Демонология Сангомара. Небожители Севера
Шрифт:
Послышался крик. Люди повернули головы в сторону звука – сэр Рэй пытался оседлать лошадь, жеребец не давался и убегал от хозяина.
– Что с тобой, Тарантон? Какая гарпия тебя грызанула? – кричал рыцарь с седлом в руках. – Иди сюда, я сказал!
Уильям подъехал ближе, удивленный неповиновению Тарантона, и спрыгнул с Серебрушки. Гнедой жеребец, увидев Уильяма, замер и встал ровно, радостно зафыркал. Сэр Рэй решил, что фырканье адресовано ему и, успокоившись, быстренько оседлал лошадь и закинул седельные сумы ей на спину.
– Вот
Все это время Тарантон смотрел на Уилла и счастливо ржал. Молодой Старейшина почуял неладное. И действительно, стоило сэру Рэю усадить в седло свою задницу, как конь осознал, что на нем сидит рыцарь, и встал на дыбы. Люди кинулись в разные стороны, чтобы не попасть под копыта обезумевшего жеребца, который исступленно лягался и брыкался. Перепуганный рыцарь пытался успокоить коня, но тот, понимая, что всадник еще в седле, лишь становился еще яростнее и свирепее.
Ошалевший от того, что натворил, Уильям кинулся к жеребцу и замахал руками, привлекая его внимание.
– Куда лезете! – заорал на него один из Солров. – Прибьет!
Как по волшебству, завидев Уильяма, Тарантон замер как вкопанный и вмиг успокоился. Теперь, не замечая всадника, словно его и не было, конь пошел в сторону Уильяма, покачивая головой и фыркая.
Уильям побледнел, а сэр Рэй, то натягивая поводья, то пришпоривая коня, – все безрезультатно – психанул и слез с него. Тарантон увидел рыцаря и, пока тот в полном непонимании смотрел на Уильяма и хлопал глазами, захрипел и распахнул пасть. Обнажились желтые зубы. Конь вцепился в волосы рыцаря и, вырвав рыжий клок, радостно и нагло заржал.
Сэр Рэй с криками испуганно отпрыгнул от бешеного жеребца, хватаясь за голову, с которой чуть не сорвали скальп, и беспомощно наблюдал, как огромный конь подошел к Уильяму и потерся головой о него. Тарантон просил ласки и нежно ржал.
– Твою мать… – ошарашенно произнес Уильям, осознав все до конца.
Филипп, который тоже все понял, громко рассмеялся, держась за живот. А вот ничего не понимающие Солры смотрели то на хохочущего графа, то на Уильяма, то на шокированного рыцаря.
– Уильям, какого хрена творится! Что Вы сделали с моим конем!! – чуть придя в себя, заорал сэр Рэй.
– Я ничего не делал, – попытался оправдаться побледневший мужчина.
Граф продолжал заливисто смеяться, не в силах успокоиться. Он прикрыл рукой свой рот, чтобы не обнажать перед людьми клыки. С ужасом наблюдая за отцом, Лео и Йева переглянулись. Уильям сделал шаг в сторону от жеребца, но тот, как собачка, последовал за тем, кого считал своим истинным хозяином. А не этого обманщика в каких-то железках.
– Сэр Рэй, я, – сглотнул слюну Уилл. – Я сожалею, что такое случилось. Я сейчас попробую все исправить.
– Исправить?? Почему, какого хрена, вашу мать, он ластится к Вам, а меня не признает? – кричал рыцарь, боясь подходить к коню, который, увидев сэра Рэя, клацнул зубами в воздухе.
– Я сейчас вернусь, – негромко сказал Уилл и, оттолкнув ласкающегося коня, развернулся.
Тарантон последовал за ним и жалобно застонал. Уильям, желая отделаться от влюбчивой скотины, остановился.
– А ну сиди тут, жди меня. – приказал он гневно этому рыжему источнику проблем.
И.. Огромный конь неожиданно плюхнулся задницей на землю, сел на задние ноги, словно человек, и довольно заржал. Народ опешил, в толпе раздались нервные смешки. Филипп, уже почти успокоившийся, засмеялся с новой силой. Уильям убежал в сторону реки, периодически оглядываясь. Тарантон, когда видел взгляд хозяина, каждый раз радостно фыркал, как бы напоминал, что он здесь и ждет.
– Не переживайте, сэр Рэй, я думаю, Уильям все исправит. – подошел к коню Филипп, обращаясь к рыцарю. – Ну а если не исправит, с меня новый конь.
Потом, оглядев ни на что не реагирующего жеребца, Филипп хохотнул.
– И правда сидит, как человек. Хорошо, что он ему не приказал на дерево взобраться. – из глаз графа текли слезы, он вытирал их платком.
– Господин, что здесь происходит? – жалобно вскрикнул сэр Рэй и испуганно посмотрел на сидящего на задних ногах коня.
– Я думаю, что подруга Уильяма вчера вечером, когда тот чистил Тарантона, решила помочь ему и заколдовала Вашего коня. Но то ли ненароком, то ли она так пошутила – он теперь воспринимает только Уильяма, как хозяина, – развел руками граф и снова рассмеялся. – Забавно вышло.
– Какая подруга Уильяма? – насторожился сэр Рэй.
– Это не столько важно, сэр Рэй. Есть у Уильяма одна очень старая знакомая, что неотступно следует за ним всю нашу дорогу.
Из-за холма показался красный, как рак, Уильям. Он подошел к сэру Рэю и Филиппу и виновато почесал затылок.
– Сэр Рэй, я прошу простить меня за то, что произошло, но я пока не могу исправить то, что случилось… Кхм, тот, кто это натворил, не хочет вылезать из воды.
Филипп хитро глянул на молодого Старейшину, который готов был под землю провалиться от стыда. Тарантон же, увидев хозяина, встал с земли и, разминая ноги, подбежал к Уиллу. Радостно фыркая, этот огромный боевой конь, как котенок, облизал руку Уилла. Вампир, глядя на влюбленную лошадь, застонал.
– Тарантон, повези, пожалуйста, сегодня сэра Рэя. А к вечеру мы тебя снова перевоспитаем. – взмолился к жеребцу вампир.
Конь негодующе заржал, но пошел к рыцарю. Тот испуганно сделал шаг назад, но лошадь его настигла и встала боком, нервно перебирая копытами. Сэр Рэй вздохнул и взобрался на коня.
– Ямес Вас побери, я больше не буду спорить с Вами, Уильям.
Тарантон замер и, повернув шею к рыцарю, прижал уши к голове, злобно заржал и оскалил зубы. Побледневший рыцарь приказал лошади двинуться вперед, и та неохотно послушалась.