебристому металлу пошли радужные вспышки, и он стал осыпаться мелкими кусками неправильной формы, как раздавленное стекло.
– Это может убить его. Конечно, гарантии я дать не могу.
Бретт передал оружие Паркеру. Тот взял его, покачал на руке, как бы взвешивая.
– Может, огнеметы лучше?
– Нам нужно сначала найти его, - проговорила Ламберт, гася окурок об угол стола.
– Ты права, милая. Нам нужен вот этот прибор, - Эш поднял с пола большой ящик с длинным раструбом с одной стороны и узкой шкалой и сигнальной лампой с другой.
– Это тепловизор. Он ведь теплокровный.
Эш нажал клавишу пуска и поднес руку к раструбу. Миниатюрная стрелка на шкале вздрогнула, вспыхнула алая лампочка, и слабый, но настойчивый писк наполнил каюту.
– Вот. Видите, как действует? Мы пойдем с ним. Здесь есть регулятор. Максимальное расстояние, на которое он действует, - пять метров.
– Негусто, - разочарованно присвистнул Паркер.
– Ты видел, как эта зараза слетела со стола? И пискнуть не успеешь, как она прогрызет в тебе дыру!
– Заткнись!
– одернула его Рипли со злостью.
– Ладно! Пора действовать.
– Даллас вышел на середину каюты.
– Рипли, Паркер и Бретт обследуют все каюты и палубы.
– Будем стараться!
– Бретт поправил бейсболку и взял у Паркера электропрожектор.