Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II
Шрифт:
Хепри кивнул с улыбкой. Он не столько верил ей, сколько наслаждался этими минутами. Когда Меритамон вышла от него и направилась к себе, она поняла, что и сама не верит своим словам ободрения.
Утром она поднялась бледная, усталая – хотя крепко спала; но, очевидно, была слишком возбуждена, чтобы отдохнуть. Меритамон сосредоточенно принялась готовиться к посещению великого ясновидца – вернее, заканчивать подготовку, начатую вчера. Она поняла, что не следует украшать дом так ярко, как к празднику, ведь причина посещения была очень… печальной.
Кроме того,
Меритамон почти пожалела этого одинокого старика.
Но перестала жалеть - подумав о своем возлюбленном и своем брате. Она проведала Хепри, удостоверившись, что он не сбежал; хотя юноша не сделал бы этого, он был намного более горд, чем могло показаться при поверхностном знакомстве. Он выдержит этот бой.
Кроме того, как они оба понимали, если уж Тотмес взялся за Хепри, он от него не отступится, пока не добьется своей цели. Из этого дома юноша мог сбежать только в храм, где Тотмес был почти равен богу…
Менкауптах достаточно оправился, чтобы присутствовать на обеде. Даже если бы он был еще болен, он все равно не мог бы не оказать подобающее почтение великому ясновидцу. Меритамон очень боялась присутствия мужа; он знал только об убийстве Уну, но даже если бы проболтался Тотмесу об одном этом преступлении… его было бы достаточно, чтобы взять Аменемхета под стражу и допросить.
Конечно, вовсе не по причине смерти старого слуги – хотя Тотмес был обязан блюсти закон в отношении всех людей, принадлежащих Опету Амона; но настоящая причина осуждения Аменемхета никогда не будет названа, хотя именно она будет главнейшей.
Даже те, кто беспристрастен, беспристрастны только до тех пор, пока не страдают сами.
Меритамон долго раздумывала, посадить ли за стол с господами Хепри, но потом решила, что это необходимо. Если Тотмес обнаружит, что этого юношу от него прячут…
Кроме того, нужно непременно упомянуть, что Хепри сделал для нее! Тотмес должен высоко оценить его, оценить, как подобает! А своего спасителя она не может обойти вниманием, и просто обязана посадить за стол рядом с собой.
Только бы Хепри справился. Только бы Менкауптах не оказался таким дураком, как всегда.
***
Прибытие великого ясновидца было одновременно скромным и торжественным – Меритамон не знала, что эти свойства можно так искусно сочетать. Ее отец был так великолепен, что сам Амон велел ему пользоваться дарами, которыми наделил своего слугу… Неб-Амону не составляло большого труда приводить всех в благоговение своей красотой и статью; Тотмес же был далеко не таким заметным, и, однако же, не хуже своего предшественника умел впечатлять людей. Он приехал на носилках, конечно же – но свита его состояла не из множества разряженных и надменных слуг, а из двух только стражников и двух жрецов. Они казались совершенно одинаковыми – одинакового роста и сложения, в одинаковом белом платье, с одинаково выбритыми головами… даже на лицо как будто бы не различались. Меритамон пробрал озноб, когда из носилок выступил Тотмес, такой же бритоголовый и белый,
Меритамон низко поклонилась верховному жрецу, и он вежливо, слегка наклонил голову в ответ. Тотмес улыбался, и это напугало госпожу, хотя он еще даже не начал разговор…
– Рад видеть тебя здравой и невредимой, госпожа, - сказал великий ясновидец, своим высоковатым ровным голосом. – Как здоровье твоего супруга?
– Лучше… - сказала Меритамон. – Благодарю тебя.
– Лучше? Он был так болен? – тут же спросил Тотмес. Они следовали в дом рука об руку, будто друзья.
– Да, - признала Меритамон. – Но теперь он поправляется.
– Рад это слышать, - сказал Тотмес. – Но преступление против вас может повториться, если не позаботиться о поимке злодея. Хотя я полагаю, что не так важно поймать самого убийцу, как того, кто его нанял.
Меритамон поклонилась.
– Восхищаюсь твоей мудростью, великий ясновидец…
Тотмес пристально смотрел на нее.
– Кто мог совершить это злодеяние, как ты думаешь? Есть ли у тебя столь свирепые враги?
“Ты!..”
– Я не знаю, господин, - сказала она.
Меритамон провела троих жрецов в обеденный зал – стража осталась у порога дома. Тотмес показывал, что доверяет Меритамон и расположен к ней…
Как будто она могла напасть на трех жрецов сразу – трех жрецов, один из которых великий ясновидец!
– У меня в гостях сейчас юноша, который меня спас, - сказала Меритамон. – Тебе не сообщали о нем, господин?
Тотмес изобразил удивление. А может, и вправду был удивлен.
– Нет, не сообщали, госпожа.
– Его имя Хепри, и он служит заклинателем Амона в храме великого бога, - сказала Меритамон.
На мгновение ей показалось, что Тотмес сейчас воспарит, раскинув белые одежды, как крылья, и помчится разыскивать свою юную жертву. Глаза у него вспыхнули, как у охотящегося сокола. Но он быстро скрыл свои чувства.
– Ты пригласишь этого достойного юношу к столу? – спросил он. – Я хотел бы побеседовать с ним. Я не знал, что причина его отсутствия в храме столь значительна.
Он ясно дал понять, как легко может лишить Хепри сана и выгнать вон за пренебрежение своими обязанностями. А может, сделать что-нибудь еще хуже.
– Конечно, приглашу, великий ясновидец, - сказала Меритамон. Она приказала Иб-Веру позвать к столу и мужа, и гостя.
Тотмес вежливо молчал и ждал. Меритамон увидела, как один из его безмолвных жрецов, сидевших в стороне, что-то шепнул другому.
Менкауптах вошел первым, склонив голову. Он подошел к Тотмесу и преклонил колени, поцеловав край его одежды. Великий ясновидец с улыбкой коснулся его склоненной головы, потом негромко спросил о здоровье, и Менкауптах, просияв от такого внимания, горячо заверил, что уже поправляется. Однако Меритамон понимала, что до Менкауптаха Тотмесу нет почти никакого дела – верховный жрец был сосредоточен на Меритамон и ее любовнике.
Безусловно, Тотмес тоже успел оценить способности Менкауптаха.