Эхо
Шрифт:
– Мне действительно пора идти, - детектив делает шаг, Молли отступает, не зная, что сказать.
========== Часть 14 ==========
Luciano Pavarotti - Nessun dorma
[Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza
guardi le stelle che tremano
d’amore e di speranza]
Практически весь февраль Том Хупер проводит на Бейкер-стрит. Наблюдает, как они принимают клиентов, наскоро выполняет домашние работы (клавиши его ноутбука в этот момент стучат так быстро, что Джону кажется Том набирает какой-то случайный набор букв), наскоро же обедает сандвичами, что приносит миссис Хадсон, жалея «вовлеченного в ваши авантюры мальчика», появляется здесь после каких-то поручений Шерлока, изучает старые дела или, расслабившись, смотрит вместе с Джоном «Хауса» и «Пуаро». На места преступлений и к допросу подозреваемых
Возвращались они в молчании, даже Шерлок казалось был выжат историей с адским хаундом. Однако едва за ними захлопнулась дверца такси, детектив резко выдохнул и твердой походкой направился к крыльцу. В окнах гостиной горел свет.
Том, взъерошенный, бледный выскакивает навстречу, едва они успели сделать два шага по лестнице. Шерлок мигом преодолевает расстояние между ними, обхватывает ладонями плечи юноши и легко встряхивает его.
– Коротко и по делу, - голос детектива уже звенит от напряжения. Джон, поравнявшись с отцом и сыном, с тревогой смотрит на обоих. Очевидно, поводов для внезапного ночного визита у Тома немного.
– Николь пропала.
– Том на мгновение прикрывает глаза, словно сам пытается переварить сказанное, потом добавляет, - Похищена. Времени у нас, предположительно, до утра.
Шерлок подталкивает его обратно в гостиную, Том начинает говорить, бродя по комнате, но Холмс останавливает его и заставляет сесть.
– Повторяю, у нас не так много времени, чтобы соблюдать дурацкий протокол, - вспыхивает Хупер, нервным жестом встрепывая волосы.
– Если времени мало, не расходуй его на эмоции, - отрезает Шерлок.
– Сядь. И расскажи все с самого начала. Том сжимает губы в тонкую линию, явно сдерживаясь, чтобы не нагрубить детективу, отворачивается, чтобы подхватить с журнального столика ноутбук и присаживается на стул «для клиентов», когда как Холмс и Уотсон устраиваются в своих креслах.
– Два месяца назад, на окраине Лондона, в Ревен-парке был найдено тело двадцатилетней Эмилии Херт. Около семи утра ее обнаружила пожилая пара, выведшая на раннюю прогулку своих собак. Жертва лежала в кустах, на боку, запястья и щиколотки были связаны веревкой, перерезана сонная артерия. Убита она была в другом месте - согласно протоколу об осмотре места пришествия, следов крови вокруг тела практически не было, когда как тело было почти полностью обескровлено. Фото, - Том сглотнул, повернул ноутбук экраном к Шерлоку. Холмс хладнокровно пролистал несколько снимков жертвы, кивнул Тому, чтобы тот продолжал.
– При погибшей не было обнаружено ни документов, ни каких-либо личных вещей. Спустя три дня ее опознал отец, обратившийся в полицию с заявлением о пропавшей дочери. Для местных он же стал первым подозреваемым. Эмилия жила с ним в одном доме, соседи часто слышали ругань и видели как девушка нервно курит на заднем дворе после таких стычек.
Том опять сглатывает и Джон предлагает ему стакан воды.
– Отправь на печать протокол вскрытия, - сухо роняет Шерлок, воспользовавшись паузой.
Хупер продолжает:
– На прошлой неделе в другом районе города рано утром газетчик нашел тело Джейми Локк.
– Серия? Почему об этом не стало известно нам?
– воскликнул Джон.
– Как дважды два, Джон, - раздраженно отвечает ему Холмс.
– Лестрейд в отпуске, дело попало к Донован, что не слишком меня жалует.
– Да, дело попало к сержанту Донован, - подтверждает Том.
– Картина преступления практически идентична: на запястьях и щиколотках следы стягивания, горло перерезано. Следов сексуального насилия нет. Помимо этого, было установлено, что смерть обеих девушек наступила буквально за полтора-два часа до их обнаружения. Кровеносные сосуды перерезаны точно и аккуратно, очевидно ножом — слишком широкий разрез. Джейми опознали по чеку, что нашли в кармашке джинс. Ее последняя покупка, сделанная в вечер исчезновения — это оплаченный кредитной картой роман Гранже(1). Книгу, как и другие личные вещи — при ней была сумка — обнаружить не удалось.
– В этом месте Том бросил на Шерлока какой-то забитый взгляд, словно просивший хоть что-то прокомментировать. Немного помедлив и не дождавшись реакции, продолжил.- Подруга погибшей рассказала, что тем вечером они должны были встретиться. Джейми в тот вечер сильно поссорилась со своим парнем и хотела дождаться подругу с работы, чтобы поговорить об этом. Они должны были встретится у метро. Но в назначенное время она не появилась, а телефон оказался выключенным. Николь рассказала об этом мне вчера во время ланча. Вместо ланча. Я… - Том набрал в легкие побольше воздуха, выдохнул.
– Я обратил ее внимание на чек. Книга была куплена уже после разговора с подругой. Значит Джейми где-то читала, дожидаясь ее. Не на улице — к этому не располагали ни время суток, ни сезон.
– Значит нужно определить в какой ресторан, бар или кафе Джейми зашла, чтобы дождаться подругу, и узнать мог ли кто-то ее там видеть, - предположил Джон.
– Именно это я сказал Николь, - глухо ответил Том.
– Этим вечером она собралась проверить эту гипотезу, обойдя ряд заведений между книжным магазином и работой ее подруги. Все в районе одной станции метро. Но после одиннадцати телефон Ник перестал отвечать. Ни дома, ни в управлении она не появлялась. Поиск по больницам ничего не дал. Ее машину нашли припаркованной у метро. Шерлок, если Николь нашла его, нашла убийцу…
– Я уверен лучшие силы Ярда брошены на то, чтобы найти офицера Бехари, - Холмс изучает протокол аутопсии первой жертвы.
– Ты — лучшие силы. Ты можешь найти ее, вычислив убийцу, - Том срывается с места.
– Найди ее, Шерлок, пожалуйста.
– Вторая жертва курила?
– Что?
– Джейми Локк курила?
– Да, - Том кивает, что-то припоминая.
– В описи вещей, что могли находиться у нее в сумке, присутствовала пачка сигарет. Лаки Страйк.
– Хорошо. Карту.
Том открывает на ноутбуке карту района Лондона, из которого предположительно пропала Джейми, и в котором исчезла Николь. Места общественного питания помечены зелеными точками.
– В красный круг взята область, в которой Ник последний раз засекли видеокамеры. Ее отец судья — удалось получить записи в кратчайшие сроки, - поясняет Том. Шерлок кивает, делая только ему понятные заметки где-то на полях Чертогов.
– Выведи список заведений, - коротко бросает Холмс. Джон встает и смотрит на экран из-за его плеча. Кофейня, Макдональдс, еще кофейня, кебабная, Ирландский бар, пиццерия и далее. Черт, если прикинуть количество не только персонала, но и посетителей… Ночи не хватит.
– Чего я не понимаю, так это того, почему Николь оказалась там одна, - вздыхает Джон, кляня про себя Салли.
– Донован ждала результатов экспертизы и составления профиля убийцы, - машинально поясняет Том.
Шерлок отклоняется на спинку своего кресла, соединяет пальцы в знакомом жесте и отключается. Уотсон предлагает Тому чай. Тот отказывается, не спуская глаз с детектива. Данных мало, катастрофически мало, но Том надеется на чудо, что может сотворить этот бесподобный разум. Так проходит несколько тянущихся минут. Джон на кухне готовит кофе, внутренне готовясь к долгой и непростой ночи. Когда кофеварка сигнализирует о том, что напиток готов, Холмс вновь оживает, берет на колени ноутбук и выходит в интернет.
– Что тебя интересует?
– Том вскакивает с места, стараясь заглянуть в экран.
– Меню, - коротко откликается Шерлок.
– По содержанию желудков обеих жертв нельзя было определить, что они ели на ужин, поэтому невозможно отсеять заведения по меню… - разочаровано тянет юноша, и натыкается на жест раскрытой ладонью: «Замолчи».
Джон окликает Тома, и тот с неохотой отрывается от всплывающего окна браузера.
Они проводят какое-то время на кухне, доктор заставляет проглотить его чашку чая с ромашкой. Шерлок тем временем, отложив ноутбук ведет с кем-то переписку через мобильный. Получив очевидно удовлетворительный ответ, встает и, подойдя к остальным, роняет: