Фантом для Фрэн
Шрифт:
Алджернон сзади побледнел и впился взглядом в О’Нила, но тот пока не имел в виду ничего, кроме того, что сказал.
Фрэн посмотрела на свой факел – он догорал.
– Мистер О’Нил, мне нужен новый факел. Вам тоже, - сказала она. – Пожалуйста, достаньте их, там кромешная тьма.
Американец выругался. Потом снова подозвал Питерсона, но тот неожиданно отказался выполнять поручение.
– У нас факелов не осталось, Тони, - произнес посланный. – Ты же сжег те, что были, когда мы копали вон в том…
–
– У вас случайно не осталось светильников, мисс Грегг? – зловеще спросил он девушку.
– Остались, - серьезно ответила она. – Можно, я схожу принесу?
– Там темно, заблудитесь, - не скрывая насмешки, ответил О’Нил. – Пусть вас кто-нибудь про…
– Я схожу с ней, Тони, - вызвался Дарби.
Серые глаза О’Нила сощурились; но у Марка Дарби был такой смиренный вид, что он уступил. Может, не доверял ценную проводницу другим своим людям, которые не отказались бы пощупать ее в темноте…
– Давайте бегом, - приказал он.
Дарби и Фрэн молча поднялись по лестнице и направились в сторону палатки; Фрэн напряженно ждала, пока ее сопровождающий заговорит. Она не сомневалась, что он вызвался провожать ее именно с этой целью.
– Мисс Грегг, меня очень беспокоит то, что скоро случится, - прошептал мужчина. – Когда вы покажете Тони клад, будет большое кровопролитие. Вы видели, какой характер у Тони, и Гарри Питерсон тоже не любит ни с кем делиться. Понимаете?
Фрэн нервно улыбнулась.
– Вполне, - ответила она.
– Я этого не хочу, - сказал Дарби. – Я вообще не хочу в этом участвовать.
Фрэн проглотила опасный для себя оскорбительный ответ.
– Ну и что вы предлагаете, Марк? – спросила она.
– Я хочу перейти к вам, мисс Грегг, - ответил Дарби. – На вашу сторону. Я же знаю, что вы честно поделитесь со своим… ну, вы понимаете…
Фрэн начала искать в вещевых мешках факелы, но в темноте ничего не находила; а в таком душевном состоянии тоже.
– Хорошо, я поняла, - быстро прошептала она. – Только дайте мне сосредоточиться, а то О’Нил заподозрит нас с вами, он же совсем не дурак.
– Да, он очень сообразительный, - признал Дарби и замолчал.
Фрэн чуть не пришла в отчаяние, видя, что факелы никак не находятся – а вдруг они с Алджерноном извели все?..
И тут, к ее радости, нашлось целых три. Она прихватила все оставшиеся.
– Скорее возвращаемся, - сказала девушка Дарби.
– Так вы согласны? – быстро спросил он.
– Я согласна, но не знаю, удастся ли дать это понять Алджернону, - холодно ответила Фрэн, понимая, как археолог воспримет такое предложение.
– Уж вы постарайтесь, мисс Грегг, а я вас не подведу, - сказал Дарби.
– Угу.
Больше на разговоры времени
– Так, - прокомментировал О’Нил их появление. – Еще один заговор?
Он то ли шутил, то ли нет – вполне естественно для главаря банды было опасаться всех своих людей. Фрэн пояснила, стараясь, чтобы ее голос не дрожал:
– Мы же искали факелы без огня, как вы понимаете, мистер О’Нил. Вот, мы нашли три – последние.
Один она оставила себе; а другие проворно расхватали О’Нил и Питерсон. Ее коллега остался без света и без оружия.
– Ну, вперед, бесстрашная леди, - скомандовал О’Нил.
Фрэн пошла первой, чувствуя себя очень странно – от нее сейчас действительно зависели все эти люди: и Алджернон, и перебежчик Дарби, и все враги. Конечно, ей было страшно; но вместе с тем она чувствовала и возбуждение, как солдат перед сражением.
– Заходите, только осторожно, - сказала она, освещая дверь погребальной камеры.
– А то чего? – спросил вошедший следом О’Нил; но последовал совету и стал ступать аккуратнее. Осветил стены и присвистнул.
– Мать честная! Да это не могила, а дворец!
Действительно, на человека, незнакомого с древнеегипетскими погребальными обрядами, эта комната должна была произвести потрясающее впечатление.
– Ну, а находки-то где? – спросил американец.
– Во-первых, сами стены, мистер О’Нил, - сказала Фрэн. – Эта роспись очень дорого стоит.
– Вы смеетесь, что ли? Я ее буду выламывать? – спросил О’Нил, и Фрэн поняла, что ее скрытый сарказм был совсем не к месту.
– Вот, - поспешно сказала она, освещая саркофаг. – Вот наша главная находка. А здесь ларец с другими канопами, - Фрэн осветила ящик, чтобы находка не показалась слишком незначительной.
О’Нила, как и остальных, само собой, первым заинтересовал нарядный ларец; главарь подскочил к ящичку и заглянул туда.
– Еще три штуки, - с удовольствием сказал он. – И сам ящик…
– Деревянный, - с разочарованием заметил О’Нил, осмотрев ларец.
– Это не показатель стоимости, мистер О’Нил, - сказала Фрэн, и бандит недоуменно обернулся к ней. – Даже деревянные предметы, имеющие такое древнее происхождение, очень высоко ценятся. А все это вместе…
– Вы разбогатеете, мистер О’Нил, если продадите этот ящичек с его содержимым, - твердо заявила молодая женщина.
– Не врете?
Она покачала головой. Она действительно думала так, как говорила, и это больше всего убедило проницательного О’Нила. Он медленно улыбнулся от удовольствия.
– Ну, а здесь у нас что? То есть кто? – поправился главарь, поворачиваясь к саркофагу. Фрэн заметила, как помрачнели Питерсон и Бивербрук; Дарби, без сомнения, был прав. Готовилось кровопролитие.