Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод)
Шрифт:
При регулярных звуках рвоты, приветствиях и голосах Фреда и Джорджа, авансом принимавших заказы от толпы, Гарри было исключительно тяжело сосредоточиться на правильном решении для Укрепляющего зелья. Гермиона не помогала; приветствия и звуки рвоты, топанье Фреда и ковш Джорджа она подчеркивала громким неодобрительным сопением, которое Гарри нашел еще более отвлекающим.
— Тогда иди и останови их! — раздраженно предложил он, четвертый раз подряд вычеркивая не правильный вес толченого когтя грифона.
— Я не могу, формально они ничего не нарушают, — сквозь
Она, Гарри и Рон смотрели, как Джорджа тошнит в ковш, как потом он глотает оставшуюся часть пастилки и выпрямляется под громкие аплодисменты.
— Знаете, не могу понять, почему Фред и Джордж получили только по три СОВы, — сказал Гарри, наблюдая, как Фред, Джордж, и Ли собирают золото с нетерпеливой толпы. — Они действительно знают свое дело.
— О, они делают только всякую ерунду, которая никому не пригодится, пренебрежительно заявила Гермиона.
— Никому не пригодится? — вымученно переспросил Рон. — Гермиона, они уже заработали примерно 26 галеонов!
Прошло еще много времени, прежде чем толпа вокруг близнецов рассеялась. Фред, Ли и Джордж считали выручку еще дольше, так что было далеко за полночь, пока Гарри, Рон и Гермиона не остались в пустой гостиной. В конце концов, Фред закрыл за собой дверь в спальни мальчиков, так грохоча коробкой с галеонами, что Гермиона нахмурилась. Гарри, который не очень продвинулся в своем сочинении, решил его бросить. Пока он убирал книги, Рон, дремавший в кресле, проснулся, приглушенно заворчав, и рассеяно глянул в камин.
— Сириус! — произнес он.
Гарри быстро повернулся. Темная неопрятная голова Сириуса снова сидела в огне.
— Привет, — поприветствовал он всех, усмехнувшись.
— Привет, — хором откликнулись Гарри, Рон и Гермиона, стоявшие на коленях перед камином. Косолапус громко мяукнул и подошел к огню, пытаясь, несмотря на высокую температуру, сунуть морду поближе к Сириусу.
— Как дела? — осведомился Сириус.
— Не очень хорошо, — ответил Гарри в то время, как Гермиона тянула Косолапуса назад, чтобы потушить его загоревшиеся усы. — Министерство издало новый декрет, и нам не разрешают иметь команду по Квидиччу.
— Или группу тайной Защиты от Темных Сил? — уточнил Сириус.
Настала короткая пауза.
— Как ты узнал об этом? — спросил Гарри.
— Вы бы более тщательно выбирали места для ваших собраний, — сказал Сириус, еще шире расплываясь в усмешке, — "Кабанья Голова" — вот о чем я.
— Хорошо, но это было лучше чем "Три Метлы"! — парировала Гермиона. Там всегда полно народу…
— Что означит, вас было бы тяжелее подслушать, — объяснил Сириус. Тебе еще многому надо учиться, Гермиона.
— Кто нас подслушивал? — требовательно спросил Гарри.
— Мундунгус, конечно, — ответил Сириус, и, глядя на их озадаченные лица, засмеялся. — Ведьма под вуалью — это был он.
— Это был Мундунгус? — ошеломленно переспросил
— И что вы думаете, он там делал? — нетерпеливо произнес Сириус. Конечно, следил за вами.
— Я все еще под наблюдением? — сердито спросил Гарри.
— Ты — да, — ответил Сириус, — и недаром, потому что первое дело, которое ты затеял в выходной день-это создание нелегальной организации.
Но он не выглядел ни сердитым, ни обеспокоенным. Напротив, он смотрел на Гарри с особой гордостью.
— Почему Данг скрывался от нас? — разочарованно спросил Рон. — Мы рады были бы увидеть его.
— Ему запретили заходить в "Кабанью голову" еще двадцать лет назад, сказал Сириус, — А у тамошнего бармена хорошая память. Мы лишились запасного плаща-невидимки Хмури, когда Стургис был арестован, поэтому Данг одевался в последнее время, как ведьма… так или иначе… прежде всего, Рон — я поклялся передать послание от твоей матери.
— Да? — с опаской спросил Рон.
— Она говорит, чтобы ты ни в коем случае не участвовал в нелегальной секретной группе Защиты от Темных Сил. Она сказала, тебя наверняка отчислят, и будущее твое будет погублено. Молли утверждает, что позже будет достаточно времени, чтобы научиться защищаться, и что ты слишком молод, чтобы беспокоиться об этом прямо сейчас. Она также, — глаза Сириуса направились к двум другим, — советует Гарри и Гермионе распустить группу, хотя и признает, что не имеет никакой власти над любым из вас и просто просит вас помнить, что она советует от чистого сердца и руководствуется вашими интересами. Она написала бы все это вам, но если бы сову перехватили, у вас были бы серьезные неприятности, и она не может сказать это лично, потому что сегодня вечером она на дежурстве.
— На каком таком дежерстве? — быстро спросил Рон.
— Никогда не возражайте и выполняйте, что вам говорят — сказал Сириус. — Ну, мне неприятно быть просто передаточным звеном, и по возможности, скажите ей, что я сказал вам все, что она просила, так как, похоже, она мне не доверяет.
Возникла еще одна пауза, в течение которой Косолапус с мяуканьем пытался потрогать лапой голову Сириуса, а Рон расковыривал дырку в коврике.
— Так вы хотите, чтобы я сказал, что не собираюсь принимать участие в группе Защиты? — наконец пробормотал он.
— Я? Конечно, нет! — ответил Сириус, выглядя удивленным. — Я думаю, что это — превосходная идея!
— Ты так считаешь? — переспросил Гарри, ощущавший душевный подъем.
— Конечно, я так думаю, — отозвался Сириус. — Или ты думаешь, твой отец и я залегли бы на дно и выполняли бы приказы старой карги типа Умбридж?
— Но — в последний раз ты твердил мне, чтобы я был осторожным и лишний раз не рисковал…
— В прошлом году все говорило в пользу того, что кто — то внутри Хогвартса пытался убить тебя, Гарри! — нетерпеливо ответил Сириус. — В этом году мы знаем, что есть кое — кто вне Хогвартса, кто хотел бы убить нас всех. Так что я думаю, учиться защищаться должным образом — очень хорошая мысль!