Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Dream A Little Dream Of Me
Шрифт:

– С превеликим удовольствием, - он склонился в шуточном реверансе, а потом совсем не по-рыцарски сгреб Эллу в охапку и потащил к выходу, приговаривая: - Бежим отсюда, пока местная секта любителей пощекотать барабанные перепонки не принесла нас в жертву за неуважение к Искусству.

Комментарий к Things Are Looking Up

http://vk.com/doyoubelieveinfaeries

Хештэг к главе #DaLDoM_LookingUp

========== Would You Like To Take A Walk? ==========

Хиддлстон прохлаждался на скамье, пока девушка разогревалась и делала растяжку. Он проигнорировал вступительную речь о необходимости

размять мышцы и получал удовольствие, созерцая ван Руж в легинсах для бега. Представление привлекло и игроков университетской футбольной команды, в ожидании тренера они устроились на трибунах и наблюдали за тем, как красные вставки вдоль бедер изгибаются от физических упражнений, а майка периодически оголяет плоский живот. Когда же тренер забрал зверинец на другое поле, Элла поднялась к сачку и вручила ему мяч. Настал момент истины, пора было выяснить, насколько плохо у него с американским футболом.

Она поставила Тома на 35-ярдовую отметку и попросила выбросить мяч в игру, сделать «кикофф». Он взял его в руки и бросил Элле.*

– А подставка тебе почто? Признайся, Том, ты ведь даже статью на Википедии с правилами игры не открывал? – Элла пыталась найти оптимальную манеру общения со своим подопечным, но не скатиться до хрестоматийного тренера из низкопробных комедий, который изрыгает проклятия с частотой пулемета, было тяжело.

– Слишком много текста, я думал, ты мне сама все объяснишь.

Девушка вздохнула и потащилась к линии, поставила мяч на место и отправила его в сторону половины поля предполагаемого соперника.

– А теперь принеси и повтори то, что я показала.

– Ты серьезно, Элла? Мы целый день потратим на то, чтобы пинать мяч? – возмущался он, отправляясь за недетской подачей девушки.

– Все зависит от степени твоей бездарности, Хиддлстон, - горько усмехнулась она и выдвинула нереальное предположение, мечтательно заглядываясь на ребят на соседнем поле: - Возможно, мы и успеем отработать пасы.

Том вернулся на позицию, Элла не давала никаких команд. Вообще ничего, только продолжала пялиться на то, как настоящие спортсмены разыгрывают мяч. Сильные, выносливые, грубые. Их атаки и сражение за поле завораживали. Жестокий, красивый вид спорта. Тренер свистнул, игроки отработали комбинацию и разошлись по позициям. Девушка разочарованно вздохнула и повернулась к своему ученику.

– Если ты собралась превратить наше свидание в тренировку, то почему здесь нет Хемсворта? – обижено проворчал Том.

– Ты его давно видел, Хиддлстон? Ему достаточно сказать перед игрой, где чужие ворота, и обозначить краткий список того, что делать нельзя. И пусть калечит их в свое удовольствие. Сам же говорил, что невероятно ловкий, вот и докажи на деле.

Элла выхватила мяч у него из рук и помчалась по газону. Том опомнился, когда она уже пересекла отметку, разделявшую поле, и во весь опор неслась к воротам.

– Так нечестно, - кричал он, запыхавшись.

– А по-другому у нас никаких шансов выиграть. Учись мухлевать так, чтобы противники не поняли, где их сделали.

Том улыбнулся и бросился отбирать мяч. Элла молниеносно отреагировала на выпад и отвернулась защищаясь.

– Говорила же незаметно, а твоя хитрая улыбка выдает тебя на сто шагов вперед.

Хиддлс

не выпускал ее из цепких объятий и пробовал добыть мяч не мытьем, так катаньем: и щекотал, и целовал в шею, пытался расцепить ее пальцы и нашептывать соблазнительные условия передачи предмета спора. Когда девушка почувствовала, что мяч вот-вот ускользнет из ее рук, то наступила ему на ногу и воспользовалась коротким моментом замешательства, чтобы повалить его на землю.

– Футбол – контактный вид спорта, - Элла прокомментировала маневр, поднимаясь с Тома. Он, предчувствуя контакт с газоном, решил, как настоящий джентльмен, не отпускать даму до самого конца. Она потянулась за мячом, но была наглым образом повержена на землю и придавлена сверху. Хиддлс принял правила игры, вырвав из ее рук победу. Он отшвырнул мяч подальше и засиял победной улыбкой. Склонился к ней и поцеловал. Ее руки перестали искать потерявшийся Wilson** и вцепились в футболку мужчины.

С противоположного поля раздались одобрительные возгласы. Свисток привел игроков в чувства, а, подкрепленное крепким словцом, предложение тренера не отвлекать команду заставило нарушителей порядка оторваться от неспортивного поведения.

– Я уловил суть нашей стратегии, ван Руж? – спросил Том, помогая девушке подняться.

– Тебе напомнить, что у наших соперников нет девушек? Или ты собираешься целоваться со своими коллегами? – вопрос утонул в смехе.

Элла не смола сдержаться, озвученным замечание показалось в тысячу раз смешнее, чем тогда, когда взбрело ей в голову. Давясь приступами смеха, она пыталась убежать от возмущенного аристократического достоинства Томаса Уильяма Хиддлстона.

– Тайм-аут, тайм-аут, - все еще задыхаясь от смеха и бега, взмолилась она и разлеглась на трибунах.

Том, услышав заветное слово, решил воспользоваться ситуацией. Угрожающе навис над жертвой и…

– Подай мне телефон.

Из сумки Эллы что-то почти рыча взывало к хозяйке.

– Ты, наверное, устал и готов молить о пощаде? – спросила она, оторвавшись от прочтения сообщений.

Том поперхнулся негодованием, хотя еще минуту назад готов был предъявлять ультиматумы для завершения физических истязаний.

– Собирайся, - Элла оторвалась от лавы, сняла майку (благо оболтусы с соседнего поля ушли), натянула тунику и джинсовую куртку, кинула вещи и воду в сумку. – Чего застыл? Мы уходим. Хочу тебе кое-что показать. Шевелись, Том, я не шучу, - она схватила его за руку, дабы растормошить, и потащила из кампуса.

***

– Слышал когда-то о музыкальной пиле?

Хиддлстон посмотрел на Эллу, как на ненормальную. Потом вспомнил ее любовь к жесткому немецкому року, и картина маслом нарисовалась:

– Хочешь сказать, что какой-то ненормальный постановил, что его бензопила – музыкальный инструмент, и играет сейчас у Мэдисон-сквер-гарден?

Девушка толкнула его в бок, Том отшатнулся, хорошо, что вагон был полупустым, и извиняться за нерадивую спутницу надо было разве что перед поручнем.

– Во-первых, не над, а под, на станции Пенн, и не он, а она. Наталья, поклонники называют ее Saw Lady***. И пила самая обыкновенная, ручная. Не верю, что ты ее не слышал, скорее просто не знал, что это играет.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Главная роль

Смолин Павел
1. Главная роль
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Главная роль

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Пришествие бога смерти. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Ленивое божество
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пришествие бога смерти. Том 2

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5