Чтение онлайн

на главную

Жанры

Деревянные кресты
Шрифт:

Дождь теперь зачастилъ, падая холодными струями, глухо барабаня по шинелямъ убитыхъ… Ледяными струйками катился дождь по его щекамъ и умрялъ его жаръ… Въ бреду, ничего не понимая, онъ продолжалъ пть прерывающимся голосомъ:

Я вижу высокую сливу, Утопающую въ плодахъ. Бросаю въ нее мою палку, нсколько сливъ падаетъ на землю., Вотъ она, прекрасная пора.

Ночь, казалось, замаршировала, шлепая на тысячахъ водяныхъ лапъ. Трупъ, сидвшій на земл, скользнулъ вдоль поддерживавшаго его

дерева и тяжело упалъ, не прерывая своихъ грезъ. Жильберъ уже не плъ. Его обезсиленное дыханіе замирало въ шопот, заглушавшемся дождемъ. Но губы его, казалось, еще шевелились:

Вотъ она, прекрасная пора, Тюр — люр — люръ, …прекрасная пора, лишь бы она длилась…

Дождь, какъ бы плача, струился по его осунувшимся щекамъ. И дв крупныя слезы скатились изъ его впавшихъ глазъ — дв послднія слезы…

XVI

ВОЗВРАЩЕНІЕ ГЕРОЯ

Была весна. Изъ-за длинныхъ занавсокъ лазарета она казалась розовой и свтлой, и изъ вентиляторовъ шелъ воздухъ свжій и ласкающій, какъ прикосновенія рукъ.

Никогда Сюльфаръ не чувствовалъ себя такимъ счастливымъ, какъ въ теченіе нсколькихъ мсяцевъ, которые онъ провелъ въ лазарет Бурга. Тяжело было только первыя недли, когда, просыпаясь по утрамъ, онъ съ замираніемъ сердца и съ горечью думалъ:

— Перевязка… тяжело это.

Кофе казалось ему не такимъ вкуснымъ, — а онъ любилъ его, — и ему не доставляло удовольствія читать Ліонскія газеты, которыя продавщица разносила по палатамъ. Онъ думалъ только о перевязк, и эти десять минутъ страданія отравляли ему все утро, когда такъ пріятно лниво отдыхать, и восходящее солнце создаетъ такое хорошее настроеніе. Когда появлялись первыя телжки на колесахъ, на которыхъ перевозили раненыхъ, онъ противъ воли длалъ гримасу и начиналъ смотрть въ другую сторону. Онъ со страхомъ считалъ, сколько человкъ должно еще пройти до него, и сердце сжималось по мр того, какъ приближалась его очередь, онъ смутно надялся, что произойдетъ что-то, что о немъ забудутъ, можетъ быть, и когда телжка все-таки останавливалась у его кровати, онъ изливалъ свою безсильную ярость, чтобы облегчитъ душу, и угрюмо смотрлъ на лазаретнаго служителя, большого парня съ сухой щетиной на щекахъ.

— Вотъ какъ вы воюете, возите тхъ, кто подставляетъ свою голову за васъ, — ворчалъ онъ. — Ловкіе ребята… Охъ! охъ! Не можешь ты идти тише, нтъ? Что ты сно везешь, что ли?

— Ты недоволенъ, что пришла твоя очередь идти на перевязку, — шутилъ тотъ, не сердясь.

Изъ операціонной залы слышались крики, пронзительныя жалобы, и иногда, когда боль становилась слишкомъ сильной, хриплые стоны. Т, чья очередь уже миновала или которымъ уже не длали перевязокъ, посмивались, лежа въ постели.

— Это стрлокъ… Слышишь, какъ онъ поетъ… Настоящій теноръ, право.

Когда привозили оперированнаго, еще подъ хлороформомъ, неподвижнаго и съ восковымъ лицомъ, это было на нкоторое время развлеченіемъ для всхъ, — вс толпились, чтобы послушать, какъ онъ бредить. Въ тотъ день, когда длали операцію Сюльфару, сестры, ко всему уже привыкшія, должны были все-таки уйти изъ чувства приличія. Онъ оралъ ужасныя вещи, и солдаты послднихъ призывовъ, которые еще не знали довоенныхъ — казармъ я не прошли еще всего благодтельнаго обученія старыхъ солдатъ, могли бы выучить наизусть нсколько солдатскихъ псенокъ, сптыхъ имъ полностью, со всми ихъ куплетами.

Посл

операціи, увренный, что онъ еще долго не вернется на фронтъ, Сюльфаръ, освободившись отъ двухъ мучительныхъ ощущеній, почувствовалъ, что онъ оживаетъ, и, не будь перевязокъ, онъ былъ бы вполн счастливъ. Его еще немного мучила рука, вся перевязанная блыми бинтами, съ двумя ампутированными пальцами, и при разговор онъ еще испытывалъ усталость, такъ какъ ему два раза вскрывали грудь для извлеченія осколковъ, но благодаря этому онъ числился среди тяжело раненыхъ, и кром особаго леченія, въ которое входило кофе съ молокомъ, варенье, бифштексы, онъ извлекалъ изъ своего положенія рядъ моральныхъ преимуществъ, къ которымъ онъ былъ очень чувствителенъ. Къ нему относились съ особеннымъ вниманіемъ, врачи говорили съ нимъ мягче, чмъ съ другими, и ни разу сидлка не останавливалась у его постели, не поправивъ ему подушки по своему, хотя бы онъ до того старательно расположилъ ихъ иначе.

О немъ говорили съ оттнкомъ симпатіи:

— Это тотъ, кому выпилили ребро.

И онъ склонялъ голову со слабой улыбкой, какъ бы желая поблагодарить.

Какъ вс раненые, Сюльфаръ былъ напичканъ воспоминаніями о войн, и ему очень хотлось бы подлиться) ими; у него ротъ былъ какъ бы полонъ ими, и они текли у него изъ устъ такъ же естественно, какъ молоко изо рта грудного младенца, который слишкомъ насосался. Какъ только онъ начиналъ говорить, — то были рчи объ окопахъ, о проволочныхъ загражденіяхъ, о дежурствахъ, о макаронахъ, объ ураганномъ огн, о газ, обо всемъ томъ кошмар, о которомъ онъ не могъ забыть.

Однако вначал онъ былъ удивительно сдержанъ. Въ газетахъ онъ читалъ о поразительныхъ подвигахъ, и ему становилось стыдно: о доблестномъ капрал, который одинъ уничтожилъ цлую роту при помощи пулеметнаго ружья, а остатки добилъ гранатами; о зуав, который закололъ своимъ штыкомъ пятьдесятъ бошей; о солдат, который, будучи въ патрул, взялъ въ плнъ цлую кучу солдатъ и, привелъ ихъ, а офицера притащилъ на веревк; о стрлк уже выздоравливавшемъ, который убжалъ изъ лазарета, узнавъ, что началось наступленіе, и ршилъ погибнуть вмст со своимъ полкомъ… Когда онъ прочелъ вс эти разсказы, онъ уже не ршался самъ разсказывать что-нибудь, сознавая, что незначительныя происшествія, случившіяся съ нимъ, не произведутъ никакого впечатлнія рядомъ съ этими подвигами.

Но долго молчать онъ былъ не въ состояніи. Однажды онъ отважился и разсказалъ на свой ладъ, безъ похвальбы, а скоре съ оттнкомъ шутки, совершенно вымышленную исторію, въ которой самъ онъ скромно и мужественно выполнялъ роль добровольца, отправившагося въ патруль.

Его сосдъ по койк, молодой стрлокъ, не поврилъ ни слову и онъ едва не умеръ отъ ярости; но добродушная сестра, для которой и предназначался разсказъ, поврила и была очень довольна.

Это побудило Сюльфара разсказывать еще такого же рода исторіи; скоро онъ сталъ героемъ лазарета, и штатскіе приходили спеціально, чтобы послушать ого.

Персоналъ лазарета — врачи, сидлки, сестры милосердія, священникъ, дамы, которыя приходили, запыхавшись, въ двнадцать часовъ и быстро надвали блые халаты, чтобы разносить завтракъ, раненымъ — вс слышали столько исторій отъ солдатъ, что разсказы о войн уже не удивляли ихъ, но Сюльфару удалось совершенно обновить этотъ родъ разсказовъ.

Больше мсяца не получалъ Сюльфаръ извстій изъ полка; затмъ однажды утромъ онъ получилъ письмо отъ Лемуана и узналъ обо всемъ ораву: о смерти Жильбера и Буффіу, о томъ, что Вьеблэ тяжело раненъ, а Рикордо пропалъ безъ всти… Это было настоящее избіеніе.

Поделиться:
Популярные книги

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8