Чтение онлайн

на главную

Жанры

Джентльмен-повеса
Шрифт:

— Верю. Но сейчас-то ты им уж точно написал. А мы на днях получили письмо от Мэгги, и в нем нет и намека на твою помолвку.

Это правда. Надо будет срочно написать матери.

— Она так много написала вам о ребенке, что ни на что другое просто не хватило места. — Он засмеялся. — Никогда бы не поверил, если бы сам не был свидетелем, но мой братец, похоже, наконец нашел нечто, интересующее его больше, чем растения.

Но Эмму было не так легко сбить с толку.

— Я уверена, что Мэгги нашла бы место для информации о столь чрезвычайном событии. Даже новорожденный не может отвлечь

от помолвки деверя, тем более, если он так хорошо известен всему Лондону, как Король Сердец. — Она улыбнулась Эви: — Но, полагаю, вы-то все знаете об этой помолвке, леди Эванджелина. Женщины обычно более откровенны, чем мужчины.

Эви покачала головой:

— Нет. Мне Энн и словом не обмолвилась, хотя думаю, что она рассказала о помолвке родителям. Я узнала о ней только… на днях. Это был настоящий шок. — Она сделала паузу и решила, что последняя фраза была не вполне уместной. — Я имела в виду приятный шок. Я искренне рада за Энн. Она никогда не интересовалась мужчинами дома, но теперь я понимаю, что всему виной привязанность к мистеру Паркер-Роту. Они уже давно любят друг друга.

Эмма удивленно подняла брови, а цвет щек Энн сравнялся по яркости и насыщенности с волосами и платьем.

Стивен взмолился, чтобы все гости разом от них отвернулись, но слишком хорошо знал общество, чтобы понадеяться на такую удачу всерьез. Пора заканчивать эту крайне неприятную беседу.

— Ну, теперь мы, наконец помолвлены, — сказал он, поднес руку Энн к губам и поцеловал ее, — и, признаюсь, я абсолютно счастлив. Надеюсь, вы пожелаете нам удачи.

— Как же иначе. — Найтсдейл расплылся в улыбке. Судя по лицу Эммы, ей еще было что сказать, но, благодарение Богу, она решила промолчать. Маркиз держал ее за руку, которую, возможно, слишком сильно сдавил. Случайно, конечно. — Вы уже назначили дату свадьбы?

— Мы хотели дождаться окончания сезона и возвращения лорда и леди Крейн, — сказал Стивен. — Так, моя радость?

Энн не сразу поняла, что «моя радость» относится к ней, и кивнула с некоторым опозданием.

— Хм… — Найтсдейл был явно сбит с толку.

Энн вздернула подбородок и, встретившись взглядом с маркизом, не отвела глаз. Выражение его лица сразу смягчилось.

— Дело в том, что леди Данли рассказала очень странную историю. — Эмма посмотрела на Энн, потом на Стивена и снова на Энн, словно никак не могла решить, кого из них следует винить в случившемся. — Она утверждает, что стала свидетельницей совершенно неуместного проявления близких отношений между вами в общественном месте!

Найтсдейл, так и не отпустивший пальцы жены, накрыл их другой рукой.

— Не думаю, что поведение Паркер-Рота — наша забота, дорогая. — А взгляд, брошенный им на Стивена, ясно говорил о том, что если действия родственника нарушат покой его жены, тому придется заплатить высокую цену.

Стивен уверенно встретил его взгляд, хотя было очевидно, что для этого ему пришлось сделать над собой усилие. Он привык иметь дело с людьми — участникам экспедиций за растениями приходится иметь дело с разными, в том числе и не слишком дружелюбно настроенными, индивидами, — но маркиз явно не был расположен шутить. Должно быть, это выражение лица он отработал в армии, где служил в чине капитана,

прежде чем смерть брата заставила его прервать службу и стать маркизом.

— Это, несомненно, наша забота! Он брат Мэгги!

— Да, но, тем не менее, полагаю, Мэгги не поблагодарит нас за вмешательство. — Найтсдейл еще раз окинул Стивена задумчивым взглядом. — Паркер-Рот знает свои обязанности. Я в этом не сомневаюсь.

— Безусловно, — кивнул Стивен. — Можешь не волноваться, Эмма. — Он улыбнулся, правда, немного натянуто. — Ты же знаешь, что я не безответственный шалопай, не думающий ни о ком, кроме себя.

Теперь настала очередь Эммы краснеть.

— У меня и в мыслях этого не было. Я не имела в виду, что… ну, возможно, я и предположила, что… то есть приношу свои извинения, если я тебя обидела. — Эмма улыбнулась Энн: — Вы сделали удачный выбор, леди Энн. Я не хотела, чтобы у вас создалось неверное впечатление.

— Я поняла. — Она покосилась на Стивена и улыбнулась: — Спасибо.

— А вот и еще один член нашей семьи, — сказал Найтсдейл, глядя в сторону. — Оказывается, Николас уже приехал.

— Ник? — Стивен оглянулся, увидел младшего брата, прокладывающего себе путь через толпу, и радостно заулыбался. Теперь, как только заиграет музыка, он сможет поручить Эви Нику. — Должно быть, сюда его направил мой камердинер.

— Привет, Стивен, — заулыбался Ник. — Ты слышал, что о тебе болтают? Леди Данли видела, как ты целовал… ой! Ты наступил мне на ногу, олух!

— Совершенно верно, — прошипел Стивен, — и с удовольствием, сделаю это еще раз, если ты не начнешь соображать. Разуй глаза, болван!

— Что? Я ничего не… Ух ты… — Ник наконец обратил внимание на дам, стоявших рядом со Стивеном.

— Наконец-то. — Стивен потянул брата за руку. — Леди Эванджелина, леди Энн, позвольте вам представить моего младшего брата Николаса.

Ник вежливо поклонился Энн, перевел взгляд на Эви и замер. Что ж, по крайней мере, у него глаза не вылезли из орбит, и на том спасибо. Он даже умудрился поклониться, хотя весьма неуклюже.

— Счастлив познакомиться, леди. Эмма, Найтсдейл, рад встрече.

— Леди Энн — моя невеста, Ник, у леди Эванджелины — Эви — сегодня первый выход в свет.

Ник с трудом оторвал взгляд от Эви и вытаращил глаза на Стивена:

— Извини. — Он потряс головой и засмеялся: — Я, вероятно, слишком отвлекся и не расслышал. Мне показалось, ты сказал, что леди Энн — твоя… невеста.

— Я так и сказал.

У Ника отвисла челюсть. Черт бы его побрал! Стивен услышал, как сдавленно засмеялся Найтсдейл.

— Итак, для тебя это тоже новость? — уточнила Эмма.

Ник потрясенно уставился на Эмму:

— Более чем. — Он переступил с ноги на ногу и покосился на Энн. — Но я счастлив поприветствовать свою новую сестру… — его глаза снова метнулись к Эви, — И поближе познакомиться с ее семьей.

Оркестранты наконец начали настраивать инструменты. С минуты на минуту начнутся танцы.

— Ник, — сказал Стивен, — полагаю, леди Эванджелине необходим партнер.

— Какое совпадение! — с явным удовольствием ответил Николас. — Мне тоже нужна партнерша. — Он поклонился Эви: — Не согласитесь ли вы подарить мне первый танец, леди Эванджелина?

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е