Доля дьявола
Шрифт:
Припарковав свой грузовик на свое обычное место возле бизнес-центре Истерли, Лиззи не могла отвести глаз от синего тента, который возвышался над машиной мисс Авроры. Кажется, что детектив и люди из ЦРУ поселились в Истерли надолго, и она задавалась вопросом, что они ищут… а вдруг у них имеется полицейская радиостанция, которая передаст, что полицейский остановился с болотистой местностью, которая вызвала у него подозрения.
Послышалось как хлопнул заурчавший двигатель. Автомобиль стали тянуть
Дорогой Господь, в чем проходит ее жизнь?
Она вышла из своего грузовичка, детектив Мерримак улыбнулся ей.
— Ужасная гроза, да?
— Да, была.
— И похоже, что вы пережили ее в какой-то грязи? — Он указал на ее шины. — На дороге имеются какие-то проблемы?
— Я возвращалась из больницы, когда гроза была в самом разгаре. Бесконечно вспыхивала молния и дождь лил, как из ведра.
— Да, такое случается. — Он еще шире улыбнулся. — Спорим, вы рады оказаться дома в безопасности?
Она взглянула на фургоны криминалистов рядом с местом преступления.
— Сколько еще вы предполагаете здесь оставаться?
— Пытаетесь от нас избавиться?
Да, тут же ответила она про себя.
— Нисколько. — Произнесла в слух. — Хотите что-нибудь съесть или выпить?
— Вы очень любезны. — Мерримак кинул взгляд через плечо на двух мужчин, ползующих вокруг машины мисс Авроры. — Думаю, что ребята не хотят, мы уже заканчиваем. Кстати, в квартире мисс Томс работают еще двое. Мне бы не хотелось, чтобы вы испугались, если их заметите.
— Хорошо. — Она прочистила горло. — Ну, так я пойду? Сегодня слишком длинный день.
— Вы выглядите уставшей, простите вырвалось. И я хочу поблагодарить вас за ваше заявление, оно оказалось очень полезным.
Она в ответ махнула ему рукой и направилась в сторону задней двери в кухню, он произнес:
— Мисс Кинг?
— Да?
— У вас ботинки все в грязи. — Улыбка. — Возможно, вы захотите вытереть их хорошенько о коврик, прежде чем зайти внутрь. Или вообще снять.
— О, да. Вы правы. Спасибо огромное.
У нее бешено колотилось сердце, когда она двигалась к двери и вошла в особняк, не воспользовавшись его советами. И как только она оказалась вне поля его зрения, она выдохнула и привалилась к стене…
— Извините меня, мэм.
Лиззи подпрыгнула от неожиданности, схватившись за сердце.
— О!
— Простите. Не хотел вас пугать. — Мужчина был одет в полицейскую форму и держал прозрачные пакеты обеими руками. — Мы закончили. Мы хотели бы попросить, чтобы никто не входил в оцепленное пространство.
Лиззи взглянула через его плечо и заметила женщину, одетую так же, как и он, опечатывающую дверь квартиры мисс Авроры.
— Конечно. Никто туда не зайдет.
После того, как они ушли, она
Лейн вошел на кухню. И медленно закрыл дверь за собой.
— Привет.
— Привет.
— Хочешь что-нибудь на ужин…?
— Я хотела бы съездить в штат Индиана сегодня вечером, — быстро произнесла она.
— О, хорошо, конечно. Я возьму кое-какие вещи и…
— Одна. — Он нахмурился, но она пояснила: — кто-то должен остаться с Джин. Ей не следует быть сейчас совсем одной.
— Лиззи. — Он отрицательно покачал головой. — Пожалуйста, не уезжай.
— Только на ночь.
— Точно?
Она кивнула.
— После этой ужасной грозы мне нужно проверить свой дом. А ты должен остаться здесь.
— Но медсестра матери…
— Должна оставаться с твоей мамой.
— Лиззи.
Она закрыла глаза и вздрогнула.
— Тебе стоит отпустить меня прямо сию минуту. Сегодняшний день явно для меня слишком. Нет… Я всего лишь хочу поспать в своей постели и проснуться в своем маленьком домике на ферме. Выпить чашечку кофе, которую сама себе сварю. А не брать полнопривод, выискивая расчлененные конечности. Мне необходимо… побыть нормальной, хотя бы минутку.
Другими словами, не причастной к расследованию убийства, к буксирующей машине на болотистой местности и не к вранью копам. О, а также, если бы перед ней не маячило кровотечение, боль или смерть, то было бы просто прекрасно, спасибо.
Лейн открыл рот, чтобы ответить, но не успел.
Джефф вошел на кухню с передней стороны дома, на нем все еще был его костюм и портфель в руке.
— Привет, хорошие новости.
— Какие? — спросил Лейн мертвым голосом.
— На нас подали иск два банка.
Лейн прислонился спиной к стене, но Лиззи пришлось спросить:
— Разве это хорошие новости?
— Если бы подали три, — произнес Джефф, — нас принудили бы объявить о банкротстве. Так что, ура! Что на ужин, дети? Я не помню, когда в последний раз ел.
Глава 30
Через несколько часов Лейн проснулся в темной комнате от странного ощущения… хотя нет, постойте. Он был не на кровати, а на диване… в гостиной в Истерли.
Повернув голову, он обнаружил, что заснул с бутылкой Family Reserve, в которую тут же вперился ее взгляд… ага, точно, которую он опустошил на четверть. Рядом находился его хрустальный стакан, пустой. Обуви на нем не было, голова упиралась на декоративные подушки с кисточками, одна из которых запала ему в ухо, и все его тело лежало под странным углом.