Девятихвостая академия 2
Шрифт:
— Ай-яй-яй, — подняв руки, учёный не знал, что и делать, поэтому просто стоял на месте и причитал, краем глаза поглядывая на то, как тиэровец с разбитым шлемом неуклюже поднимается с пола и тоже достаёт оружие.
— Я его прикончу, — предупредил Лео. — Даже если на оружии код, мне хватит сил пробить лицо стволом, вы и ахнуть не успеете.
— Охотно верю, чего ж не поверить-то, — усмехнувшись ответил майор. — Не буянь, кому говорят... Никто тебя убивать не собирался.
— Где мои спутницы? А? Отвечай!
— Хантер может и сурово работает,
«Говорит так, будто в курсе, что я знаю правду о Инари» — быстро прикинул Лео, лихорадочно думая, как поступить лучше. Прекрасно зная о том, что майор постчеловек, парень не стал рисковать атаковать сразу его, да и без оружия сложно было сказать, кто возьмёт верх. Однако слова о невредимости кицунэ казались правдимыми: хоть Лео и не свыкся со своей новой ролью, чувствовать то, что Шакко цела, он мог, но помещенный глубоко в ухо наушник работать отказывался.
— Отведи меня к ней, и тогда я подумаю.
— Не дури... Ты не в той ситуации, — мягко ответил майор.
— А ты — в той? Твоя жена плакала вечерами, молясь о том, чтобы её ненаглядный муж был жив-здоров, а ты подрабатываешь мальчиком на побегушках у этих сволочей? — со злостью выпалил Лео, смотря в глаза майору, но его взгляд не дрогнул.
— У нас нет времени на дурацкие истории. Живо бросил мужика на пол! — рявкнул майор.
— Променял девять пушистых хвостов на убийц кицунэ!
— Ты достал.
Лео хватило реакции на то, чтобы отскочить, когда прогремели выстрелы. Сиганув за шкафчики с оборудованием, парень перекатился по полу, подскочил к камню на постаменте и выхватил его, рассчитывая, что вещица может сыграть как козырь, но в комнате настала тишина.
Учёный со стуком упал на колени и молча завалился набок, лишь шелест ткани защитного костюма разогнал тишину. Следом на пол шлёпнулись два бойца, выронив оружие: капельки крови долетели даже до Лео, и он осторожно смахнул их с лица, непонимающе смотря на молчащего майора.
Коснувшись переговорного устройства на скуле, мужчина поставленным голосом объявил:
— Майор Макаров. Пациент скрылся, есть жертвы среди персонала. Веду преследование.
До того как прозвучал ответ, мужчина сорвал с головы гарнитуру и аккуратно вернул пистолет в потёртую кожаную кобуру, после чего с укором посмотрел на Лео.
— Бестолковый ты пацан... Идём.
— Хочешь сказать, что я тебя переубедил? — неверяще уточнил Лео, поскольку доверять даже после свершённого было непросто.
— М-м? Леонард, если бы для защиты от всяких засранцев было достаточно сказать им, что они творят всякую хрень, в мире жили бы одни ораторы, а не солдафоны, — покачав головой ответил Макаров. — Время не терпит. Раз уж из-за твоего ослиного упрямства пришлось переиграть пару моментов, будь так добр, возьми жопу в руки и бегом!
Дожидаться ответа Лео майор не стал, просто покинул лабораторию и, осмотревшись в коридоре, повернул
Спустя десяток минут непрерывного и напряжённого бега майор вывел Лео к сети технических туннелей, по которым на этот раз сновали грузовые боты. Массивные шаровидные устройства переносили грузы в автоматическом режиме и не обращали особого внимания на препятствия в виде ловко маневрирующих между ними людей. Проскакивая между металлических колонн, сеток, обилия кабелей и труб, Лео пытался понять, что сейчас происходит с Шакко, но наладить хоть какую-то связь всё ещё не удавалось.
Майор тем временем закончил быстрый бег и, выбив решётку в полу, спрыгнул прямо на гору контейнеров, сразу же принявшись открывать один из них. Как только Лео оказался внутри, старик впервые с момента первой встречи открыл рот:
— Иронично. Я долгие годы разыскивал способ реализовать оставленные на моих плечах проекты, вот только кое-кто переиграл все планы, так что надеждам не было суждено сбыться. Вместо мирного решения проблемы Диффузии, мы получили чёртов Конец Света на блюдечке! Зато будем наблюдать из первых рядов, а, пацан? — хмыкнув, майор выудил из контейнера «Сварог» и швырнул его Лео. — Одевайся, а то одними лишь своими бицепсами ты тут никого не удивишь.
— Но как ты смог проникнуть сюда? — торопливо натягивая уже привычный, хоть и слишком новый после уже полюбившегося комплект «Сварога», спросил Лео.
— Людей мало, а дисциплины негусто. Все эти «полковники» и прочая хрень — для того, чтобы эго потешить, табурасы эти — даже не военная организация, а научная. — неодобрительно нахмурившись, Макаров выудил из кармана старомодные часы на цепочке, на которых были выгравированы иероглифы Империи, и Лео понимающе улыбнулся, но поспешил убрать ненужные эмоции с лица. — А раз ты прихватил моё барахлишко, то не надо быть особо умным, чтобы внести в его систему парочку ботов-шпионов, чтобы потом отследить, что в мире творится.
— Тогда ладно, — протянул Лео, чувствуя себя немного обманутым, но сейчас это было не столь важно. — Так ты и впрямь собрался идти прямиком к Хантеру?
— Да, на нём здесь всё и держится. Хватай, хоть что-то удалось умыкнуть, — сказав так, Макаров открыл ещё один контейнер, в котором под защитным полем находился Экскалибур. Лео немало удивился тому, что меч вновь сумел принять свою первоначальную форму, а меры предосторожности Макарова были понятны: плетение на рукояти никуда не делось.