Гарри Поттер и Орден Феникса (Гарри Поттер - 5) (Часть 2, неофициальный перевод)
Шрифт:
– Это больше не касается и тебя, Хагрид, - сказал Магориан гладко.
– Я позволю тебе пройти сегодня, потому что ты сопровождаешь твоих юных...
– Они не его!
– прервал Бэйн высокомерно.
– Студенты, Магориан, из школы! Они вероятно уже извлекли пользу из обучения предателя Фиренза.
– Однако, - ответил Магориан спокойно, - резня жеребят - ужасное преступление, мы не трогаем невинных. Сегодня, Хагрид, ты пройдешь. Впредь оставайся далеко от этого места. Ты утратил дружбу кентавров, когда
– Стану я держаться подальше от Леса из-за кучки старых мулов вроде вас!
– громко сказал Хагрид.
– Хагрид, - позвала Гермиона высоким и испуганным голосом, когда Бэйн и серый кентавр стали царапать землю, - идем, пожалуйста, пойдем!
Хагрид двинулся вперед, но его арбалет был все еще поднят, а глаза все еще угрожающе взирали на Магориана.
– Мы знаем, что ты хранишь в Лесу, Хагрид!
– кричал Магориан им вслед, когда кентавры уже скрылись из вида.
– И наша терпимость уменьшается!
Хагрид обернулся и сделал движение, как будто хотел идти прямо назад к Магориану.
– Вы будете терпимы к нему столько, сколько он будет здесь, это его Лес точно также как и ваш!
– вопил он, когда Гарри и Гермиона оба упирались изо всех сил в меховой жилет Хагрида, пытаясь остановить его движение. Все еще хмурясь, он посмотрел вниз; его выражение, сменилось некоторым удивлением при виде их обоих, толкающих его; он, казалось, не чувствовал этого.
– Успокойтесь, вы оба, - сказал он, поворачиваясь и продолжая идти, в то время как они задыхались позади него.
– Старые мулы, всего лишь, а?
– Хагрид, - обратилась к нему Гермиона задыхаясь, обходя заросли крапивы, которые преграждали им путь, - если кентавры не хотят видеть людей в Лесу, действительно не похоже, чтобы Гарри и я смогли...
– Ах, вы слышали, что они сказали, - ответил Хагрид отрицательно покачав головой, - они не будут травмировать жеребят - я имею ввиду, детей. Так или иначе, мы не можем позволять нам быть изгнанными той шайкой.
– Хорошая попытка, - пробормотал Гарри Гермионе, которая выглядела удрученной.
Наконец они достигли дорожки и еще через десять минут, деревья начались становиться тоньше; они снова смогли увидеть куски ясного синего неба и расслышать вдалеке звуки приветствий и крика.
– Было еще гол?
– спросил Хагрид, останавливаясь в просвете деревьев, когда Квиддичный стадион показался впереди.
– Или вы думаете, что матч уже закончился?
– Я не знаю, - сказала Гермиона несчастным голосом. Гарри заметил, что она выглядела до последней степени потрепанной; ее волосы были полны прутьев и листьев, ее одежда была разорвана в нескольких местах и были многочисленные царапины на ее лице и руках. Он знал, что сам должно быть выглядит немногим лучше.
– Знаете, я думаю, он уже закончился!
– заметил Хагрид,
– Взгляните, там люди уже выходят; если вы, двое, поторопитесь, вы вполне можете смешаться с толпой, и никто не узнает, что вас не было там!
– Хорошая идея, - согласился Гарри.
– Ну... тогда до свидания, Хагрид.
– Я ему не верю, - произнесла Гермиона очень неустойчивым голосом, как только они оказались вне пределов слышимости Хагрида.
– Я ему не верю. Я действительно не верю ему.
– Успокойся, - сказал Гарри.
– Успокойся!
– повторила она лихорадочно.
– Великан! Великан в Лесу! И мы, как предполагается, даем ему уроки английского! Всегда принимая во внимание, конечно, что мы можем натолкнуться на стадо убийственных кентавров на пути туда и обратно! Я - ему - не - верю!
– Мы пока еще не должны ничего делать!
– Гарри пробовал заверять ее тихим голосом, поскольку они присоединились к потоку болтающих хаффлпаффцев, идущих впереди всех обратно к замку.
– Он не просит, чтобы мы делали что-нибудь, если его не выгонят, а это не обязательно должно случиться.
– О, оставь это, Гарри!
– сердито сказала Гермиона, застывая на месте, как мертвая, так, что люди позади были должны обходить ее.
– Конечно его скорее всего выгонят, а если быть совершенно честными, после что мы только что видели, кого может обвинять Амбридж?
Повисла пауза, во время которой Гарри не отводил взгляда от нее и ее глаз, которые медленно наполнялись слезами.
– Ты не подразумевала это, - сказал Гарри спокойно.
– Нет... ну... хорошо... я не подразумевала это, - согласилась она, сердито вытирая глаза.
– Но почему он должен настолько усложнять жизнь себе и нам?
– Не знаю...
Ура, Уизли - наш Король!
Ура, Уизли - наш Король!
О нет, он не пропустит Квоффл.
Ура, Уизли - наш Король...
– И еще я желаю, чтобы они прекратили петь эту дурацкую песню, сказала Гермиона несчастно, - разве они недостаточно злорадствовали?
Большой поток студентов продвигался по склону лужайки от места матча.
– О, давай войдем раньше, чем нам встретятся слизеринцы, - предложила Гермиона.
Уизли можно поручать.
Кольцо любое защищать.
Весь Гриффиндор поет: Ура!
Была прекрасная игра!
– Гермиона ...
– медленно произнес Гарри.
Песня становилась все громче, но она доносилась не от толпы зелено-серебренных слизеринцев, а от массы красного и золотого, которая медленно двигалась к замку, неся одинокую фигуру на множестве плечей.
Ура, Уизли - наш Король!
Ура, Уизли - наш Король!
О нет, он не пропустит гол,
Ура, Уизли - наш Король...
– Нет?
– спросила Гермиона успокоенным голосом.