Дело одинокой наследницы
Шрифт:
– Могу сказать тебе только одно, - прошептала Делла, - девушка знала, как укладывать вещи, и она не торопилась. Все сложено очень тщательно.
– Продолжай, - подбодрил ее Мейсон.
– Интересно, что ты сможешь обнаружить.
Делла Стрит просмотрела второй чемодан и заявила:
– Одна сторона здесь не уложена. Что там на комоде?
Мейсон поднял луч фонарика, чтобы Делла могла разглядеть стопку на комоде. Внезапно она присвистнула.
– В чем дело?
– спросил Мейсон.
–
– Да.
Делла покачала головой.
– Она не могла сложить их так безукоризненно, - объяснила девушка. Видишь - все края идут по одной линии и подходят под размеры чемодана.
Делла Стрит взяла стопку в руки и с легкостью опустила в чемодан.
– Посмотри - все точно!
– Ну так и что же?
– спросил Мейсон.
– Ты не понял?
– Делла казалась очень возбужденной.
– Что я должен был понять?
– Шеф, мы оказались правы! Мы до всего дошли сами!
– Ты хочешь сказать, что она на самом деле _р_а_с_п_а_к_о_в_ы_в_а_л_а чемоданы?
– Да! Я тебе объясню, как все происходило. Когда она упаковывала вещи, она складывала их по одной. Именно поэтому они _т_о_ч_н_о_ подходят под размеры чемодана. А тут она начала их распаковывать и сразу вынула всю стопку из одной части чемодана и положила ее на комод... Возможно, она хотела достать что-то снизу. Здесь недостаточно вещей, чтобы заполнить...
В возбуждении Делла открыла ящик комода.
– Посмотри, - задыхаясь, воскликнула она, - посмотри на одежду, которая лежит здесь! Она ведь сложена также, как и стопка. Давай прикинем.
Делла Стрит осторожно достала верхнюю блузку и приложила ее к стопке на комоде.
– Ты понимаешь, что я имела в виду? Она _р_а_с_п_а_к_о_в_ы_в_а_л_а чемоданы. В самом деле, шеф! Она вынула эти вещи из чемодана, положила их на комод и уже собиралась разложить по ящикам. Размеры чемоданов почти совпадают с размерами ящика, поэтому она не стала складывать вещи заново и оставила те же стопки, что и в чемоданах.
– А это не совпадение?
– с сомнением в голосе спросил Мейсон.
– Если ты так думаешь, то попробуй также сложить их, - предложила Делла.
– Возьми что-нибудь и попытайся сделать так, чтобы эта вещь совпала в сложенном виде с размерами стопки. Подобное невозможно, только если вещи что-нибудь не удерживает по бокам, например, стенки чемодана, или коробка, или...
– Давай сматываться отсюда, - резко прервал ее Мейсон.
– Мы потребуем у Суда приказ о том, чтобы в квартире ничего не меняли местами, и пригласим фотографов. Теперь необходимо получить официальное разрешение на доступ сюда, пока полиция не перевернула здесь все вверх тормашками.
– Но если и перевернут, я могу дать свидетельские
Мейсон усмехнулся.
– Ты думаешь, что говоришь? Ты заявляешь о том, что видела, а окружной прокурор начинает перекрестный допрос и спрашивает: "У вас было хорошее поле зрения?", "При каком освещении вы рассматривали вещи, мисс Стрит?". А ты отвечаешь: "При свете фонарика". Тогда окружной прокурор поинтересуется, в какое время ночи ты все разглядывала, а ты ответишь: "В половине второго ночи" и...
– Ну какая разница, в какое время я это делала? Факты есть факты.
– Конечно, это факты, - ответил Мейсон.
– Но окружной прокурор постарается представить все таким образом, что мы проникли в здание с целью заново сложить вещи, чтобы они точно входили в чемоданы и...
– Но мы же этого не делали!
– Это ты, Делла, скажешь, что не делали, но давай будем откровенны. Зачем мы сюда пришли? Предположим, нам пришлось бы это сделать?
Делла Стрит с минуту обдумывала слова адвоката, а затем согласилась с ним:
– Хорошо, давай сматываться.
– Самое смешное то, что доказательства фактически все время были здесь, - заметил Мейсон.
– Если бы я только смотрел, куда нужно и тогда обратил внимание Трэгга... Ну что сейчас об этом спорить? Уходим.
Они на цыпочках прошли по коридору, пересекли гостиную и оказались на лестничной площадке, затем осторожно спустились вниз, снова придерживаясь одной стороны лестницы, чтобы не наступать на скрипящие половицы.
Наконец, они остановились перед входной дверью.
– Готова?
– спросил Мейсон.
– Готова, - ответила Делла Стрит.
Мейсон открыл дверь.
После душной квартиры с наглухо закрытыми окнами им внезапно стало холодно от свежего воздуха.
В этот момент появившиеся из-за угла фары озарили крыльцо кроваво-красным светом.
– Боже мой, это...
– воскликнула Делла Стрит.
– Полицейская машина, - подтвердил Мейсон.
– Бежим обратно или...
– Наружу!
– приказал Мейсон и вытолкнул ее на крыльцо. Он последовал за ней, захлопнув за собой дверь, вынул платок из кармана и стал что-то быстро протирать.
– Что ты делаешь?
– спросила Делла.
– Удаляю отпечатки пальцев с ключа. Носком подними коврик, Делла. Быстро.
Она выполнила просьбу, а Мейсон бросил ключ на цементное крыльцо. Он упал с металлическим звоном.
– Придерживай коврик, - приказал Мейсон.
Нога Деллы Стрит на давала коврику опуститься, пока Мейсон заталкивал под него ключ.
Стоя у двери, Мейсон начал звонить в звонок. Кроваво-красный свет фар полицейской машины безжалостно озарял их. Она остановилась. Дверца открылась и закрылась.