Дикое Сердце 1 часть
Шрифт:
– Отведи их в комнаты, Янина, – распорядилась София. – Хотя подожди-ка. Я пойду с вами.
– Обопрись на меня, мама, – предложил Ренато.
– Не стоит беспокоиться… – начала было извиняться Айме.
– Наоборот, дочка, – прервала София. – Не хочу лишать себя этого удовольствия. Надеюсь, комнаты вас порадуют. Мы приложили немалые усилия. Пойдем?
– Мы зовем это «плантатором»; не считая знаменитый ром-пунш, это самый лучший напиток на земле, – жизнерадостно объяснял Ренато. – И до сих пор он кажется мне самым подходящим для этого климата. Но прежде всего это вещь местная. В Сен-Пьере его
Янина кивнула и исчезла за широкой дверью. Они находились в галерее, прилегающей к столовой, где по местному обычаю долго распивали аперитивы и коктейли, прежде чем сесть за стол. Слуги цвета эбонитового и черного дерева привозили и увозили тележки, нагруженные бутылками спиртных напитков. В больших стеклянных кувшинах подавались прохладительные напитки, фруктовые соки, крепленые ромом, а на серебряных подносах, среди других лакомств лежали небольшие жареные блюда, приправленные специями, как символ дружбы и доброжелательности Франции на Антильских островах Мартиники и Гваделупе.
– Полагаю, это вы уже попробовали, – заметил Ренато.
– Разумеется, – отозвалась Айме. – Ты обращаешься с нами, как иностранками.
– Воспеваю песнь Владычице, которая впервые ступает по моему маленькому королевству – вот так мне хочется обратиться к тебе, Айме. Я сделаю Кампо Реаль новым миром, пусть даже небольшим, и этот мир приветствует вас лучшим, что у него есть. Вот новый коктейль моего изобретения.
– Что это? – с любопытством поинтересовалась Айме.
– Разновидность плантатора: сок ананаса, но с шампанским вместо рома. Как ты его находишь?
– Фантастика! Лучшее, что я пробовала в жизни.
– В таком случае, назовем его твоим именем, Айме, и когда наши внуки будут его пить, то поднимут тост в твою честь. – Послышался шепот и одобрительный смех, а затем по указанию Софии все стали проходить в роскошно обставленную столовую особняка Кампо Реаль.
Великолепный обед приближался к концу. Все прошли в следующую гостиную, чтобы выпить спиртное и кофе. Чтобы познакомиться с Мольнар, приехали владельцы соседних усадеб. Моника улучила момент, пока ее не видели, и сбежала ото всех, спустилась по каменным лестницам, пересекла сад и ушла подальше от дома. Она задыхалась среди роскошных стен, обитых коврами, украшенных потолков, как будто все это из другого мира. Ей стало невмоготу. Под парами горячительных предательских напитков в ней зажглись тысячи образов, а по венам заструился огонь. Невыносимо смотреть на Ренато и видеть его глаза, воспламененные от любви и страсти, направленные на Айме. Невыносимо видеть ее лицемерную улыбку, которой та будто отвечала на его страстную и слепую любовь.
Она прошла плантации какао, платановую рощу и остановилась среди гибких стволов кокосовых пальм, обратив взор на зажженный перед хижиной огромный костер. В этом далеком мирке тоже праздник. Как в особняке, где ароматные напитки передавались из рук в руки, толстые черные пальцы выстукивали на барабанах дикую, монотонную и горячую музыку, перенесенную из самого сердца Африки на антильскую землю, где она приобретала новые краски: дух первобытной природы, неукротимых страстей, под ритмом которой раскачивались в чувственном танце черные тела. И измученная душа послушницы вздрогнула. От испуга она молитвенно сложила ладони:
– Боже, Боже. Дай мне мужество, дай сил.
– Моника! – удивленно воскликнула Айме, приближаясь к сестре.
– Айме! Что ты здесь делаешь? Что тебе нужно? – забеспокоилась Моника, очнувшись от задумчивости.
– Черт побери. Это я у тебя хочу спросить. Что ты здесь делаешь? Здесь тебе не место. – И съязвила: – Неужто тебе понравилось подобное...
Она обернулась и увидела сквозь деревья длинный ряд полуобнаженных черных женщин, громадной змеей вьющихся вокруг костра. В красноватом свете их смуглые тела блестели от пота. Вдруг вышли по пояс обнаженные мужчины, с поднятыми рабочими тесаками, на лезвиях которых подрагивал кровавый отблеск костра.
– Меня это тоже завораживает, не зря мы сестры, – усмехалась Айме. – В нас есть что-то общее, очень даже заметное. И может, вот оно.
– Почему ты оставила Ренато? Где он? Почему? – перебила Моника, не обращая внимания на язвительность сестры.
– Не беспокойся о нем. Он доволен жизнью, попивает прохладительные напитки и шампанское. Каким ребенком, каким смешным иногда мне он кажется! О! Не возмущайся. Все равно я выйду за него замуж. Я не стану пренебрегать такой партией. Он ведь самый богатый человек острова.
– И только ради этого?
– Ради этого и всего остального, Святая Моника.
– Не называй меня так! – взорвалась Моника.
– Да, ты не заслуживаешь это имя. Тебе нравится этот дикий спектакль, ты предпочитаешь любоваться им, а не Ренато, твоим Ренато.
– Он не мой, и ты не должна его так называть!
– Конечно, не твой. Само собой. Твоим он никогда и не был. Ты уступила его; а вообще-то ты ничего мне не дала, потому что у тебя ничего и не было. Выбирал он и выбрал меня. Ну что тут поделать, сестра? Звучит не очень. Пойдем же, мама спрашивала, и я пошла за тобой. На сей раз мне выпала роль вернуть заблудшую овцу, но если я задержусь, то хватятся нас обеих.
– Ты возвращайся, важно твое присутствие!
– Даже не думай. Там есть еще два гостя. Ренато будет тебе признателен, если ты их развлечешь. Его раздражает отвлекаться на других, вместо меня. Меня-то это не волнует, и я бы предпочла остаться здесь. Впервые вижу что-то интересное в Кампо Реаль, потому что мумия свекрови и дом пурпурного цвета навевают на меня скуку, – Айме мягко засмеялась и насмешливо возразила: – Не смотри на меня с таким ужасом. Именно так я думаю. Это можно выдержать только месяц в году. Остальное время мы будем жить в Сен-Пьере. Уверяю тебя, скоро начнется отделка дома в столице по моему вкусу. Мне дал слово Ренато. Тебя это удивляет?
– Ты ничем меня не удивишь. Но заруби себе на носу, Айме, ты не принесешь Ренато горя. Я тебе этого не позволю!
– Я буду делать то, что пожелаю, и никто мне не указ…
– Айме, Айме! – раздался вдалеке голос Ренато.
– А вот и он. Пошел искать меня, – отметила удовлетворенная Айме. – Не может жить без меня. Понимаешь? Он, а не ты, дает мне все права на это.
– Айме, Айме! – снова позвал Ренато, теперь уже ближе к сестрам.
– Я здесь, Ренато.
Айме заботливо выбежала навстречу, а Моника скрылась за большие деревья под покровом темноты. Нет, сейчас нет сил терпеть его присутствие, эту пытку чувств, терзавшую словом и голосом другой женщины; душевную пытку каждым нежным словом, заботливым жестом, каждым проявлением любви, о которой она тщетно мечтала.