Это было в Коканде
Шрифт:
– Все умрут.
Потом он вдруг оживился и, схватив Юсупа за рукав, снова попросил его рассказать что-нибудь.
Юсуп начал рассказывать о могиле над Андарханом. И все, что он говорил про Аввакумова, эти люди тоже восприняли как сказку. Когда рассказ был кончен, первым опять откликнулся Алимат:
– Да, - сказал он, утирая лицо, - это был большевик!
Потом они начали спорить о том, возможно ли счастье на земле. Они так кричали, что Рази-Биби проснулась и разогнала их. Все разбрелись с неохотой, кто куда. Юсуп с Алиматом пошли в конюшню. Они легли возле стенки на
– Тебе нравится Сади?
– вдруг спросил Алимат Юсупа.
Юсуп не ответил. Алимат, приподымаясь, схватил за руку Юсупа:
– Будто у тебя на языке гиря, а? Язык не подымается? Отвечай!
– Не хочу. Ты тоже ведь не все говоришь.
– Нет. Я точно арык, который все течет. Я все говорю и ничего не могу скрыть. У меня гордости нет. А ты гордый!
– с завистью сказал он Юсупу и, наклонившись над ним, обдавая его своим дыханием, зашептал лукавым и горячим голосом: - А ты укради ее! Попробуй! Ведь краденое - самое сладкое.
В его словах было спрятано волнение, и от этого они показались Юсупу еще более опасными.
– Укради, Юсуп! Я бы украл. Я, дурак, рано женился. Теперь и мать и жена - обе меня грызут. Да еще дети пошли! И жизни я не видал. А ты вольный человек. Что тебе? Укради!
– шептал он.
– Неужели ты боишься Хамдама?
– Я никого не боюсь. Не говори мне больше об этом.
– Юсуп отвернулся от него.
Алимат опять лег на солому и начал рассказывать о своей Сурмахан.
Джигит говорил очень откровенно, рассказывал бесстыдные вещи. Юсуп слушал спокойно. В бесстыдстве джигита было столько чистого, прямого и наивного, что его слова казались неоскорбительными. Порой они даже были нежны, как песня, отчасти лукавы, отчасти добродушны. И Юсуп думал: "Бедный, хвастливый Алимат! Что-то будет с тобой?"
– А тебе не надоело жить, Юсуп?
– Нет. А почему?
– Ты молчишь все.
– Пригодятся еще слова, Алимат. Чего их зря трепать?
– А чего их жалеть? Слов у бога много. Сколько слов на всех языках! И не сосчитаешь, наверно, - мечтательно сказал Алимат.
– Знать бы мне все языки, я бы болтал на всех без умолку!
9
Федотка, часовой Кокандской крепости, чуть было не погибший от удара кинжалом при первом ночном налете на крепость, через два часа после этого налета был отправлен в железнодорожную амбулаторию, а потом в кокандскую городскую больницу. Все были убеждены, что мальчишка умрет, но Федотка выжил.
Старик Абит Артыкматов, работавший истопником в больнице, познакомился с Федоткой. Поправившись, Федотка не нашел в Коканде Лихолетова, а прочие солдаты крепостной роты были убиты. Узнав об этом, Федотка затосковал и решил переселиться к старику Абиту Артыкматову.
Но в Коканде было голодно. Тогда Абит вместе со своей семьей и Федоткой перебрался в Беш-Арык. Здесь вдвоем они занимались на базаре случайной работой, и от их достатков кое-как кормилась вся семья Абита. Все-таки в Беш-Арыке случалось найти и баранье сало, и крупу, и хлеб. Жить было можно.
Но однажды старика чуть не зарубил джигит Сапар.
Это произошло так: Абит
– Ну, когда же рассчитаемся?
– спросил Абит своего хозяина.
– Имей терпение!
– ответил тот и, аккуратно сложив пожитки в арбу, накрыл все сверху старой попоной. Потом он подошел к лошади, заботливо подправил упряжь и, встав одной ногой на оглоблю, другую перемахнул через деревянное седло. Усевшись в нем, он уперся обеими ногами в оглобли и, подобрав поводья, крикнул: - Э-э!
Лошадь дернула арбу, заскрипели колеса, увязая в пыли. Хозяин даже не оглянулся на Абита.
– Это нечестно!
– закричал Абит.
– Что ж, я даром работал на тебя целый день?
– Я тебя кормил. Этого довольно.
– Я семье должен что-нибудь принести. Неужели я за целый день заработал только кусок хлеба? Побойся бога!
– Мне некого бояться, - спокойно ответил торговец, уверенный в своей правоте.
– Ведь мы с тобой не договаривались! Значит, что я дал, за то и спасибо.
Он крепко хлестнул свою лошадь. Она понесла, и арба загромыхала по ухабам.
Артыкматов завертелся волчком от обиды. "Где искать помощи? К кому обратиться?" - подумал он Прочие арбы разъезжались так же, как и эта. Кто-то из соседей захохотал, насмехаясь над стариком. Патруль - десять всадников, тянувшихся цепочкой, шагах в пятидесяти от Абита, - медленно проезжал через площадь. Во главе патруля ехал Сапар, вернувшийся из Коканда раньше Хамдама. Артыкматов кинулся в погоню за арбой и, вцепившись в задок ее, бежал за ней, умоляя крестьянина. На несчастье Абита, от тряски в арбе развязался мешок, полный лепешек. Две из них выпали из мешка прямо в руки старику. Он положил их за пазуху халата.
Дехканин, заметив пропажу, остановился и соскочил с лошади. Артыкматов побежал от него, испугавшись. Хозяин, догнав Абита, сбил его с ног. Артыкматов лежал на земле. Вынув из-за пазухи лепешки, он вернул их дехканину.
– Прости меня!
– сказал он.
– Их затоптали бы лошади. Моя жена и дети не ели два дня. Прости меня!
– Вор, вор!
– вдруг закричал кто-то среди базара.
На месте происшествия быстро собралась толпа. Крестьяне, узнав, что какой-то нищий покусился на добро, принадлежащее одному из них, принялись вопить.
– Убивать надо этих нищих!
– кричали они.
– Попробовали бы кетменем ковырять землю с утра до ночи! Воры! Легкого хлеба ищут!
Всадники, увидав толпу, тоже прискакали на шум.
Сапар, расталкивая людей лошадиными боками, врезался в самую гущу народа. Остальные осторожно пробирались за ним. Уже на ходу, из возгласов толпы, Сапар узнал о воровстве. Он придержал коня возле Артыкматова. Конь, фыркая, нагнулся к старику и понюхал его.
– Где вор?
– спросил Сапар, нахмурившись. Он важничал и веселился. Ему нравилось шуметь в толпе.