Дочь пламени и пепла
Шрифт:
— Разумеется, нет, — отмахнулся генерал, увернувшись от очередного выпада его меча.
— А за отца можешь не волноваться. С ним я договорюсь, — усмехнулся Джойс, и отёр пот со лба тыльной стороной ладони. Если бы генерал только знал, как сейчас горят его ноги! Он поднял меч вверх, заканчивая их поединок. На сегодня, пожалуй, достаточно.
Вернув мечи на оружейную стойку, они покинули зал, и вышли в коридор. Воздух здесь был прохладным.
— Что ж, я не вправе вам перечить, ваше высочество, — произнёс генерал, и на лице Джойса появилась
— Я надеюсь, ты не запамятовал, что сегодня мы приглашены к советнику Гарлену? — напомнил Джойс, растянув губы в широкой улыбке.
— Безусловно, ваше высочество, я ещё помню об этом, — усмехнулся генерал. Они подошли к мраморной лестнице. Дальше их пути расходились.
— Да, и можешь не волноваться, Эйрон. Я сохраню твой маленький секрет, — похлопав генерала по плечу, заверил его Джойс.
— О каком секрете вы говорите, Джойс? — нахмурился Эйрон Фарро, уставившись на Джойса.
— Я ни слова не скажу госпоже Агнии о девице, что ты прячешь в своих покоях. — На лицо Эйрона Фарро набежала лёгкая тень. Джойс усмехнулся, и, не позволив генералу сказать ни слова в свое оправдание, поспешил наверх.
Эйрон ещё некоторое время оторопело смотрел ему вслед, а затем стал спускаться вниз по широкой лестнице, направляясь в западное крыло. Его мысли были чернее, чем поверхность камня Акеля.
Виола так увлеклась чтением, что не заметила, как двери её комнаты бесшумно отворились, и даркийский генерал вошёл внутрь. Испугавшись, она резко дёрнулась, и книга с громким стуком свалилась с её колен на пол. Виола вскочила, стараясь ногой задвинуть её как можно дальше под кровать.
«Только бы он ничего не заметил!» — подумала она, уставившись во все глаза на генерала.
Вместо привычной чёрной формы на нём сейчас была надета белоснежная рубашка и тёмно-синие брюки. Чёрные замысловатые рисунки, что густо покрывали его тело, виднелись сквозь расстегнутый ворот. Виола застыла на месте, разглядывая генерала.
— В замке, что, праздник? — после долгого молчания спросила она, задвигая книгу как можно дальше.
— Не твоё дело! — отрезал генерал, приближаясь к ней. Виола попятилась задом, страх промелькнул на её лице, и генерал заметил это. Прищурив глаза, он спросил: — Что ты там прячешь?
— Ничего! — поспешно выпалила она, покосившись на пол. Проследив за её взглядом, генерал резко наклонился, и вытащил книгу из-под кровати. Виола тихо ахнула.
«Теперь он накажет Селию!» — ужаснулась она, сцепив вмиг похолодевшие пальцы.
— Откуда это у тебя? — держа в руках пёстрый томик, спросил генерал.
— Один из караульных принёс, тот, что повыше, — нагло выпалила Виола, и от неожиданности генерал вскинул тёмную бровь кверху. Да эта девчонка просто насмехалась над ним!
— Караульный, говоришь? — ей показалось, что уголки его губ слегка поползли вверх.
— Именно, караульный. Можешь сам спросить, — упрямо сжав губы, ответила Виола.
— Значит, не сознаешься? Впрочем, можешь и дальше устраивать здесь балаган. Я и без тебя знаю, кто это принёс, — генерал посмотрел на обложку, а затем, распахнув книгу где-то посредине, принялся её изучать. Его лицо вытягивалось по мере чтения.
— Я скажу, только не наказывай её, — коснувшись руки генерала своими холодными пальцами, прошептала Виола. Как только он бросил удивлённый взгляд на её ладонь, что лежала поверх его руки, Виола тут же отняла её. — Пожалуйста, — в её голосе слышалась мольба.
Генерал долго изучал Виолу нечитаемым взглядом, а затем обратил всё своё внимание на раскрытую книгу. На его лице появилась кривая ухмылка.
— Шёпот любви? И ты это читаешь? — подняв на неё насмешливый взгляд, поинтересовался он. Щёки Виолы раскалились докрасна.
— Можно подумать, у меня большой выбор, — упрекнула она его.
— А ты любишь читать? — без тени ехидства поинтересовался генерал, посмотрев на Виолу. Она вскинула кверху бровь.
— А ты нет, генерал?
— Отчего же, люблю, — ответил он, медленно приближаясь к ней. — А вот кто научил тебя читать, дочка кузнеца? — тихо спросил генерал, и, вложив книгу ей в руки, вышел из комнаты.
Четверть часа спустя к ней в комнату вошла Селия, сжимая в пухлых руках увесистую стопку книг, поверх которой лежала ночная сорочка, расшитая нежнейшим кружевом.
В доме Ригана Гарлена было просторно и светло. На стенах располагались изысканные бронзовые канделябры. Пламя горящих в них свечей тянулось к высоким сводчатым потолкам, ярко освещая обеденный зал, и отбрасывая на стены резные тени. Сквозь открытые окна в комнату проникал свежий воздух, отчего белоснежные занавески, понизу расшитые золотыми нитями, слегка колыхались. Мраморный пол был натёрт до блеска.
В комнате, за изыскано сервированным столом, велась оживлённая беседа. Эйрон Фарро слушал вполуха, невпопад кивая головой. Его мысли находились далеко отсюда. Серебряная вилка застыла в его руках, когда он понял, что госпожа Агния обращается к нему уже не в первый раз. Сразу несколько пар янтарных глаз воззрилось на него.
— Эйрон, ты что-то сегодня малость не в себе, — упрекнул его Джойс, внимательно вглядываясь в лицо друга.
— Генерал Фарро, где, позвольте узнать, сейчас витают ваши мысли? Они явно не с нами, не в этой комнате, — проворковала Агния Гарлен, бросив на него внимательный взгляд из-под пушистых ресниц.
Яркая красавица расположилась за столом напротив генерала. Её светлые блестящие волосы мягкой волной струились по спине. Роскошное платье кораллового цвета выгодно подчёркивало красоту её округлых плеч и полной груди. Красиво очерченные губы плотоядно улыбались, когда она со своего места пожирала глазами генерала.
— Простите, госпожа Агния, мою невнимательность. Мои мысли унесли меня в сторону Литонских гор, на восток Меранийского континента, — рассеянно улыбнувшись, проговорил генерал. Он заметил, что Джойс насмешливо изогнул бровь.