Драконье царство
Шрифт:
— С чем явились ты и твои люди? — спросил Константин. — Мы не ждали тебя, и не готовы к приему столь высоких гостей…
— О, брат мой, так кого же вы здесь ожидали встретить? — я выразительно оглядел нервничающий строй перед нами. А теперь, если между нами вдруг случайно проскользнет змея и кто-то обнажит меч… Вспышкой памяти вдруг вернулся самый первый день на берегу Уэльса. Тогда именно я первым обнажил меч. И это после того, как собирался какое-то время назваться Мордредом. Константин почти удовлетворенно кивнул.
— Большие
— Ничуть не докучали, — заверил я. — Должно быть, слава наша бежит впереди нас.
Константин кивнул довольно кисло.
— Значит, ты прибыл к нам…
— Чтобы обсудить дальнейшее правление всей Британией.
— О…
— Ведь ты же не находишь это странным.
— Ничуть, — тут же отозвался Константин. — Ничуть. Но я слышал, ты отбываешь ради коронации, в Карлион… Могу ли я спросить тебя — я действительно говорю с Артуром, или с неким Мордредом, похожим на него как две капли воды, в то время, как настоящий Артур на самом деле едет к Карлиону?
Наш отряд за моей спиной немного заволновался — будто ветер пробежал по кронам деревьев. И затих.
— Великолепный вопрос! — поощрил я. — Да! Ты говоришь именно с Мордредом.
И хотя я прямо-таки вручал ему в руки индульгенцию, Константин, не ожидавший такого ответа, задумался, даже его конь озадаченно поскреб копытом землю.
— Пожалуй, у тебя действительно есть дело к моему отцу, — довольно странным голосом проговорил Константин. — Добро пожаловать в Корнуолл… Мордред.
— Благодарю тебя, брат, — отозвался я вкрадчиво, ощутив очень смешное чувство — кажется, он решил, что я на самом деле не пошутил.
— Артур никогда не называл меня братом, — серьезно заметил Константин. — И он не стал бы рисковать собой, прибыв сюда столь малым числом, через столь многие опасности… А вот тобой бы рискнул, чтобы это могло стать поводом к войне.
В его голосе слышался полувопрос. Как я на это среагирую.
— Я приехал говорить не о войне.
«Но в борьбе за мир камня на камне не оставим».
— Не будем о ней. Покамест, — улыбнулся Константин, и дал знак своим войскам ослабить внимание и не излучать больше угрозу. — Что ж, дальше мы поедем вместе.
Говорить о себе в третьем лице всегда бывает забавно. И познавательно. Хотя терпеть не могу, когда кто-то так делает совершенно без повода. Должно быть, привычка смотреть из чужой шкуры — изнутри, мысленно говоря при этом «я», а не «некто». Пусть даже это будет Цезарь, чьи записки изложены как раз от третьего лица.
Не будем ни на кого перекладывать ответственность. Аз есмь альфа и омега и все буквы в промежутке и в прочих алфавитах.
— Итак, Мордред… я так понимаю, смысл в том, чтобы Артур безопасно проехал в Карлион, пока ты гостишь у нас и делаешь вид, что находишься здесь?
— В целом верно.
— Зачем же так сложно? Или наоборот — просто? Он показывает таким образом, что боится нас? По какой бы это причине?
— Может быть по той, что на самом деле родней вам приходится совсем не он?
Константин покосился на меня с еще большим удивлением чем прежде, и я подумал, что, кажется, еще не видел, как он улыбается. По крайней мере — так довольно. В этот момент мы как-то совершенно безумно доверительно отъехали от остальных несколько вперед.
— Это просто изумительно! И я никак не могу взять в толк, почему ты говоришь об этом! Набиваешься в родичи? Неужели? Ты серьезно?
— Неважно, насколько это серьезно. Но может быть важно — насколько вам это выгодно.
Константин смерил меня долгим настороженным взглядом.
— А это как понимать?
— Точно так же, как понимаешь ты, пока мы едем вместе.
Константин явно почувствовал себя неуютно и поежился. Но решил не оставлять принятую игру. Нет, на самом деле он не заблуждался насчет того, с кем говорит, но гипотетически… это было любопытно. И всегда оставался мизерный фантастический шанс на то, что это правда. Или хотя бы шанс на безнаказанность всего, что будет сказано или всего, что может произойти, для чего у него уже было оправдание. «Твои слова — не мои». «Откуда мне было знать, что это ты, если ты сказал иное и сам развязал мне руки? Разве не в защиту тебя я тебя уничтожу?»
— Ты хочешь, чтобы выступив против Артура, мы сделали королем тебя? А зачем нам ты?
— Затем, что многие вам поверят, если вы вздумаете сражаться за такое правое дело. Затем, что наше сходство многих заставит задуматься. Задуматься и о том, каким дьявольским искушением может быть король, явившийся из ниоткуда и ведомый колдунами. Какую цену за это придется затем заплатить? И всегда проще, когда замена есть под рукой, и все оправдания с нею.
— Очень умно.
— Как скажешь.
— Не слишком ли умно для тебя?
— Или для сестры твоего отца?
Константин слегка вздрогнул.
— Ах вот как. Я думал, она сдалась. Осознала свой долг супруги и матери…
— И королевы…
— Да что это значит в наши дни?
— О, ты говоришь это в краях, где так часто наследуют матерям? — усмехнулся я.
Константин снова нервно, еле сдерживаясь, дернул поводья. Он правильно понял, это был намек на Игрейн. И намек на претензию на Корнуолл. Но ненависть ненавистью, а любопытство любопытством. Пусть оно сгубило столько кошек.