Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II
Шрифт:
– Госпожа, нужно просить о помиловании, - вдруг сказал Хепри.
Меритамон уставилась на него. Кого просить? Просить Тотмеса - все равно что просить учуявшего кровь тигра.
– Кого, Хепри? – спросила она.
– Его величество, жизнь, здоровье, силу, - твердо ответил юноша.
***
Аменемхета взяли этою же ночью. Его почти вырвали из объятий жены – но Тамит спаслась так же удивительно, как спасалась всю жизнь.
Женщина услышала шум за окном и первая выбежала навстречу незваным гостям; а поняв, что
========== Глава 75 ==========
Меритамон на другое же утро, взяв с собою Хепри и мужа, отправилась в храм – узнать о своем брате. Конечно, не у Тотмеса. У свекра, например…
Она бы охотно оставила мужа дома, но было нельзя. Поэтому надеялась, что хуже от его присутствия уже не будет; все, что мог, Менкауптах уже испортил.
Второго пророка Амона они нашли скоро – и вид у него был такой безнадежно-печальный, что Меритамон поняла: брат арестован.
Свекор вывел их в пустой храмовый двор, и там вполголоса сказал:
– Аменемхет взят под стражу ночью. Сейчас он в храмовой темнице, суд состоится завтра… великий ясновидец собирает кенбет…
– А ты будешь среди судей? – спросила Меритамон, подавшись к доброму старику во внезапной надежде.
– Нет, - ответил второй раб бога. – Господин Тотмес уже говорил со мною и сказал, что преступление, в котором обвиняется твой брат, слишком тяжкое. Аменемхета не могут судить пристрастные люди… такие, как родственники…
– А разве Тотмес сам беспристрастен!?..
– Меритамон замолчала раньше, чем жрец прервал ее неосторожную речь.
– И я рад, что меня отстранили от участия в кенбете, - вдруг сказал ее свекор. – Я действительно не смог бы судить беспристрастно. Если твой брат и вправду виновен в убийстве отца, Меритамон, я…
Жрец поднял руки и покачал головой.
– Это очень плохо, - сказал он. – Это преступление, достойное самой суровой кары.
– Ты мог бы казнить его? – прошептала Меритамон.
Она всегда считала этого человека добрым и снисходительным. Но существовали, очевидно, деяния, к которым даже он не мог быть снисходителен…
– Я не мог бы казнить его, - коротко сказал свекор. – И поэтому я устранен.
Он отвернулся, потом посмотрел на молодых людей снова. Все трое были в ужасе; Менкауптах был больше всех испуган, потому что никогда не слышал из уст своего мягкого отца таких страшных речей.
– Сожалею, что ничего не могу для вас сделать, - сказал жрец, обращаясь сразу ко всем троим своим духовным детям.
– Ты не знаешь, отец, кто еще войдет в кенбет? – спросил вдруг Хепри, молчавший до сих пор. Второй раб бога покачал головой.
– Нет, и мне этого и не скажут, раз
Хепри слишком хорошо это знал.
– А можешь ли ты помочь нам увидеться с Аменемхетом? – спросила Меритамон.
Жрец снова покачал головой.
– Его охраняют очень строго, число караульных удвоено. К нему никого не пустят… особенно, полагаю, тебя, Меритамон, - он серьезно и грустно посмотрел на невестку.
– Почему? – воскликнула она. Хотя догадывалась.
– Потому что ты любишь своего брата, - сказал жрец. – Потому что ты можешь пойти против закона и попытаться помочь ему бежать.
– А ты не стал бы?.. – шепотом спросила Меритамон.
Второй раб бога качнул головой. С лица его исчезли мягкость и сочувствие.
– Это оскорбительный вопрос, - сказал он.
Меритамон нагнула голову, чтобы с ее языка не сорвалось настоящее оскорбление. И этот человек казался ей другом!..
– Идемте, - шепнула она своему мужу и любовнику; в этот миг они не помнили, кем приходятся друг другу. Это были просто страдающие люди, объединенные общим несчастьем.
И вдруг Хепри остановился.
– Мать!.. – воскликнул он.
Он мог говорить о ней что угодно – но по-прежнему любил ее и болел за нее сердцем! Разве можно перестать любить мать?
Юноша побежал обратно, разыскивать жреца, который уже скрылся. Он настиг его и чуть не схватил за одежду, с полубезумным видом.
– Где моя мать? – выкрикнул Хепри.
Второй пророк Амона поднял брови с выражением сочувствия и тревоги.
– Твоя мать? Мне это неизвестно, к сожалению, - сказал жрец спасителю своей невестки и своего внука. – А кто твоя мать, Хепри?
Хепри, в ужасе, вспомнил, что этот человек ничего о нем не знает.
– Моя мать – жена Аменемхета, - сказал он. – Ее зовут Тамит, и она была много лет назад осуждена как жена грабителя могил, моего отца, с которым я ношу одно имя… мой отец лишен имени…
Пусть старый жрец его хоть проклянет сейчас, но Хепри был уже не в силах скрывать свое происхождение.
Второй раб бога долго молчал, глядя на юношу с изумлением и волнением – но без отвращения. Хепри был очень этому рад.
– Я не знал твоего отца – жаль, - наконец сказал жрец. – Я уверен, что это был человек, похожий на тебя…
– Он был преступником, - грубо сказал Хепри. – Что может быть в таком человеке хорошего?
Старик не ответил.
– Тамит сбежала, и ее до сих пор не нашли, - со вздохом сказал он. – Не знаю, обрадовал ли я тебя этими словами.
– А мать мою ты знаешь, божественный отец? – спросил Хепри. Он чувствовал, что жрец знает. И действительно, тот кивнул.
– Я судил ее первого мужа, - произнес он.
Хепри отпрянул.
– Как? – воскликнул он. Старик прижал палец к губам.