Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дебютант-киднеппер
Шрифт:

— Это сэр Ланц, милорд, — тут же подсказал Ральф. Его тоже уже перевязали, и, хоть пошатываясь, но он стоял подле сидящего на земле сюзерена.

— Да, это его герб. Что он здесь делает?

— А сейчас сами у него и спросим, — сказал я, наблюдая как группа верховых, человека четыре, не больше поскакала вперед.

Когда подъехали ближе, я наконец рассмотрел, что впереди скачет натуральный рыцарь, какими я их и представлял. Кираса, развитые наплечники, всё по местной традиции бронзовое, как и горшкообразый шлем. Не то,

что все эти открытые каски местных! Вот щит у него был сравнительно небольшой, треугольный, зато копье... Да, это было рыцарское копье, к которым я привык по своему времени! Толстое, длинной метра три наверно, не меньше. Этим точно не будут тыкать, схватив верхним хватом. Это зажмут подмышку, да с разгона...

Сопровождал его, как видимо тут и принято, совсем пацан в коричнево-желтой одежде, державший баннер. И двое почти таких же железяк, как и предводитель, с такими же копьями.

Граф поднялся на ноги. Ральф стал рядом, положил руку на эфес меча. Оставшиеся дружинники, большинство без щитов и копий, многие еще и без шлемов, встали плотной стеной позади.

— Сигмунд, Фритьеф, — крикнул я своим, — к нам какие-то гости, и наш граф их не звал. Говорят — женишок нашей пленницы.

— К оружию, парни! — тут же прогремел голос ветерана.

Верховые уже подскакали метров на тридцать, вперед выехал пацан с баннером, продудел в рог.

Какой же противный звук! Что, не могли его тоже из бронзы сделать, иль из меди?

— Сейчас с вами будет говорить сэр Ланц Мужественный, капитан красной когорты гвардии Императора людей, рыцарь Изумрудной башни!

— Это на кого рассчитано? — негромко спросил я графа, встав у него за плечом. —Вы его вроде должны знать, орки по-людски не понимают.

— Протокол, — пожал одним плечом граф.

Вперед выступил сэр Ральф.

Здесь сэр Арчибальд, владетельный граф Холид. Мы готовы услышать речь сэра Ланца Мужественного!

— Граф, и ... всё? — по-тихому попытался подколоть я отца Летисии. — А как же все эти: рыцарь подвязки, потрясатель вселенной?

Заработал снисходительную усмешку.

— А разве графа мало?

Паж иль знаменосец, хрен его разберет, отъехал назад, а передняя бронзовая статуя наконец сняла шлем. Знакомая мордатая физиономия! Здорово, чувак, давно не виделись!

— Я приветствую вас, милорд, — обозначил наклон головы женишок Летисии. Понимаю, в кирасе не поклониться толком, не голову склонить, вон какой воротник высокий! — И я рад, что вы счастливо избежали гибели, вместе с несравненной леди Летисией.

— Спасибо, сэр Ланц, — милостиво кивнул граф, — как оказалось среди моей свиты завелись предатели. А я ведь знал их чуть ли не с пеленок. Негодяя Седрика на руках даже когда-то качал... Впрочем, это потом. Как вы здесь оказались?

— Милорд, — Ланц будто не обратил внимание на вопрос графа, — не могли бы вы и ваши люди отойти в сторонку. Я буду иметь честь избавить

нашу благословенную землю от этих богомерзких созданий!

— Эти создания сегодня спасли мне жизнь. И, между прочим, вашей невесте тоже, — заметил граф.

— Но, сир, это же исчадия ада! Они держали вашу дочь в своих грязных лапах и вымогали с вас выкуп! Я не могу просто так дать им уйти!

— Я дал им слово, сэр!

— Простите, сир, но что стоит слово, данное демону? Наша святая Церковь даже запрещает общение с ними! Как добропорядочный последователь Спасителя, вы просто не могли давать этим тварям своего слова!

— И, тем не менее, я это сделал, — холодно проговорил граф, — и намерен сдержать его!

— Но, сир, если меня правильно информировали, вы дали слово что передадите золото, в обмен на леди Летисию. И вы сдержали его! Значит, — он покосился в сторону выстраивающихся возле стихийного лагеря орков, — ничего не стоит между мной и честью уничтожить эту мерзость, что топчет и разоряет наш край!

— Я дал оркам слово, сэр Ланц, что, если они вернут мне мою дочь в целости и сохранности, я позволю им беспрепятственно уйти!

Так, минуточку. Я покосился на Летисиного папашу, это когда же ты такое слово-то мне дал? Или не мне?

Ланц подзавис. Как говорил один мой сокурсник: «библиотеки грузятся».

— Милорд, — наконец «система» женишка подгрузила новые данные, — я прошу вас воспользоваться моей защитой. Я сопровожу вас и вашу дочь домой. А остальное, пусть вас не касается.

Блин, надоел!

— Послушай меня, сэр... — выкрикнул я, из-за плеча графа. — Вы, как мне кажется, так и не ответили на один вопрос, что задал вам ваш сюзерен.

Ланц мои слова проигнорировал.

— Какой вопрос, — обернулся на меня граф.

— Как так удачно получилось, что сэр Ланц с отрядом оказался аккурат напротив того места, где совершилась диверсия? И почему он не удивлен тому, что вы высаживаетесь с нашего драккара?

— Действительно, сэр Ланц, — вновь устремил взгляд на будущего зятя граф, — мне тоже это интересно.

— Позвольте, милорд, я объясню вам это позже!

— Отнюдь! — опять встрял я. — А вот я, в свете недавних обстоятельств, настаиваю на ответе! И объясните мне, граф Холид, почему ваш вассал не отвечает на мои вопросы, а заставляет вас, повторять их?

— Кстати, Ланц! Это не вежливо, — усмехнулся граф.

— В Священном Писании сказано: «Не разговаривайте с демонами, просто убивайте их, где бы ни встретили!»

— Так это с демонами, Ланц, — меня уже задолбали все эти расшаркивания, — а мы орки. Хочешь, осеню себя Кругом Спасителя? Так что кончай выкаблучиваться и отвечай на вопросы!

— Я разрешаю вам, сэр Ланц, говорить с этим орком, — добавил граф, — я беру этот грех на себя.

— Я хотел подстраховать вас, милорд! Я не верю оркам! Демоны это порожденья обмана, сир.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17