Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II
Шрифт:
– Вот, - сказала женщина, выбрасывая на стол мешочек. Мужчина тут же перестал казаться равнодушным, быстро наклонился вперед и оценил содержимое.
– Хорошо, - сказал он, и мешочек исчез под его большой рукой раньше, чем Тамит открыла рот. – Завтра ночью, женщина и ребенок. Плату принесешь сюда же, следующим вечером.
На лице Тамит мелькнуло сомнение, почти страх. Она наклонилась к убийце за миг до того, как он встал из-за стола.
– А откуда тебе знать, что я не обману?..
– Если обманешь, пожалеешь, - спокойно сказал мужчина.
Тамит
– Хорошо.
Убийца кивнул и, встав, быстро и бесшумно скрылся, превратившись для Тамит в одну тень из многих. Но на самом деле он больше не был тенью для нее – Тамит только что своими руками связала себя со смертью. Она беспомощно смотрела вслед этому человеку, почти жалея, что ничего нельзя отменить…
Потом встала и быстро покинула помещение. Не хватало только испугаться – она слишком много преодолела, чтобы струсить в самом конце. Тамит вышла на улицу, улыбаясь, рукой отгоняя от себя смрад, пропитавший волосы и одежду. Она быстрым шагом направилась прочь, неуверенно нащупывая кинжал за поясом, хотя он едва ли пригодился бы ей здесь. Как забавно: она спешит в объятия брата, заказав убийство его сестры… смешно!
На нее в этом злачном месте никто не напал.
Тамит смеялась, удаляясь от кабака. Она думала об Аменемхете – жаль будет его лишиться, жаль, он так хорош, молод и влюблен в нее. Но ничего не поделаешь. Она пожертвует его жизнью, чтобы сохранить свою; если никто не заподозрит Аменемхета в убийстве обокравшей его сестры, молодого человека уж точно в конце концов заподозрят в убийстве отца. Кто сможет обвинить Тамит?
Кто она такая, чтобы ее вообще заметили? Разве женщина может так искусно провернуть дело, как она? Конечно, нет. Преступление припишут ее способному молодому красавцу-супругу… и он получит все, что ему за это причитается…
Тамит сбавила скорость, оглядываясь и снова опуская руку на рукоять кинжала. За поворотом ей послышались шаги, и женщина, вскрикнув, выдернула кинжал, замахиваясь им. Ее перехватил Аменемхет; дрожащая от напряжения рука Тамит опустилась на его плечо.
Муж крепко прижал ее к себе.
– Куда ты ходила? – прошептал он. – Я следил за тобой, но потерял из виду.
Тамит замерла.
– Ты мне не доверяешь?
– Доверяю, - горячо сказал молодой человек. – Но я боюсь за тебя…
Тамит улыбнулась.
– Ну что ты… Твоя жена очень осторожна – лучше побеспокойся за себя, дорогой господин.
“Да, за себя тебе следует побеспокоиться”.
– Пойдем, - сказал Аменемхет, обнимая ее за талию. – Ты так тревожишь меня своим отсутствием… Я не могу без тебя…
Тамит сочувственно погладила его тонкими пальцами по щеке. Бедный. Как хорошо, что она сама так не любит.
***
Хепри днем самовольно ушел из храма – ему вдруг стало очень страшно. Он чувствовал, что грядет какое-то несчастье; и причина этого несчастья – его мать. Молодой человек вернулся в свой опять пустой дом и сел дожидаться своего друга и его жену.
Они вскоре появились – в обнимку.
Тамит
Он дождался, когда его гости заснули, а потом выскользнул из дома. Юноша на цыпочках прокрался к калитке – и бросился бегом. Он очень боялся, что его застигнет мать или Аменемхет; Хепри не сомневался, что и тот, и другой способны убить его. Он бежал со всех ног, так что ноги стали подниматься, казалось, без его участия; за ним с лаем погналась бродячая собака, и Хепри остановился и шмыгнул за дерево, опасаясь, что она набросится. Отдышался. Дальше он пошел шагом, но так быстро, как смог. Только бы не опоздать. Только бы не опоздать, твердил он. Добрый бог Амон. Вседержитель!..
Хепри достиг цели своего путешествия – ограды дома Меритамон. Он предельно устал, но был счастлив; почему-то юноша вообразил, что одним своим присутствием спасет возлюбленную от смерти. Он засмеялся при мысли, что знает тайный вход в сад госпожи. Только бы ему удалось проникнуть к ней. Предупредить ее.
Хепри вошел через потайную калитку, которую помнил с давних пор, и успел сделать несколько шагов. А потом перед ним выросла огромная тень, и он оказался повергнут на землю ударом в грудь!..
Над ним навис стражник, уперевший в грудь юноше копье.
– Попался! Тебя отдадут под суд, лиходей!
– Я не преступник! – выдохнул Хепри; он опасался кричать, чтобы оружие не проткнуло его. – Поверь! Я безоружен, гляди!..
Он поднял руки; и тут услышал, что справа и слева подошли еще двое охранников, услышал торжествующе-угрожающие слова, которыми они перебросились. Копье по-прежнему держало его, грозя пригвоздить к земле.
– Позови сюда госпожу, она узнает меня!.. – в отчаянии прохрипел юноша.
Копье отодвинулось, потом его грубо вздернули на ноги. Двое стражников вцепились в его плечи, а третий бегом бросился к дому.
– Ложь тебе не поможет! – сказал один из державших его воинов.
Хепри повесил голову и постарался расслабиться в их руках, сохраняя силы.
Меритамон узнает его, она поверит ему… непременно…
Он стал считать про себя, стараясь совладать со страхом. На числе пять сбился со счета, потому что подумал, что Меритамон может и не поверить ему. В самом деле, она ведь умная женщина и поймет, куда могла отправиться Тамит после своего изгнания.
А уж там она могла сговориться со своим возлюбленным сыном… Какой сын предаст мать ради чужой женщины? Почему бы Тамит не послать Хепри убить своего врага?..
Вернулся стражник, а за ним шла женщина в легком красном распашном платье. Меритамон была босиком. Влюбленный взгляд Хепри увидел, что под этим платьем на ней ничего нет; даже сейчас, в такой опасности, он был счастлив, потому что госпожа пришла к нему.
– Хепри? – спросила Меритамон, и в этом возгласе послышались изумление и счастье.