"Фантастика 2024-121". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Однако что-то неведомое заставило меня поменять решение. Не знаю, что и думать о своем инстинкте самосохранения. Еду в джипе по все той же лесной дорожке, вот только разговорить «прапорщиков» не пытаюсь, а напряженно смотрю вперед, где уже маячит знакомый поворот. За ним малиновая вспышка и перемещение «вирусов-квартирусов» в 1914 год. Так случилось «раньше», но случится ли «теперь»?
«Десять… девять… восемь… семь… шесть… пять…»
Когда джип подъехал к повороту, я зажмурился, готовясь к толчку, но… его не последовало. Я открыл глаза. Снова дорога и снова молчание Бакуниных. Однако звучавший в голове голос хранителя заверяет:
А ведь действительно, прав Хранитель. Получилось.
Я надеюсь.
«…Конечно, многие возразят, скажут, что все эти люди попросту теряют время и силы. Но глядя на то, с каким упорством и тщательностью участники «Штыка» пытаются воссоздавать реалии битвы при Ковеле, невольно понимаешь, что эти ребята, пусть и очень по-своему, но заботятся о сохранении нашего общего прошлого и истории Отечества периода Первой мировой войны. Хочется пожелать «Штыку» удачи в предстоящей реконструкции и всей его дальнейшей деятельности.
– Хорошо, Миша, хорошо… – Шеф дочитал до конца статью, отложил в сторону свежий номер нашей «Утренней строки» и, сделав паузу, продолжил: – Кстати, есть для тебя две новости.
– Это какие? – поинтересовался я.
– Первая: статья твоя «штыкам» настолько понравилась, что решили они к нам приехать в следующем году. Показывать будут чего-то для населения, так что ты готовься к встрече и репортажу.
– Ясно. А новость номер два?
– А новость номер два такая. Тут пока ты ездил, к нам люди какие-то приходили, тебя спрашивали, письмо оставили. Не знаю почему, но просили передать его тебе именно сегодня. Вот, держи…
Шеф протянул мне обычный почтовый конверт без марок и надписей. Вскрыл я его уже в своем кабинете. На стол выпала картонная карточка с напечатанным на ней телефонным номером. Набираю его… Гудки вызова, голос автоответчика: «Михаил Иванович, здравствуйте! С вами говорит представитель канала «Хроно-Сфера». Наше руководство хотело бы предложить вам принять участие в новом телепроекте. Для ознакомления с сутью проекта нажмите один, для согласия – два, для повторного прослушивания информации – три…»
Я повесил трубку и на некоторое время задумался, анализируя все происходящее…
Мучить себя мне надоело уже после третьей минуты размышлений.
– А пошло оно все, – прошептал я и, уладив дела на работе, направился домой. Хватит с меня всех этих авантюр, или что там такое намечается. Ремонт и немного отодвинутый назад отпуск – вот мои нынешние заботы.
Лишь чуть позже, уже меняя в зале паркет и раздумывая над грядущей поездкой в Венецию, я узнал о том, что неугомонный дядя Дима внезапно отменил свое путешествие в Крым. Вместо этого старый авантюрист подбил моего коллегу Колю на совместное участие в новом реалити-шоу с элементами реконструкции «Крымская война. Отстоять Севастополь», снимаемое
– Зачем платить одним, когда другие и так в Крым довезут, по телику покажут, да еще и заплатят? – рассказывал мне дядюшка по телефону.
– Действительно… – согласился я. – А знаешь что, дядь Дим.
– Что?
– Ты мне потом расскажешь, как снимался, что делал.
– Да чего тут рассказывать? Поехали с нами. Места на роли еще есть. Я тебе сейчас контакты их гендиректора скину, а то он недоверчивый, с каждым кандидатом лично общается и отбирает.
– Ну давай, давай.
Дядя Дима отключился и через секунду-другую мой смартфон пискнул, оповещая об эсэмэске. Я усмехнулся. На экране высветились строки: «Генеральный директор «Хроно-Сфера» Геннадий Николаевич Садовский». Чуть ниже номер телефона. И снова минута раздумья уже с малярным ножом в руке. Странное дело. Похоже, полностью исправить «ошибки прошлого» мне не удалось, раз уж настоящее подбрасывает такие «отголоски иного мира». А может, прошлое и пошло своим неизменным чередом, состоялось, а я прямо сейчас живу в другой, очень похожей на мою, но все же не родной реальности?
«Нужно ли вам это знать, Михаил Иванович?» – подумал я тогда и понял, что не нужно. Как бы то ни было, я у себя дома, в своем городе, в своей стране, на своей планете. Есть еще у меня семья. С Ольгой после долгого разговора решили снова жить вместе, да и Славик с Дашей не против. Есть работа, которая прямо сейчас подсказывает мне, что терпеливо ждать осени, отпуска и поездки в Венецию – это, конечно, хорошо, но вот снова очутиться в Крыму уже в ближайшее время и бесплатно будет просто замечательно… Заодно и статейку-другую напишу.
Я докрутил шуруповертом в плинтус очередной дюбель-гвоздь, отложил все дела и взялся за смартфон.
– Алло. Здравствуйте… Я по поводу Крымской войны… Да, это Михаил Крынников… Можно… Нет, начальство против не будет… Оль.
– Что? – отозвалась хлопотавшая на кухне супруга.
– Подай, пожалуйста, ручку и блокнот…
Разговаривал я минут десять, а спустя неделю вместе с семьей, дядей Димой и Колькой уже ехал на поезде к Севастополю, обсуждая по пути детали предстоящего шоу.
– А я бы Нахимовым побыл. И внешне вроде как похож.
– Э, нет. Исторические личности уже актерами заняты. Наше дело маленькое. Мы участники. Максимум поручиков дадут, а то и вовсе штатскими назначат.
– Тоже неплохо, хотя, по мне, все же лучше военным. Например, Лермонтовым.
– Какой Лермонтов? Он вообще на дуэли с Мартыновым погиб, а это тысяча восемьсот сорок первый год. За тринадцать лет до осады Севастополя. Не мог Лермонтов там сражаться, зато Толстой…
Разубеждать дядю Диму я не стал. Что случилось, то случилось. Прочее – лишь варианты, в череде которых можно делать добровольный и правильный выбор. И его я уже сделал.
Краткий словарь морских терминов и названий
Абордаж – сближение кораблей борт к борту для рукопашного боя.
Аврал – (от англ. over all – все наверх) – работа на судне, выполняемая всем или почти всем экипажем. В парусном флоте к авральным работам относились постановка и уборка парусов, постановка судна на якорь и снятие с якоря, спуск и подъем шлюпок и др.
Амбаркирующие суда – суда, на которые производится погрузка войск.