Дома мы не нужны. Книга вторая. Союз нерушимый
Шрифт:
– И поэтому…
– И поэтому тот самый компьютер, скорее всего получивший команду обеспечить нашу встречу, не мудрствуя лукаво, сделал нас долгожителями – теми самыми Горцами. Чтобы дождались. И сколько нам теперь отмерено, вряд ли кто сможет сказать…
– Но это же.., – вскричала Гольдберг, – замечательно!?
Это было скорее вопросом, чем утверждением, и Романов поспешил успокоить девушку:
– Конечно, замечательно! Но не для всех – только для тех, кому, в общем-то, и поручили выполнить это задание – то есть тому, кто произнес
– А остальные? – не унималась девушка.
– А остальные – прицепы; только ты это слово не переводи, – поспешил он остановить Гольдберг, – еще обидятся. Это я так назвал всех, кто попал сюда случайно, потому что оказался рядом с кем-то из двадцати четырех. Вот как Бэйла с Таней-Тамарой.
Он впервые подумал о том, какая пропасть теперь разделяет его с никарагуанкой; тревожно посмотрел на нее. Но девушка, выслушав перевод, посмотрела на него со спокойной улыбкой; Алексей Александрович сказал бы даже, что в ее взгляде было что-то большее, чем обычное любопытство, но… Автомобиль вдруг мягко затормозил и командир буднично сказал: «Приехали».
Романов отвел взгляд от Тани-Тамары и перевел его вперед – там, за лобовым стеклом, метрах в тридцати-сорока на них с таким же любопытством смотрело целое стадо оленей, впереди которого нетерпеливо бил копытом большерогий красавец, точно такой же, какой уже попадался им в лесу. Гигантскому грациозному животному скорее всего небольшой внедорожник не показался грозным соперником, но вот рядом остановился второй внедорожник, потом «Беларусь» с большим прицепом; трактор тут же заглох, выпустив кверху черный выхлоп дыма из глушителя.
Последнее скорее всего и спугнуло зверя – он повернул налево, видимо собираясь обогнуть неведомое рычащее животное по широкой дуге вдоль леса и зашагал, а потом помчался, высоко вскидывая длинные ноги. Следом побежали более мелкие, но не менее грациозные оленихи – во всяком случае раскидистых рогов у них не было; у них вообще не было никаких рогов – машинально размышлял профессор, и вдруг встрепенулся: за подпрыгивающими серыми боками животных, за редкими стволами деревьев проглядывались какие-то развалины И это именно к ним относилось последнее слово полковника Кудрявцева.
За деревьями что-то замельтешило; вроде кто-то забегал. Автомобили отделяло от леса все те же триста метров, и их явно пока не замечали. А вот убегающую добычу заметили – раздался чуть слышный крик-команда, и вслед убегающему стаду раздались выстрелы:
– Раз, два, три, четыре, – считал командир, – что же они так мажут-то?
Видно было, что ему безумно жаль впустую потраченных боеприпасов – ведь еще вчера это были их патроны, и их автомат.
– Последнего ранили, – это по-английски отметила Бэйла и полковник скомандовал:
– Добей!
Снайперская винтовка, оказывается, уже следила за животными (а может, за людьми?)
В итальянском лагере кто-то счастливо заорал, но тут же умолк, видимо поняв, что трофей этот чужой. Кудрявцев тоже решил так, и улыбнувшись, прокомментировал:
– Ну вот, не с пустыми руками в гости приехали… Но четыре патрона мимо!
Машины и трактор остались на месте, только развернулись капотами к лесу, готовые в любой момент рвануть на помощь парламентерам. А их было трое. Это решение командир озвучил, собрав всех за прицепом. Трактор, а за ним несколько слоев металла бывшего мусорного прицепа давали надежную защиту, и только тут профессор подумал, что эти четыре патрона незадачливого стрелка могли попасть и в них – в самого Алексея Александровича, в командира, или, к примеру.., в Таню-Тамару.
Поэтому, шагая в составе трех представителей русской общины к лагерю, он был настроен более чем негативно к итальянцам. Командир видимо почувствовал его состояние, потому что не доходя метров сорока до кромки леса, остановился, и еще раз повторил инструкции, данные ранее профессору и Оксане.
– Еще раз повторяю, Алексей Александрович, – с нажимом в голосе повернулся к Романову полковник, – твое дело – перевод слово в слово и никакой отсебятины. Мы не находили Холодова и кардинала, мы ничего не знаем об окружающем мире. Я думаю, что кто-то там, – он показал рукой на итальянский лагерь, – знает русский… Мы думаем…
Командир повернул голову к израильтянке и та, блеснув глазами от ярости так, что Романов поспешно отвернулся от девушки, согласилась:
– Определенно знает.
– Поэтому если я иногда буду вроде как проговариваться – на русском, естественно – попрошу не удивляться, хотя бы внешне, – он взял за локоть Гольдберг, успокаивая девушку, чем-то явно расстроенную, а так.., – мы пришли познакомиться и… торговать.
– Торговать? – изумился профессор, – ни о чем подобном за тракторном прицепом Кудрявцев не говорил. Только тут Романов вспомнил о каких-то мешках в багажнике, за чемоданом, – думаешь им нужны твои… наши доллары и евро?
– Нужные вещи, конечно не продадут, – усмехнулся командир, – только откуда они знают, что нужно в этом мире, а что не очень?
– А тот гад, с тяжелым тупым предметом?
– Это не твоя проблема, – посуровел полковник, – ты, главное, от нас с Оксаной не отставай, и почаще оглядывайся.
Между тем от леса отделилась группа людей – тоже из трех человек; они не спеша направились к русским (Оксана ведь тоже считала себя русской). Так что подходивших итальянцев профессор успел рассмотреть очень внимательно.
Впереди шел плотный низкорослый парень с густой гривой черных волос. Взгляд его был тяжелым, неприемлящим перемен, которые могли принести с собой пришельцы.