Делла-Уэлла (Странствие королевы)
Шрифт:
– Да, - подтвердил ее догадку Юрг.
– Про сына я из него вытряс. Иначе я бы его просто убил и сюда не попал. Но что за проклятье - не понимаю.
– Так никто не понимает, но если начать разбираться, то потеряем время, а сейчас в любой миг может произойти что-то непоправимое. Вы просто поверьте мне, Юрмихалыч, потому что есть вещи и пострашнее смерти! Сейчас главное это побыстрее найти Кадьяна, он где-то недалеко, ушел пешком. Эрм, ты его видел, ты поможешь мне искать? Ах какая же я дура, что отпустила его! Надо было...
И в этот миг словно
– Голос!
– вскрикнул Эрм.
Голос прилетел откуда-то сверху и издалека, но был слышен отчетливо властный, яростный, непререкаемый:
– Кадьян! Твоя повелительница призывает тебя! Княжеский слуга Кадьян! Вернись немедленно к своей...
Голос растворился в тишине замершей рощи так же неожиданно, как и возник. Точно луч маяка. Юрг, потрясенный, только шевелил губами, повторяя отзвучавшие слова.
– Это не она...
– невольно вырвалось у него. Он не мог поверить, что этот голос - ледяной, смертоносный, как удар, сталкивающий в пропасть, - мог слететь с губ его Сэнни.
– Она, она, - торопливо заверила его девушка.
– И, надо сказать, она умница, додумалась призвать Кадьяна, чтобы не ждать утра. Это она, наверное, с верхушки Жемчужной башни. Одевайте скафандр. Скорее.
– А зачем ей...
– Юрг уже расстегивал пряжки рюкзака, валявшегося в траве у их ног.
– Зачем Кадьян? Кто это?
– Долго объяснять. Сейчас он будет вашим пилотом и проводником. И все. Ох...
– Она схватилась за голову.
– Как же вы с ним общаться-то будете?
– А ты как общалась?
Она стремительно обернулась к Эрму:
– Дай-ка твою хрустальную цепочку... Вот, наденьте, и тоже без вопросов. Скорее. Если Кадьян слышал, то он мчится сюда. Он служит верно.
– А с каких пор Сэнни стала его повелительницей? Если я не ослышался, он - княжеский слуга?
– Это я, - смущенно забормотала девушка.
– Не обращайте на это внимания. Ну что вы на меня уставились? Я - повелительница этой земли. Всего-навсего. Сейчас это даже очень-очень кстати. Вам что-нибудь застегнуть?
– Тут вот. И слева. Хорош. Ну и каникулы у тебя... Подружки помрут от зависти.
– Он явно не принял всерьез ее слова.
– Было бы чем хвастаться...
– помрачнела она.
– Шлем успеется. Скафандр вообще только потому, что там будет дико холодно. И темно. Одним словом, тутошний ад. Но, кажется, без чертей. Готовы? Пошли к кораблю. Нет, не к нашему - к Громобою. Кадьян зовет его Гротуном.
– А на нашем нельзя?
– Юрмихалыч, парадом командую я! На нашем нельзя, дорогу знает только Гротун. И потом, Сэнни ведь ни о чем не догадывается, иначе... Страшно подумать. Прежде всего она не поверит. Ни один сумасшедший не поверит, что он болен, а это - это хуже безумия. Лронг, Эрм, не отставайте! Да, о чем я?
– ...Что Сэнни не знает.
– Да. Вы просто привозите живую воду, шаман спаивает ее принцессе, и все в порядке.
– Все в порядке...
–
– Догорает, - флегматично отозвалась Таира.
– Это мой дворец. Ну, ничего, Кадьян обещал построить новый. Давайте-ка поближе к опушке, Гротун подлетал сюда с севера. И не отвлекайтесь на мелочи.
– Тоже твоя работа?
– голосом, не предвещавшим ничего доброго - во всяком случае, по возвращении на Землю, - вопросил Юрг.
– Отчасти. Я же сказала - похвалиться будет нечем.
Юрг только покачал головой, подхватил девушку на руки и перепрыгнул через ручей, вытекавший из рощи. Отсюда, с опушки, была видна курчавая, как шкура черного барана, пелена дыма, застилающая то, что оставалось еще от города-дворца. И над нею - верхушка пирамидальной башни, на которой сейчас, когда солнце не пробивалось сквозь мутную взвесь клубящегося пепла, неразличимы были красно-золотистые полудетские картинки, так пленявшие, наверное, воображение варваров.
– Прилягте в траву, Юрмихалыч, чтоб вас не засекли, - велела Таира.
– А теперь взгляните туда, на вторую сверху ступеньку этой пирамиды. Видите черточку на краю, как деревце? Думаю, что это - Сэнни. Иначе ей голос послать было неоткуда.
Он распластался на земле, как и было велено, но порыв ветра качнул дымовую шапку, нависшую над останками дворца, и башню заволокло смрадной кисеей.
– Кто-то скачет, - впервые подал голос Лронг.
– Один.
Эрм уставился на него в молчаливом изумлении - лишившись транслейтора, он перестал понимать тихриан. Он знал, что так и должно быть, но все-таки внезапный языковой барьер поразил его, как нежданная глухота.
Слева, от стен города, приближался всадник. Огибая рощу, он даже не взглянул на девятиглавый корабль джасперян, а уверенно направился к тому месту, где за переплетением густолиственных ветвей и тянущихся выше человеческого роста папоротников прятался Гротун. Что-то странное было в посадке наездника - неуверенная грация, сочетающаяся с цепкостью чересчур согнутых коленей, сжимающих бока великолепного скакуна; замотанная от дыма каким-то шарфом голова была поднята легко и горделиво, как у арабского шейха, а руки судорожно цеплялись за смоляную гриву единорога. Скакун тоже был под стать наезднику - не тягловая скотина, как в караванах, а горячий трехрогий жеребец, у которого один бивень привычно прятался внизу, а два других украшали междуглазье.
На какой-то миг Таире показалось, что этот всадник - женщина; но круто осаженный рогат взвился на дыбы, всадник соскользнул с его спины и склонился перед девушкой. Взмахнул рукой, отбрасывая покрывало с лица. Это все-таки был Кадьян.
– Сейчас ты отправишься в то место, которое вы именуете Адом, проговорила она поспешно, чтобы не потерять ни секунды драгоценного времени.
– С тобой будет человек, прибывший из моего королевства. Имя его Юрг. Он должен добыть живую воду. Вернуться невредимым. Ты отвечаешь за него головой.