Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

— А если нас действительно отчислят? — недоуменно спросила Гермиона.

— Гермиона, эта была твоя идея! — глядя на нее, заметил Гарри.

— Я знаю, как это было. Я только спрашиваю, что сам Сириус думает об этом, — уточнила она, пожимая плечами.

— Ну, лучше быть отчисленным, но уметь защитить себя должным образом, чем благополучно сидеть в школе, не умея постоять за себя, — прервал их прения Сириус.

— Слышим, слышим, — с воодушевлением отозвались Гарри и Рон.

— Так, — сказал Сириус, — как вы организуете эту группу? Где вы встречаетесь?

— Ну, теперь это немного

проблематично, — заявил Гарри, — Где мы можем встречаться?

— Как насчет "Визжащей хижины"? — предложил Сириус.

— Эй, а это идея! — возбужденно отозвался Рон, но Гермиона издала недоверчивый возглас, и все трое посмотрели на нее; голова Сириуса повернулась в огне.

— Хорошо, Сириус, но когда вы встречались в "Визжащей Хижине", вас было только четверо, — пояснила Гермиона, — и все вы могли превращаться в животных, и, я думаю, вы все теснились под одним плащом-невидимкой. Но нас-то двадцать восемь, и ни один из нас не анимаг, так что нам нужен не плащ, а шатер — невидимка…

— Справедливое замечание, — несколько удрученно подтвердил Сириус. Все равно, я уверен, вы что-нибудь придумаете. Вообще-то, был замечательный, просторный секретный коридор за зеркалом на четвертом этаже, вам там хватило бы места, чтобы попрактиковаться в заклятьях.

— Фред и Джордж сказали мне, что там тупик, — ответил Гарри, покачав головой. — Обвал, или что-то еще.

— О… — нахмурившись, задумался Сириус. — Ладно, я подумаю, когда вернусь к…

Он замолчал. Лицо его стало напряженным и встревоженным. Сириус повернулся боком, разглядывая, по-видимому, кирпичную кладку камина.

— Сириус? — с тревогой позвал Гарри.

Но тот исчез. Гарри еще мгновение смотрел в огонь, затем повернулся, чтобы увидеть реакцию Рона и Гермионы.

— Почему он…?

У Гермионы перехватило дыхание от ужаса. Она вскочила на ноги и уставилась в огонь.

Посреди огня появилась нащупывавшая, будто что-то хотевшая схватить, короткая рука, безымянный палец которой был унизан старомодными уродливыми кольцами.

Все трое убежали оттуда. В дверях мальчишеской спальни Гарри оглянулся. Рука Умбридж все еще шарила посреди огня, как будто ее владелица знала, где секундой раньше находились волосы Сириуса, и хотела схватить его.

Глава 18

Армия Дамблдора

— Умбридж читала твою почту, Гарри. Другого объяснения нет.

— Вы думаете Умбридж напала на Хедвигу? — сказал он возмущенно.

— Я почти уверена в этом, — мрачно сказала Гермиона. — Смотри за своей лягушкой, она убегает.

Гарри направил свою палочку на лягушку, которая с надеждой прыгала к другой стороне стола — Ассио! — и та с грустью заскочила обратно в его руку.

Заклинания всегда были одним из лучших уроков, на которых можно было насладиться уединенной беседой; там обычно было так много движения и деятельности, что опасность быть подслушаным была очень невелика. Сегодня, в комнате, полной квакающих лягушек и каркающих ворон, и с сильным ливнем, громыхающим за окнами классной комнаты, приглушенная дискуссия Гарри, Рона и Гермионы, о том, как Умбридж почти поймала Сириуса, прошла незамеченной.

— Я подозревала это, с тех пор как Филч обвинил тебя в заказе Навозных Бомб,

потому что это выглядело как глупая ложь, — шептала Гермиона. — Я думаю, как только твое письмо было прочитано, стало ясно, что ты не заказывали их, так что у тебя не было неприятностей вообще — в этом есть своя ирония, не так ли? Но тогда я подумала, что, если кто-то лишь хотел найти предлог, чтобы прочитать твою почту? Это был бы идеальный для Умбридж способ контроля — предупредить Филча, позволить ему сделать грязную работу и конфисковать письмо, затем найти способ украсть его у него, или потребовать, чтобы он дал его посмотреть — я не думаю, что Филч стал бы возражать, когда это он выступал за права студентов? Гарри, ты раздавишь свою лягушку.

Гарри посмотрел вниз; он действительно сжимал свою лягушку так, что у той начали вылазить глаза; он торопливо положил ее на стол.

— Мы были очень, очень близко к провалу вчера вечером, — сказала Гермиона. — Я только задаюсь вопросом, знает ли Умбридж, насколько близко. Силенцио.

Лягушка, на которой она практиковала свое Оглушающее Заклинание, бесшумно кваканула и уставилась на нее укоризненно. — если она поймала Снаффлса../ Гарри закончил предложение за нее.

— Он вероятно вернулся в Азкабан этим утром. — Он махнул своей палочкой не особо концентрируясь; его лягушка, раздулась подобно зеленому воздушному шару и испустила пронзительный свист.

— Силенцио! — сказал Гермиона торопливо, направляя свою палочку на лягушку Гарри, которая тихо сдулась перед ними. — Хорошо, он не должен делать этого снова, это все. Я только не знаю, как мы собираемся сообщить ему об этом. Мы не можем послать ему сову.

— Я не думаю, что он рискнет снова, — сказал Рон. — Он — не глуп, он знает, что она почти поймала его. Силенцио.

Большой и уродливый ворон перед ним насмешливо каркнул.

— Силенцио. Силенцио!

Ворон каркнул еще громче.

— Это все движения твоей палочки, — сказала Гермиона, критически наблюдая за Роном, — ты не хочешь взмахнуть ней, это — скорее резкий удар.

— Вороны тяжелее чем лягушки, — сказал Рон сквозь сжатые зубы.

— Прекрасно, давай поменяемся, — сказала Гермиона, хватая ворона Рона и заменяя его ее собственной жирной лягушкой. — Силенцио! — Ворон продолжал открывать и закрывать свой острый клюв, но не издал ни единого звука.

— Очень хорошо, мисс Грэнжер! — сказал немного писклявым голосом Профессор Флитвик, Гарри, Рон и Гермиона одновременно подпрыгнули. Теперь, позвольте мне взглянуть на вашу попытку, мистер Уизли.

— Чт..? О — о, хорошо, — сказал Рон, очень взволнованный. — Э силендо!

Он ткнул в лягушку так сильно, что чуть не выколол ей глаз: лягушка оглушительно квакнула, и спрыгнула со стола.

Ни для кого из них не было неожиданностью, то что Гарри и Рон получили домашнее задание в виде дополнительной практики заклинаний Оглушения.

Им позволили остаться внутри на перерыв, из-за ливня. Они нашли места в шумной и переполненной классной комнате на первом этаже, в которой Пивз мечтательно плавал около люстры, изредка выдувая чернильный шарик на чью-нибудь макушку. Они только сели, когда Анжелина протолкнулась к ним через группу сплетничающих студентов.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...