Чтение онлайн

на главную

Жанры

Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II
Шрифт:

При виде тревоги возлюбленной Хепри тоже помрачнел. Но он, как и она, был вполне спокоен; юноша встал и поклонился господину дома.

– Рад, что тебе лучше, господин Менкауптах, - сказал он.

– Спасибо, - ответил Менкауптах с улыбкой, хотя глядя на него, никто бы не сказал, что ему “лучше” - он был зеленый как салат. Меритамон вдруг испугалась за его жизнь.

– Садись, Менкауптах, выпей сока, - сказала она. Хлопнула в ладоши, подзывая Иб-Вера, который теперь был приставлен к ее мужу.

– Может быть, лучше воды? – спросила Меритамон. –

Иб-Вер! Оботри господина мокрым платком, - приказала она. Обхватила мужа за плечи, и тот благодарно прижался к ней.

– Ты такая добрая, - сказал он.

С лица Хепри исчезли последние следы участия.

Когда Иб-Вер обтер Менкауптаху лоб, виски и шею, ему полегчало и он оказался способен говорить. Он первым делом обратился к гостю.

– Я дважды обязан тебе, - сказал Менкауптах. – Что ты хочешь в награду за великое дело, которое ты сделал для нас с женой?

Для нас с женой.

Хепри не смутился и не показал никакой радости, услышав благодарственные слова. Он был так суров, что Менкауптах недоуменно захлопал глазами; он хотел снова заговорить, но тут гость ответил.

– Мне ничего не нужно, господин. Я помог вам не ради награды.

– Но как же так, - удивился Менкауптах такому непонятному бескорыстию – тем более, что знал о бедности своего гостя. – Ты обязательно должен что-нибудь принять от меня!

“Да у тебя ничего нет!
– подумала Меритамон, внезапно разгневавшись. – Все в этом доме – мое!”

– Менкауптах, - вмешалась она, говоря спокойным и непреклонным тоном. – Наш гость очень застенчив. Думаю, он примет как награду наше гостеприимство. Разреши моему спасителю бывать у нас, когда он захочет.

– Конечно! – воскликнул Менкауптах.

Хепри прямо взглянул на Меритамон; он покраснел, но промолчал.

Потом воцарилась тишина; Менкауптах пытался впихнуть в себя хотя бы немного еды, но она чуть ли не вываливалась обратно – он был все еще слишком болен. А может, ему стало плохо именно сейчас.

Меритамон заметила это.

– Думаю, тебе лучше подняться наверх и поспать, - сказала она. – Пусть тебя обмахивают опахалами, я пришлю раба. Сейчас так жарко!

– Да, - Менкауптах кивнул и, слабо улыбаясь, встал; жена поддержала его под руку. – Я благодарен богам, что у меня есть ты, Меритамон, - сказал он, когда они вместе направились к дверям. – Ты такая заботливая и умная!

Спровадив Менкауптаха, госпожа вернулась к своему гостю и, плюхнувшись напротив него на подушку, раздраженно приказала принести вина. Хепри, с выражением стыда, не поднимал на нее глаз и не шевелился. Только когда Меритамон резко окликнула его, юноша вскинул голову.

– Я не могу!.. – начал он, но Меритамон шикнула на него, как рассерженная кошка.

“Хоть ты не будь дураком и молчи”, - сказала она ему глазами, и Хепри улыбнулся. Конечно. Им не остается ничего другого…

И он не откажется от Меритамон!.. Слишком долго он всем уступал!..

Хепри от злости отхлебнул слишком большой глоток вина и закашлялся. Меритамон

сочувственно проследила, как он откашливается, потом сказала:

– Нехорошо будет, если ты откажешься от приглашения бывать у нас. Мой супруг обидится.

Слуги были совсем рядом.

Хепри кивнул и вытер губы тыльной стороной руки.

– Конечно, госпожа, я не откажусь.

Меритамон не знала, насколько ему стыдно, но знала, что стыд его не удержит – этого юношу сдерживали слишком долго. Им предназначено быть вместе… хуже и постыднее всего сейчас будет, если Хепри струсит!

Но он не трус – он не Менкауптах.

Меритамон подняла кубок и выпила за здоровье своего гостя.

После обеда она отправилась к сыну, чтобы затем заняться хозяйственными делами, которых было более чем достаточно на одну женщину – Менкауптах не занимался домом вообще, а особенно сейчас. Меритамон думала, что муж отлеживается у себя, как она ему велела, но Менкауптах неожиданно попался ей в коридоре.

И неожиданно схватил ее за руку и сжал, умоляюще заглядывая в глаза.

– Меритамон, я так истосковался по тебе, - сказал он. – Я понимаю, что тебе нелегко… но мы уже несколько месяцев живем раздельно!

Меритамон поняла и похолодела. Она верно угадала его жест за обедом – Менкауптах хотел снова видеть ее в своей постели. Ей казалось, что это не горячий и не сильный мужчина; но даже такой, как оказалось, не мог без женщины совсем…

– Ты болен, - холодно сказала она; в ответ на это Менкауптах схватил ее и стал целовать. Он никогда раньше себе такого не позволял. Меритамон вырвалась, подумав с облегчением, что муж не отличается большой силой, а в последние месяцы опустился совсем – а значит, она сможет с ним совладать, если он попытается взять ее против воли.

– Ты болен! – воскликнула она, глядя на обиженное лицо. – Тебе нельзя! Иди немедленно в постель!

Менкауптах не двигался.

Ты отвергаешь меня! – намного громче, чем позволяли приличия, пожаловался он. Меритамон ахнула, округлив глаза.

– Ты что! Тише! Иди в постель, иди, - она стала сама подталкивать его в мокрую от пота спину, чувствуя, что выделения его тела, к которым она когда-то была равнодушна, теперь противны ей. Он весь теперь был ей противен.

Менкауптах медленно направился прочь, а Меритамон смотрела ему в спину. Ее лицо от брезгливости утратило всю свою красоту.

И она должна будет пустить его к себе в постель?

“Выставлю стражу у своих дверей, если понадобится, - подумала Меритамон. – Это мой дом! Пусть Менкауптах жалуется отцу!”

Тут она представила, как муж жалуется на нее отцу, и ей стало так же плохо, как бедняге Менкауптаху за обедом. Ведь поссориться с Менкауптахом значит настроить против себя весь высший жреческий круг Опета Амона!

То, что Хепри тоже слуга Амона, не имеет никакого значения… он никогда не будет причислен к достойным, и как бы высоко ни прыгнул, какой бы подвиг ни совершил, никогда не уравняется с Менкауптахом.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life