Дочь пламени и пепла
Шрифт:
«Лжец!» — словно говорил этот взгляд, и генерал поспешил отвернуться, услышав тихий смешок с его стороны.
— О, прошу вас, избавьте меня от россказней о бунтовщиках! Я уже достаточно наслушалась о них! — упрекнула его блондинка, обиженно надув свои алые губы. В её янтарных глазах неожиданно появился озорной блеск. — Здесь слегка душно, вы не находите? — кокетливо произнесла Агния, взмахнув пушистыми ресницами. — Генерал Фарро, вы не проводите меня в сад?
Советник Гарлен вновь обернулся к Джойсу Брандису, возобновив прерванную ранее беседу.
«Пожалуй, свежий
На Вард опустились сумерки, и в саду царил лёгкий полумрак. Вымощенная камнем дорожка убегала далеко вперёд, и они неторопливо брели по ней. Обнажённое плечо госпожи Агнии то и дело касалось его плеча, обтянутого белой тканью рубашки. В саду обильно цвели душистые розы и лилии, наполняя тёплый вечерний воздух пьянящим ароматом.
— Отец говорил, что вам снова предстоит покинуть Вард, — тихо проговорила Агния Гарлен, смотря на генерала чарующим взглядом.
— Ваш отец, как всегда, прав, Агния, — едва улыбнувшись, ответил тот.
— Надеюсь, ваша поездка не слишком задержит вас вдали от столицы? — надув губки, спросила она. Её тонкие пальцы легли на руку генерала, и дальше они направились, не размыкая рук.
— Уверяю вас, меня не будет всего пару недель, не больше, — ответил ей генерал.
— Без вас в Варде станет невероятно тоскливо, генерал, — томно произнесла Агния, и генерал улыбнулся. Некоторое время они шли молча.
Дойдя до живой изгороди, Эйрон Фарро повернул в сторону, чтобы обогнуть её, Агния последовала за ним. В этой части сада было особенно тихо и спокойно. Тишину вечера нарушал лишь стрекот сверчков.
В голове генерала вертелись злые слова девчонки.
«Твой король — тиран, а ты ничем не лучше его!» — выпалила она ему прямо в лицо.
Генерал плотно сжал губы. Он недоумевал. Почему он вообще думает о ней?
— Вы меня совершенно не слушаете, Эйрон! — обиженно воскликнула Агния, и генерал вынужден был обратить на неё своё внимание.
— Простите, Агния! Из меня сегодня никудышный собеседник! — рассеяно произнёс генерал, поворачивая по тропинке в сторону дома.
— Эйрон, что же не даёт вам покоя? Только не говорите мне, что бунтовщики, я вам не поверю! — прищурившись, осведомилась Агния.
Они остановились около входной двери. Когда генерал ничего не ответил, тень обиды коснулась лица Агнии, и, недовольно поджав губы, она, поспешила войти внутрь. Запустив руки в волосы, генерал тяжело вздохнул, и последовал за ней. Ну вот, кажется, Агния расстроилась. Впервые за последнюю пару лет он мечтал, чтобы этот вечер поскорее закончился.
Было уже два часа ночи, когда Эйрон Фарро коридорами брёл в сторону западного крыла. Сам того не замечая, он приблизился к дверям гостевой комнаты.
«Я должен удостовериться, что девчонка никуда не сбежала!» — обманывал он сам себя, проходя мимо посапывающих караульных. Они резко дёрнулись, когда, отворив двери, генерал тихо вошёл в комнату.
Девчонка мирно спала, лёжа поверх не разобранной кровати. Синее платье всё ещё было надето на ней. Рядом, на бежевом одеяле лежала раскрытая
Будто почувствовав, что рядом с ней кто-то есть, Виола открыла глаза. Сквозь сон она увидела склонившегося над ней Эйрона Фарро.
— Генерал? — тихо произнесла она. — Что ты здесь… — она не договорила. Её веки сомкнулись, с губ сорвался тихий вздох, и Виола снова погрузилась в сон. Смотря на неё, генерал почувствовал себя самым настоящим болваном.
«И впрямь, что я здесь делаю?» — раздражённо подумал он, и поспешил покинуть комнату.
Глава VI
Эйрон Фарро сидел в королевской библиотеке, листая ломкие пожелтевшие страницы старого фолианта. Пролистав их уже не одну сотню, он так ничего и не нашёл. Всюду лишь обтекаемые фразы, и ничего конкретного.
«Это займёт немного больше времени, чем я предполагал» — удручённо подумал он, покосившись на разложенные перед ним пыльные тома, что заняли добрую половину стола.
В просторном зале было тихо, широкие окна пропускали внутрь достаточное количество света. У генерала затекла шея. Его глаза заболели, и он потёр их гибкими пальцами. Бросив ещё один беглый взгляд на сморщенный от времени лист, он откинулся на спинку стула, и захлопнул книгу, взметнув в воздух облачко пыли.
«Ничего!» — раздражённо подумал Эйрон, постукивая пальцами по массивной столешнице. Чувство глубокого отчаяния охватило его.
Вот уже целую неделю он ходил сюда, выискивая… да, пожалуй, он и сам не знал, что хотел обнаружить на страницах древних фолиантов!
В один из дней за этим занятием его застал Джойс Брандис. На лице даркийского наследника мелькнуло удивление, а губы растянулись в кривоватой ухмылке.
— Как я погляжу, служба в рядах армии тебе порядком наскучила, Эйрон? Решил податься в учёные умы Варда? С чего вдруг такой внезапный интерес к истории Меранийского континента? — поинтересовался Джой, усаживаясь напротив генерала. Он взял в руки одну из книг и принялся перелистывать её. — Скажи, что ты хочешь здесь найти? — он ткнул пальцем в пожелтевшие страницы. — В каком месте река Райвен впадает в Железное море?
— Это я и без книг знаю, — устало отозвался генерал, вытягивая ноги под столом. — Понимаешь, я пытаюсь отыскать сведения о самых могущественных магах за всю историю континента. Ведь должно же здесь быть хоть что-то. Родословная, скажем.
В зале было довольно светло, но на лицо генерала всё же наползла хмурая тень. От досады он поджал губы, вновь впившись глазами в пожелтевшие страницы. Всё это не укрылось от зоркого взгляда Джойса Брандиса.
— И на что ты только тратишь своё время, Эйрон? — прыснул от смеха Джойс. — Вот погоди, скоро об этом станут судачить во всех уголках Варда, и твоя репутация солдафона, заработанная столь тяжким трудом, будет навсегда погублена! — довольный своей шуткой, он покинул библиотеку.