Есть ли жизнь после 60-ти или вокруг света на велосипеде
Шрифт:
Припоминаю историю, которую прочитал давно, как на рыболовецком судне повар приготовил жаркое из акулы, да так вкусно, что экипаж объедался ею пару дней. Потом пришлось прибегнуть к медицинской помощи, так как у всего экипажа начала облезать кожа на руках и еще в каких-то местах. Оказалась, все это – передозировка витамином А, концентрация которого зашкаливает в акульей печени. Проверю на нашем экипаже, а когда начнут менять кожу, то проявлю глубокие знания процесса. Шутка!
Акулье мясо сам пробовал в ресторане «Влад мотор ин» во Владивостоке, но уже не помню вкуса, нужно освежить. Пару слов скажу о нашем питании вообще. Продукты закупает Питер раз в неделю и привозит на борт. Полное изобилие. Повара нет, и мы готовим по очереди, кто что умеет, кроме Гари, он даже посуду не моет за собой.
Дакота, как в цирке подбрасывает пэнкэйки (американские
Кофе в зернах хорошего качества, пьем литрами, чтобы взбодриться, но нужно прекращать, так как это не мой стиль – пить кофе как воду.
Палтус у нас в меню каждый день и уже немного приелся.
Сегодня особенный день, я впервые узнал и почувствовал, что такое «вилливо» и увидел медведей гризли, ловящих рыбу в реке.В 6 утра мы отошли от берега в Илиамна-бэй в балласте, то есть без груза, но сели на мель и осохли поперек фарватера. Кстати, все вздохнули с облегчением, так как в заливе Кука был сильнейший шторм, и ветер достигал 25 м/сек, волна более четырех метров, а для нас это уже серьезно. Так что у нас 12 часов до следующей «полной воды».
Через пару часов вода ушла вообще, и мы оказались на дне бухты в километре от глубокой воды. Ил по колено. По заливу проходит русло речки, которое не видно в «большую воду». На берегу – огромный бурый медведь «марки гризли» занимается рыбалкой. Он по колено стоит в речке и внимательно смотрит в воду, затем стремительно бежит, поднимая тучу брызг, и бьет лапой по воде. Через мгновение у него в зубах огромная сема, и он удаляется под крону деревьев, а потом появляется снова, и все повторяется. Чуть позже появляется мамаша-медведица с тремя «дитятками» и начинает их учить приемам ловли рыбы.
Мы тоже собираемся на рыбалку, и я спрашиваю о мерах безопасности, капитан рекомендует «фальшвейер», в случае чего его можно быстро зажечь, оранжевый огонь и дым должны отпугнуть медведя. К мамаше с медвежатами вообще не надо подходить, так как она за детей порвет кого угодно, если решит, что им грозит опасность.
Дождь хлещет как из ведра, натягиваю штормовую робу, и мы с Дакотой спускаемся с аппарели судна в глубокий ил и бредем в сторону небольшой речушки.
Медведи по одному исчезают в зарослях, и мы занимаем их место. Постоянно оглядываюсь, как летчик истребитель, на берегу множество отпечатков лап медведей величиной с мою ступню каждый. Особенно впечатляют следы, оставленные их когтями.
Идем по узкой речке, постепенно удаляясь в заросли, впереди Дакота с подсачеком в руках, а я в 15 метрах за ним. Он смотрит на воду в поисках рыбы, а я в кусты в поисках медведей. Напряжение потихоньку спадает, и о медведях больше особенно не думаю. В правом сапоге приятно давит корпус «фальшвейера», он горит очень ярким пламенем почти пять минут и за это время, думаю, можно отступить в более безопасное место.Рыбы нет, и Дакота поворачивает к заливу на место, где рыбачил большой гризли, может там есть. Но и там не повезло, одиночные нерки на большой скорости проскакивают мимо Дакоты и он не успевает ничего сделать. Ветер ураганный, ноги вязнут в иле и упасть очень легко, что и происходит со мной пару раз.
Возвращаемся на судно, я возбуждён событиями этого дня, меня переполняют эмоции.
После обеда Дакота и Гари берут легкую алюминиевую лодку и пытаются сплавиться вниз по речке, но встречный ветер такой сильный, что останавливает лодку, несмотря на течение.
Я и ЭД наблюдаем за ними с мостика. У кромки скал в 30 метрах от нас появляются два молодых гризли и идут мимо судна к речке на рыбалку.
На парней не обращают никакого внимания, да и парни их не видят, они вытаскивают на берег лодку, а она их тянет, как на буксире, по ветру по илистому дну в сторону судна, и они едва ее удерживают. Гризли зашли в речку, постояли немного и пошли в нашу строну. Мы с Эдом приготовились снимать на фотокамеры, как подойдут поближе. С мостика очень приятно наблюдать за происходящим – безопасно и не дует. Когда медведи приблизились к нашему судну метров на двадцать, прямо перед ними с неба вдруг падает наша алюминиевая лодка и еще метров сорок несется под порывами ветра по скользкому илу. Медведи бросаются врассыпную, смешно подбрасывая свои жирные зады. Вот это порыв! Алюминиевую лодку весом в 60 кг вырвало из рук Дакоты и пронесло по воздуху 15–20 метров, судя по отметинам на илистом дне.Жаль, не успел сделать снимок испуганных гризли. Эд говорит, что медведи иногда заходят по аппарели прямо на палубу, думаю, еще придет такой случай. Заработаю и куплю фотоаппарат с хорошим объективом, тогда не нужно будет здороваться с каждым гризли за лапу, чтобы сфотографировать его.
Вода начинает прибывать, и вскоре мы «снимаемся» и идем на выход в море, нас нещадно бьет встречная крутая волна, но идти надо, такая у нас работа.
День 149-150-ый США, Аляска. 16 августа 2010 года. FIRE/FIRE/FIRE!!!!!!!!!!!!!
Просыпаюсь в 03.30 ночи, мы стоим в Гомере в маленьком ковше, где обычно грузимся.
Ощущение, что где-то на берегу жарят шашлык, и мясо немного пригорает. Пытаюсь заснуть снова, но что-то тревожит меня, да и запах горелого мяса усиливается. Незаметно засыпаю опять.
Снова просыпаюсь уже в 7 утра и слышу вой мощного вытяжного вентилятора наверху в нашей кают-компании, совмещенной с камбузом. Поднимаюсь на мостик и вижу раздражённого капитана. Вентилятор «выбрасывает» из камбуза потоки дурно пахнущего горелым мясом воздуха.
– Что случилось?
– Кто то оставил кастрюлю с тушенным мясом и картошкой на плите и не выключил, – отвечает капитан Эд.
Спускаюсь на палубу, там стоит злополучная кастрюля, вся черная и наполовину заполненная углями, это все, что осталось от тушеного мяса c картошкой.
Эд по очереди беседует с Дакотой и Гари, парни виновато смотрят в палубу и согласно кивают головами.
«Фулиш кидс», – делает заключение ЭД, подходя ко мне.
Позднее узнаю что Эд, после обнаружения источника дыма, схватил чадящую злополучную кастрюлю и поставил ее в каюту Дакоты, спящего там после дружеской ночной попойки с друзьями на берегу.
Через несколько минут оттуда вылетел чихающий и одуревший от густого дыма матрос.
Кто из парней оставил включенной плиту капитан так и не выяснил. Было только ясно, что мы чудом избежали пожара на борту судна.
Есть о чем задуматься, пожар – это очень серьезно, а на судне вообще вдвойне. Как и везде на транспорте человеческий фактор имеет решающее значение, 85 % всех аварий и несчастных случаев происходит по вине самого человека.
Кстати, четыре дня назад мы уже попали в экстремальную ситуацию. На экране монитора, установленного на мостике и показывающего попеременно разные части машинного отделения, появился дым и ЭД остановил оба двигателя, объявив пожарную тревогу, сигнализация по задымлению почему-то не сработала.
Бегу на палубу, чтобы перекрыть дверь в машинное отделение и вентиляционные люки, думаю на ходу, поработал, называется, обычно пожар в машинном отделении надолго выводит судно из строя. Из вентиляционного люка машины валит густой белый дым, но чего-то не хватает в этом пожаре, не могу понять. Запах? Точно, нет запаха и цвет дыма чисто белый. Через минуту выясняем, это не дым, а пар, открываем все отверстия и начинаем вентилировать машинное отделение. Тревога не прошла, пока не поняли, что из-за поломки помпы прекратилась подача охлаждающей воды внешнего контура охлаждения правого двигателя, поэтому произошёл перегрев тосола, и он закипел. Осмотрели двигатель, славу богу, не запороли. Дали ход, все пока в порядке. На войне, как на войне. На мостике в этот момент очень некстати находилась гостья. Это была корреспондентка местной Гомерской газеты «HOMER TRIBUNE», ее зовут Найоми Клоуд, она писала статью о транспортировке груза из Гомера через Залив Кука в Илиамна бэй и далее через горы в сторону Бристольского залива. Оми, как представилась она мне потом, лет 50 на вид, явно латиноамериканка, маленькая, худенькая, как подстреленный воробышек, но в глазах огонек.
– Боже, мы что, горим? – запричитала она, когда Эд по громкой связи объявил три раза «FIRE/FIRE/FIRE/» (пожар).
– Что мне делать?
– Оставайтесь здесь, пока не скажу, – кричит Эд и несётся в машину.
Он осматривает правый проблемный двигатель, а я вывожу судно из бухты Гомера на одной машине. Наконец, все «ОК», и мы даем полный ход.
Оми пытает Эда, что это было, и как часто у нас это происходит?
– Это не пожар, – объясняет капитан, – а перегрев двигателя, такое бывает, иногда, по разным причинам.
Ночью после нашего прибытия в Илиамна бэй Найоми села на грузовик и поехала дальше по пути следования груза, оттуда она вернется на самолете.
День 151-й США, Аляска. 17 августа 2010 года. RUSSIAN POINT.
С утра взяли груз строительной техники на НАНВАЛЕК – это деревня в 40 милях южнее Гомера. Она была основана ещё русскими в 1785 году и является одним из первых поселений наших соотечественников на Аляске.
Короткий переход в штормовую погоду: ветер до 20 м/сек, но с берега, поэтому нам не мешает. Через 5 часов после выхода огибаем мыс под названием Russian point (мыс «Русский») и входим в залив English bay. Какая-то несуразица, думаю я, не могли русские люди назвать залив, куда высадились первыми, английским. Позже, мне на глаза попалась статья местного корреспондента о Нанвалеке, и там было черным по белому написано, что название «Английская бухта» дано американскими картографами ошибочно, но исправлять ошибку, естественно, никто не стал.