Блаженны дни теперь нас, может, ждут:Тюльпан и Роза под венец идут!К весне увидеть сможем, что за плодСей сладостный союз нам принесёт.
125. Эпитафия ребёнку
Девы мне носить сулилиПо весне цветы к могиле,Утром и к исходу дня,Поминая тем меня.Обещали – долг отдайте:Здесь фиалки рассыпайте.
126. На Скобла
Жену-блудницу учит Скобл кнутом,Отрежу, шлюха, нос – кричит притом;Она ему, рыдая, – что, мне мало?Зачем ещё дыра, одной хватало.
127. «Песочные» часы
Нет,
не песок в часах, взгляни —Похоже, «водные» они;Но я читал – в том нет секрета —Что не вода в них, слёзы этоВлюблённых; по стеклу стекая,За каплей капля, не смолкая,Тихонько слёзы те журчатНа свой неповторимый лад:«Отмерен вам, влюблённым, век,Но наш не прекратится бег».
128. Его прощание с саком
Прощай же, сак, ты дорог мне и мил:Нужней, чем кровь для тела, ты мне был;Родней, чем близкий друг, жена иль брат,Душа для плоти; слаще всех услад;Милей невесты, в час, когда онаУже подходит к ложу, смущена;Чудесней, чем соитья чудный миг,Чем ласки, поцелуи, страсти крик;Нет наслаждений, что с тобою схожи,Ты для меня на свете всех дороже.О, дар богов, о, ангелов напиток!Ты крепишь дух, ты чист, как злата слиток;Лучишься, словно солнце в летний зной;Блистаешь ярко, в чём сравню с тобойКомету, что проносится в ночи(Предвестниками бед её лучи),Иль пламя, что, взметнувшись к небу вдруг,Бросает сонмы жарких искр округ;О, ты нектар, ты божеству под стать,Твой дух предвечный может низвергатьНесчастья, беды, горести, что тутНас исстари заботят и гнетут.Ты можешь вихрем, что вздымает воды,Мощней искусства, мудрости, природыВ безумие сакральное завлечь,В холодном сердце страстный пыл зажечь,Восторгами нас полнить, чтоб ониСверкали в душах, молниям сродни.Мог петь бы Феб? Иль Музы? Нет, нимало,Когда бы им тебя недоставало.Что без тебя Анакреон, Гораций?В небытие ушли бы, без оваций.Ты – ключ Феспийский, бардов вдохновенье,Им должно пить тебя, верша творенья:С твоим подспорьем под пером поэтаПольются строки – лавр ему за это.Но почему, в преддверии прощанья,Столь долог взгляд мой, полный обожанья?От дьявольских красот твоих робея,Скажу им всё же – прочь, и поскорее!Обидишься – отвечу, не тая:Тебя природа гонит, а не я.Она ошиблась: мы с твоею силойНикак не совладаем, друг мой милый;Не улыбайся (иль улыбку спрячь),А то лукавым взглядом обозначь,Что ты моё решенье понимаешь —Тебя лишь зреть – но вряд ли одобряешь.Пусть пьют тебя другие, в добрый час!Уста их радуй, мой тебе наказ;Тебя люблю я, знаешь ты, но всё жМою ты музу больше не тревожь:Я б не хотел, чтоб было что меж вами,И век твой дух витал бы над строфами.
129. На Гласко
Теперь у Гласко, надо ж, – зубы есть;Желты, но не болят; всего их шесть;Из них в рядок четыре, что без гнили,Бараньей костью лишь недавно были;Они – для вида, так в них мало толку;Он днём их носит, вечером – на полку.
130. О миссис Элизабет Уилер, известной под именем Амариллис
Под сенью леса, там, где тёкЖурчащий нежно ручеёк,Заснула Амариллис крепко;Над нею робин сел на ветку,Решив – недвижима онаИ, значит, жизни лишена;Укрыл её листвой и мхом,Что смог насобирать кругом;Но тут как раз она проснулась,Глаза открыла, отряхнулась —И птах вспорхнул, восторга не тая:«О, как же рад, что обманулся я!»
131. Пирог
Пирог я не поел вчера, хоть плачь:Когда его подали, был горяч,Фурс на него подул что было силТри иль четыре раза – остудил;Казалось, всё, бери любой кусок —Но есть никто не стал: смердел пирог.
132. Жестокосердной Мирре
Тебе –
главу свою склонять,Завядшей лилии под стать;Смотреться бледною лунойИль Иокастою больной;Вздыхать, рыдать – вдове сродни,Что тяжко сносит скорбны дни,Иль деве, что грустит одна:Любимым брошена она;Тебе – в несчастья эти впасть,Ведь ты мою презрела страсть,За что тебе прощенья нет —Жди многих горестей и бед:Богам, не чуждым доброты,Претят жестокие, как ты.
133. Глаза
Создай мне, мастер, свод небес,Где много света и чудес,Где сферы тут и там летают,Где звёзды яркие блистают,Где солнце золотом лучится,Верша свой пусть на колеснице;Создай красоты зон земных,Сезоны все со сменой их;Создай пылающий закат,Ночь, а потом пусть нежит взглядАвроры праздничный наряд.Пусть льют дожди из чёрных туч,А после глянет солнца луч.Прошу, создай сие творенье,И я воскликну в восхищенье:Весь свод, все прелести картины —Не очи ль дивные Коринны?
134. На смерть Джона Варра
Талант и мудрость, ум и знанья —Почиют здесь и дарованьяТого, кто в славе упокоенИ вечной памяти достоин.Читатель, у могилы сей,Честь воздавая, слёзы лей;Не ты один оплачешь прах —Все монументы тут в слезах.
135. На Грилла
Ест, но молитвы не читает Грилл:То суп горяч – он дует, чтоб остыл,То, обжигаясь, он бифштекс жуёт,Ему не до молитвы – занят рот.
136. Подозрения насчёт его чрезмерной близости с дамой
Итак, расстаться мы должны?Судачат: слишком мы вольны,Открыты в чувствах и нежны;Так, невиновных, нас бранят,И в злобе всяк обидеть рад.Когда б встречались мы тайком,Вот это было бы грехом,И нас сопровождал бы стыд;А ныне нам он не грозит,Ведь мы чисты, и злобный гласУже не остановит нас:Не грех нам отпер дверь – войдёмМы без стыда в неё вдвоём.Ты хороша, и мне тревожно:Будь в этом мире осторожна —Ведь любят сплетни распускатьО тех, в ком красота и стать.Дурнушки бедные – не в счёт,Ревнивый взгляд их обойдёт,А вот красавица – прельститРумянцем чувственных ланитОкруглой шейкой; дивный видКак подозренья не вселит?Ты, что прекрасна и юна,От ласк моих бежать должна,Боясь молвы, чьего-то гнева?Ты чистоту теряешь, дева,Не боле, чем луна, уж точно,Что и светла и непорочна:Пусть холодны её лучи,Прекрасен, чист их блеск в ночи.А коль решишь, хоть со свиданья,Уйти, услышь моё желанье:Чтоб мы встречаться не могли,Пребудь хоть на краю земли —От сплетен и меня вдали.
137. Лучше быть одиноким
С женой в приданое ты взялГнев, подозрение, скандал.
138. Проклятие. Песня
Клятвопреступник, прочь! но коль вернёшьсяТы к праху моему и посмеёшьсяНад ним, священным; коли станешь тыТоптать дары невинных дев – цветы,Над красотою женскою глумиться —О, знай, что не преминул я молитьсяЗлым фуриям: чтоб здесь тебя, зоил,Борей, взметнувши прах мой, ослепил.
139. Ужаленный Купидон. Песня
В цветнике вкушая сон,Был ужален КупидонПчёлкой наглой; боль сильна!Плачет он – тут не до сна.К матушке взлетел – онаГоворит ему: «Сынок,Кто тебя обидеть мог?» —«Змейка с крыльями напалаИ в меня вонзила жало».Мать, что в нём души не чает,Улыбнувшись, отвечает:«Ах ты, бедненький малыш!Было больно, говоришь?Знай, что от стрелы твоейБоль и муки посильней!»