Фортинбрас, принц норвежский
Шрифт:
Носить венец, был участи достоин!
Так много было, без ума и чести,
Правителей презренных, что не счесть их!
О, сколько их, наследников корон,
Унизило высокий сан и трон!
И Клавдий наш, хоть вы меня казните,
Не просто сластолюб и совратитель,
Не только жаден, лжив, труслив и туп —
Клятвопреступник он и душегуб!
0льгред:
– Ты намекаешь на братоубийство?
Горацио:
– Никто не может
Одно я знаю: не было змеи!
Яд – был. Но ведь не только змеи жалят?
Есть слухи, что еще при жизни Гамлет,
Узнав о связи Клавдия с Гертрудой,
Заставил брата, пригрозив возмездьем,
Отречься от законных прав на трон!
Был документ составлен безупречный,
Где Клавдий клятвой вечной признавал
Племянника наследником короны —
И обязался быть ему слугой…
И тут вмешался случай роковой:
Среди зимы явилась – вдруг! – змея –
И у страны не стало короля!
Ольгред:
– Вот неожиданная новость! Это
Меняет все! Наличье документа
Могло бы стать причиной для раздора.
Есть у тебя бумаги на руках?
Горацио:
– Кто ж бережет свидетельства позора?
Их без сомненья обратили в прах.
Ольгред, разочаровано:
– Принц Гамлет – что он думает об этом?
Намерен ли он что-то предпринять?
Горацио:
– Он ни о чем не думает. Пока.
Не знает ничего, и знать не хочет.
Лишь о свободе он своей хлопочет.
Из Эльсинора, словно зверь из клетки,
Мечтает вырваться – куда-нибудь.
Но вскоре он узнает все. Тогда
Случиться может в Дании беда.
Коль с узурпатором сойдется узник
В борьбе за власть, потребен нам союзник
Надежный будет. Вы б могли помочь
Нам этой битвы тягость превозмочь.
Ольгред:
– Нам – это кому? Кто еще с тобой
За Гамлета готов идти на бой?
Горацио:
– Все те, кому судьба не безразлична
Отчизны милой. Лучшие из лучших!
Ольгред:
– Так значит, зреет заговор?.. Однако,
Не интересна мне чужая драка.
Мне все равно – что тот король, что этот.
Слуга господ не может выбирать.
Я дань плачу за то, что позволяет
Мне господин имуществом владеть —
За острова, что Гамлет ваш покойный
У Фортинбраса выиграл в поединке.
Сам трезво рассуди – что пользы мне
Лить кровь норвежцев на чужой войне?
Горацио:
– Мы просим вас хранить нейтралитет.
Всего лишь. Ведь войны покуда нет
И, может статься,
Я слышал, что пожалует к нам в гости
Отряд норвежцев по дороге в Польшу.
Мы просим задержаться вас подольше
На землях датских, чтобы в нужный час
Против швейцарцев выступить за нас.
Ольгред:
– Расклад нехитрый. Ладно, предположим,
Что мы против швейцарцев вам поможем
И Гамлет ваш взойдет на датский трон.
Меня интересует – что потом?
Горацио:
– Вернет он вам, что отобрал отец,
И распрям всем положит тем конец.
И будет мир подписан на века
Меж нашими народами.
Ольгред:
– Пока
Все это лишь досужие беседы.
Вам не достичь над Клавдием победы,
Коль не решится Гамлет объявить
Своих претензий на отцовский трон.
А он об этом и не помышляет.
Иль я не прав?
Горацио:
– Вы правы. Не смущает
Пусть вас молчанье Гамлета. Оно
Не долго будет длиться. Решено
На правду Гамлету открыть глаза.
Сгущается над Данией гроза —
И будет беспощаден гнев ее!..
Вы делайте свое, а мы – свое,
А после подведем всему итог.
Ольгред:
– Свершится то, что замышляет Бог!
А я обдумаю, что ты сказал.
И дам ответ, когда дойдет до дела.
Пока же, вот, возьми, что дать могу.
Ольгред бросает Горацио полный мешочек с монетами.
Горацио, низко кланяясь:
– Не ради золота для вас радею.
Я сам за Гамлета у вас в долгу!
Ведь мы договорились, я надеюсь?
Ольгред:
– Надейся. Все надеждами живут.
Все! Уходи!
Горацио пятится, кланяясь, но вдруг делает несколько шагов вперед и быстро подбирает две монеты, после чего ретируется.
Ольгред, оставшись один:
– Какой опасный плут!
Такому лучше не даваться в лапы!
Есть верный слух, что он лазутчик Папы,
Что до сих пор – монах-иезуит,
И тайно Ватикан за ним стоит.
В делах с таким потребна осторожность.