Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дай мне руку
Шрифт:

Она наклонилась ближе, рассматривая камень, в самом центре тёмные включения собирались в маленькое пятнышко, по форме похожее на вставшую на дыбы лошадь с развевающейся гривой и нереально длинным хвостом, Вера хихикнула и прошептала, указывая пальцем:

— На Беса вашего похож.

Министр тихо фыркнул, тоже наклонился и иронично спросил:

— Серьёзно?

Она скосила на него укоризненный взгляд и опять стала смотреть на камень, решив не обострять — ирония была уже гораздо лучше, чем хмурое безразличие.

— Очень красивый, — тихо сказала она.

— Метеорит или Бес? — хмыкнул он.

— Одно другому не мешает, — показала язык она, он прыснул и в первый раз за день чуть улыбнулся, Вера аж просияла. Министр улыбнулся шире и вздохнул:

— Мне этот метеорит именно из-за Беса и нравится. Но почему-то, кому бы я его ни показывал, его никто не видит. Ан Ди говорит, что видит, но мне кажется — врёт, работа у него такая, с клиентами соглашаться. Я даже хотел купить его, но Ан Ди экспонаты не продаёт, ни за какие деньги. Гад.

— Не надо жадничать, — шутливо буркнула Вера, — он даёт возможность любоваться его сокровищами всем, хотя мог бы закрыть в подвале и оставить только себе.

— Ан Ди далёк от бескорыстия, поверьте, — цинично ухмыльнулся министр, — он просто умеет делать бизнес. Все, кто приходит сюда поглазеть, обязательно что-нибудь покупают, просто из вежливости. Так что вам придётся что-то выбрать, у вас нет выбора.

— Звучит как-то… взаимоисключающе, — подняла брови Вера.

— Ну почему, я могу выбрать сам, если вам лень сделать приятное хозяину магазина, вложившему столько сил в то, чтобы дать вам полюбоваться сокровищами совершенно бесплатно.

В его голосе было столько сарказма, что он, похоже, призвал хозяина магазина, как духа бескорыстия:

— Глава Кан показывает прекрасной госпоже своего Беса? — с невесомой иронией поинтересовался Ан Ди.

— Она его увидела раньше, чем я показал, — самодовольно заявил министр, на что хозяин улыбнулся ещё ехиднее:

— Ни секунды не сомневался в том, что эти глаза способны заглянуть в вашу душу. У меня есть восхитительные улекситы, как раз их цвета.

— Ни секунды не сомневался, что у тебя найдётся что-то идеально подходящее, — съязвил министр. — Не понимаю только, почему улексит, а не солнечный опал?

— Солнечный опал я с радостью предложу, — улыбнулся торговец, потом язвительно усмехнулся и понизил голос, — как только увижу на её лице хоть каплю света. Но это случится не раньше, чем её небосклон покинет мрачная туча по имени Кан Шен Он. — Министр нахмурился и отвернулся, торговец улыбнулся Вере: — Прошу простить моё самоуправство, но похоже, я глубоко заблуждался, когда решил, что этот грубиян сможет о вас позаботиться. Пойдёмте, я покажу вам опал настолько солнечный, что вы засияете несмотря ни на что.

Вера невольно заулыбалась, этому человеку было сложно не улыбнуться, он приложил скрещенные ладони к груди и чуть поклонился:

— Ху Ан Ди, раз уж наш общий друг не потрудился нас представить. Можете звать меня Ан Ди и, прошу вас, обращайтесь ко мне, как вам удобно, мой род, конечно, не такой древний как род Кан, но всё же аристократический.

— Вера, — кивнула она, тоже прикладывая ладонь к груди, но только одну — во второй у неё была сумка.

— Не Вера, а госпожа Вероника, — прошипел министр, поднял на торговца злой взгляд и процедил: — Знай своё место.

Вера аж вздрогнула от его слов, внутри всё сжалось так, что захотелось просто извиниться за него и за себя, опустить голову от стыда, и уйти, и никогда больше сюда не приходить.

Торговец изменился в лице, но через секунду взял себя в руки и прохладно улыбнулся:

— Грубый, невоспитанный человек. Пойдёмте, госпожа Вероника, похоже, вам понадобится целый сундук солнечных опалов.

Он сделал приглашающий жест и сам пошёл в указанном направлении, она неуверенно посмотрела на министра, он поморщился и нервно кивнул, мол, идите. Она пожала плечами и пошла за Ан Ди. Он провёл её между рядами и остановился перед отдельно стоящим столиком с фиолетовой бархатной подушкой, а на подушке лежал такой огромный и яркий камень, что у Веры окончательно отпала челюсть. Он был действительно солнечный, в нём клубились оранжевые тучи, которые просвечивало из глубины сияющее солнце, она в жизни не видела таких опалов, никогда. Торговец стал вальяжно рассказывать историю камня, она кивала, не отрывая глаз от опала, в нём постоянно что-то менялось, как будто тучи двигались. Через время она поняла, что меняется свет — некоторые лампы притухают, другие разгораются ярче, подчёркивая новые грани.

— Вот видите, и вы засияли, — довольно сказал Ан Ди, — теперь можно и опалы примерить. Какие показать, многоуважаемый глава Кан? — он перевёл ехидный взгляд на стоящего неподалёку министра, министр прохладно бросил:

— Давай этот.

— И сколько вы готовы за него отдать? — ухмыльнулся торговец.

— Сто тысяч.

— Он единственный в мире, — весомо мурлыкнул Ан Ди.

— Двести.

— И самый большой.

— Всё равно двести.

— Я понял вас, — торговец выдвинул из-под столика ящичек, достал блокнот и записал пару символов, иронично вздохнув: — Ну, рекорд вы не побили, но были близко. Камень не продаётся.

— Зачем тогда спрашивать?

— Мне просто интересно. Люблю сидеть здесь и осознавать, каким богатством владею. — Он закрыл блокнот и спрятал на место, гордо сложил руки на груди: — За метеорит недавно предложили полмиллиона.

— Кто? — недовольно спросил министр.

— Не скажу. Не беспокойтесь, я не отдал. Но если предложат миллион — кто знает?

— А если я предложу миллион?

Ан Ди замер и перестал улыбаться. Внимательно посмотрел на министра и переспросил:

— Миллион?

— Да.

— Вы готовы отдать за единственный в мире метеорит подобного типа и огранки миллион карнских золотых, прямо сейчас? Я просто хочу убедиться, что правильно понял.

— Да.

Торговец надулся как индюк, развёл руками и медленно, с наслаждением пропел:

— Камень не продаётся. Пойду запишу.

Вера прыснула и прикусила губу, закрыла рот ладонью, бросая осторожный взгляд на закипающего министра Шена. Он увидел её взгляд и фыркнул, тихо рассмеялся и покачал головой, бурча под нос:

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Совершенный 2.0: Возрождение

Vector
5. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный 2.0: Возрождение

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3