Гаррет Торндейк и языческие обряды. Книга 2
Шрифт:
На следующий день Гаррет и его учитель ждали гостей. Франсуа, закончив с помощью лорду Грэхаму, отправился назад во Францию. Гарольд тоже покинул поместье, вернувшись к контролю своей фирмы.
Камин вспыхнул зеленым пламенем и оттуда вышел Сергей в сопровождении Владислава.
— Привет, — поднявшись со своего места, Гаррет пожал гостям руки. — Позвольте вам представить моего учителя — Джинхей Оуян, он же — легенда востока. Учитель, это мой друг Сергей Бессмертных и мой вассал Всеволод Цирин.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, — Сергей пожал руку,
— И мне, юноша. И мне, — вот только старый волшебник не спускал своего взгляда с более юного попутчика.
— Обедали?
— Нет, долго собирались.
— Луи. Накрой стол на четверых.
— Да, хозяин. Через минуту все будет готово.
— Где мы? — Сергей заинтересованно осматривался по пути в столовую.
Гаррет весело усмехнулся.
— Знакомься с поместьем рода Когтевран-Торндейк! Теперь оно принадлежит мне. Можешь еще называть его Визжащий особняк.
— Ты что, построил на месте Визжащей хижины особняк?!
— Все верно. И теперь во время учебы мы сможем сюда ходить!
— Ohrenet’, — сказать, что Сергей был несколько шокирован — значит, ничего не сказать.
Как только они утолили первый голод, Джинхей решил поинтересоваться у своего ученика касательно его нового вассала.
— Гаррет, где вы познакомились с Всеволодом?
— Вы заметили? Его… необычные способности? — Джинхей молча кивнул. — Можете рассказать об их происхождении?
— После вашего рассказа. Мне надо узнать, что ты видел сам, и как он жил на протяжении жизни.
Рассказ мальчиков нисколько не удивил пожилого волшебника. Гаррет тут же предположил, что тяжелая жизнь мальчика и есть причина его дара. И он оказался прав.
— Ты маг теней. Проклятый маг. Шепчущийся с тьмой. Называй как хочешь. Таких как ты не появлялось уже около сотни лет. Это не родовой дар, как можно было бы подумать, а приобретенный. Ты же говорил, что прятался в подвале одного из разрушенных домов Паучьей ямы и чувствуешь желания насекомых, пауков? Тех, кто обитают во тьме, оставаясь незамеченными? Живя в темноте и чувствуя во сне, как насекомые ползают по тебе, ты признал их, признал тьму, и в ответ они признали тебя. Темный лорд, известный как Цзиньлун у нас на востоке, или Цзинь-де-Лун у вас на западе, имел подобные способности, и долгое время был неуловим, путешествуя среди теней, — Джинхей ненадолго замолчал, собираясь с мыслями и снова продолжил. — Очень удачно, что ты нашел себе такого вассала. В будущем он будет способен на многое, как и ты.
========== Глава 6 ==========
1 сентября 2018 года.
Чтобы попасть в школу, Гаррету вновь пришлось прибыть на платформу девять и три четверти, поскольку он не хотел, чтобы о его новом особняке знал весь магический мир. Учитель Оуян уехал из Англии еще в середине августа, сразу после того как по просьбе своего ученика помог Серому набить тату из крови василиска.
После памятного вечера, у него с Всеволодом состоялся довольно интересный разговор…
— Я надеюсь, сейчас ты доволен своим положением? — Гаррет расположился в кресле одной из комнат на втором этаже. Эту комнату он намеревался оставить
— Да, — мальчик несколько смутился. — Спасибо за все. Я не думал, что все, что произошло, было правдой.
— Пожалуйста. Да, это все правда. Я не намеревался тебе лгать или обманывать. В будущем мне пригодятся верные люди, и, я надеюсь, что ты станешь одним из них. Со следующего года ты будешь учиться в Хогвартсе, а пока будешь жить здесь, в этой комнате.
— Вы уверены? Еще недавно я был сиротой, выживающим за счет воровства.
— Уверен. По выходным, а иногда и вечерами, я буду здесь появляться со своими друзьями, чтобы учиться магии. Дядя уже начал оформлять над тобой опеку, так что проблем с оплатой Хогвартса не возникнет, юристы магического мира все утрясут. А пока что ты будешь учиться по моей личной программе.
Гаррет выложил на стол довольно крупную тетрадку с записями из кодекса, сделанными самопишущим пером с согласия главы рода, то есть самого юноши.
— Все записанное там — это тайны рода, которые ты должен хранить как мой вассал. Конечно, там далеко не все, но как база — это самое лучшее.
— Гаррет. Я очень тебе благодарен за все, что ты делаешь и собираешься сделать, — говоря эти слова, мальчик неуверенно смотрел в пол и хмурил лоб. Было очевидно, что он не привык говорить слова благодарности. — Ты не знаешь, откуда меня вытащил.
Всеволод решительно закатал рукав, показывая своему сюзерену продолговатый шрам.
— Однажды… — Гаррет тут же сделал резкий жест, прерывая начинающееся словоизлияние мальчишки.
— Если ты решишь, что должен что-то рассказать, то покажешь в омуте памяти. Дядя обещал его передать через пару недель, так что к первым учебным выходным ты должен будешь научиться им пользоваться.
Решив, что все важные темы для разговора исчерпаны, Гаррет покинул комнату своего вассал, совсем не подумав о том что он поступил точь в точь так же как поступал с ним дядя, невольно раня ребенка…
Найдя нужный ему барьер, Гаррет решительно шагнул вперед и оказался на магической платформе, заполненной клубами дыма, идущими из трубы алого поезда.
Протолкнувшись сквозь плотную толпу волшебников, мальчик зашел в поезд, где он должен был встретиться с друзьями.
Своих товарищей Гаррет нашел в третьем вагоне с конца. Сергей как обычно уткнулся в книгу по рунам, а Макс задумчиво жевал изменчивое драже. Лероя в купе еще не было.
— Привет. Как лето?
– не отвлекаясь на драже спросил Макс зашедшего в купе друга.
— Познавательно и продуктивно. Надеюсь, у вас не хуже?
— Может быть, и хуже, но не намного. Серый вот стал гораздо сдержанней после поездки в Китай. Даже в блокноте почти перестал отвечать, зарывшись в книги.
— Я многого еще не знаю, — хмуро ответил Сергей, не отрывая взгляд от страницы. Гаррет мимоходом отметил, что тот приобрел себе такие же перчатки как у него, чтобы скрыть свою новую татуировку от посторонних взглядов.
— Учитель показал тебе вершины мастерства? Поверь, после его демонстраций не только ты уходишь в продолжительные депрессии.