Дженни ниоткуда: Ночные призраки
Шрифт:
Можно подумать, она когда-нибудь раньше шутила… В отличие от Гианзы, у леди Урсулы мрачны обе половины лица.
Глава 16. Встречи и встречи
Лорд Сертиас резко поднялся и кивнул, отпуская гостей.
— Благодарю, мистер Квестин. Сожалею, не могу вас проводить, мисс Дженни. Мне сегодня предстоит еще одна встреча. Тетушка?
— Ступай, я сама разберусь. Это по моей части. А тебе еще предстоит проинструктировать этого… — она бросила взгляд на Дженни с «дядей» и закончила фразу уклончиво. — …Этого шустрого молодчика. Мистер Квестин, следуйте за мной.
Леди Урсула проводила их в другую комнату. Два лакея вышагивали следом,
— Хорошая работа, мистер. Скоро в Эвероне случатся кое-какие перемены, и я снова повторю свое предложение насчет звания капитана моей стражи. Подумайте.
На этом разговор был окончен, леди обратилась к знатоку истории культов Гонелю, ему тоже полагался позвякивающий кошелек. А детективов стражник, одетый лакеем, проводил к выходу. Там они сели в карету. Дождь едва моросил, и Дженни прогулялась бы пешком. Но если предлагают карету, кто же откажется?
Возница высадил их у ворот, рядом с которыми скучал Дональд Кубер в промокшем плаще. Ночь — самое опасное время, и его служба была в самом разгаре. По гребню стены двигались огни — стражники несли фонари. Ворота отворились, и детективы вышли на площадь. Здесь уже пришлось раскрыть зонт. Забота Повелителей Огня простиралась только до стены, которая опоясывала Вулкан. Дальше нужно было самим позаботиться о том, как добраться домой.
— Хорошо бы появился извозчик, — пробормотал Квестин, — и пусть он окажется агентом тайной стражи, лишь бы довез на Горшечную. Неохота тащиться под дождем. Подождем здесь.
Дженни рассеянно кивнула. Она вертела в голове все, что удалось узнать за этот вечер. С одной стороны, план лорда Истригса-младшего. Все сходится, он замышляет какое-то грандиозное предприятие, которое перевернет Эверон. И поимка Черной Руки — существенная деталь этого плана. С другой стороны, только что в деле появилась важная версия. Если леди Урсула не ошиблась, уже на днях Черная Рука будет схвачен в храме Гианзы. Если только она не ошиблась…
И с третьей стороны Эрик! Дженни только вздохнула бы с облегчением, если жестокий убийца будет схвачен. Злодей, который расправился с лордами и их слугами. Злодей, который держит в страхе весь город… Но ведь это Эрик! Нет, ни за что она не хочет, чтобы леди и ее черные гвардейцы добрались до Эрика. И нужно срочно что-то предпринять, чтобы найти брата раньше, чем он напялит жреческий балахон и отправится в храм Гианзы.
— Нужно что-то сделать! Нужно его предупредить!
— Что-что? — встрепенулся Квестин.
Дженни сообразила, что произнесла вслух то, что вертелось в голове.
— Я должна предупредить Эрика. Если он служит жрецом в храме Гианзы…
— Нам запрещено появляться в Долине. Да и что ты ему скажешь? И вообще, он ли это? Может, тамошний жрец совершенно посторонний человек, ничего не знающий о Черной Руке? Почему ты решила, что леди Урсула права?
— Но ведь Ингвар… Хозяин Льда, помнишь? Он тоже прикидывался жрецом. Я думала, зачем ему это? А потом поняла: Повелители Огня сторонятся богов и всего, что с ними связано. Значит, храм, это подходящее место для того, кто не хочет попасться им на глаза. Вот почему!
Квестин собрался что-то ответить, но тут из-за угла, скрипя, покачиваясь и расплескивая колесами лужи, вывернул извозчик. Поэтому «дядя» коротко бросил:
— Дома поговорим.
Они заковыляли к коляске, укрываясь под зонтом и перепрыгивая лужи. Взобрались под полог, Квестин назвал адрес. Когда извозчик тронулся с места, Дженни бросила последний взгляд на ярко освещенные ворота. Створка приоткрылась, выпуская еще одного посетителя. Уж не того ли, с кем Сертиас собирался
На протяжении всего обратного пути, пока повозка петляла по промокшим улицам, Дженни пыталась припомнить, что она успела разглядеть. Но так и не смогла решить, Гай ли это был, там, у ворот Вулкана. Или все-таки расшалившееся воображение, помноженное на ожидание новой встречи. Дождь монотонно лил, Квестин помалкивал, возница подгонял уставшую лошадку… но вот и Горшечная улица. Дженни встрепенулась: что это с их домом? Он изменил форму? Стал шире, и вылез фасадом на мостовую? Да вдобавок потерял правильные очертания? Но то, что она приняла за странно распухший фасад, зашевелилось, увеличиваясь в размерах и отделяясь от здания. Тролль. Сидел, привалившись к стене. Когда он встал во весь рост, по его каменным бокам скатились водопады. Морко, должно быть, торчал у двери. Как только тролль встал, производя шум, дворецкий распахнул дверь и поднял фонарь. Дженни только ахнула. Сюрпризы, заготовленные для нее на сегодня сотней богов Эверона, вовсе не закончились! У дома своей собственной мокрой персоной стоял старина Бордоймогоркимбах.
Разглядев в подъезжающей повозке Дженни, он широко улыбнулся:
— Маленькая госпожа! Дождался! А то уже боялся, что уйду, так и не встретившись!
Лошадь испуганно зафыркала, когда великан согнулся над повозкой. Борд был таким большим, что отлично защищал от дождя, и Дженни спрыгнула на мостовую.
— Борд, как я рада! Но ведь ты же должен быть на Гранделине? Отважно разить Погонщиков? Что-то случилось? Ведь год не прошел, а ты собирался отслужить не меньше года?
— Все хорошо, маленькая госпожа, все просто замечательно. Его милость генерал Истригс наградил триста пятьдесят лучших воинов досрочным гражданством и даже милостиво предоставил нам место на борту своего галеона. Сегодня мы причалили в порту, и вот я здесь. Правда, нам велено сидеть в сарае на пристани и не показываться в городе без позволения, но ведь сейчас ночь, непогода, и даже тролля не особенно разглядишь. А мне так хотелось тебя увидеть…
Квестин рассчитался с возницей, отпустил повозку, и тоже встал под навесом из живого камня, который образовал согнувшийся тролль.
— Значит, лорд привез триста пятьдесят лучших солдат? — спросил отставной префект. Похоже, привычка к прежней службе заставила его устроить допрос, потому что он почуял что-то подозрительное. — И ты в их числе.
— Я и не сомневалась, что Борд герой, — заявила Дженни.
Но Квестин не слушал.
— А остальные, кто они? Тоже тролли?
— Триста гоблинов, мистер префект, и пятьдесят наших.
— И вам велено сидеть тихо? Чтобы в городе о вас не пошли разговоры?
— Его милость лорд генерал сказал, что мы можем ему помочь. Скоро понадобится что-то сделать. А мы, новые граждане Эверона, разве откажем нашему генералу? Все сидят, как велено, разве что несколько гоблинов отлучились, да я. Но такое дело, что долго отсутствовать нельзя. Вот, увидел госпожу, и пора уходить. Только ждать недолго, так сказал его милость. Это дело, в котором нужна наша помощь, оно будет совсем скоро. Считанные дни, и я снова приду навестить маленькую госпожу.