Гнёт ее заботы
Шрифт:
В течение следующих пяти дней Шелли все больше и больше времени проводил на Дон Жуане, доверяя Робертсу и юнге Вивьену управляться с такелажем, пока сам он изучал через секстант [324] горы и исписывал страницу за страницей в своей записной книжке - теперь уже не поэзией, а небрежно нацарапанными, непонятными математическими выкладками. Когда на закате они возвращались, он порывался отдать свою математику Кроуфорду на проверку, но там было по большей части Ньютоново исчисление [325] ,
324
Секстант (в морском деле секстан) - навигационный измерительный инструмент, используемый для измерения высоты светила над горизонтом с целью определения географических координат той местности, в которой производится измерение. Секстант был изобретен в 1730 году (принципы работы были открыты ранее Ньютоном), после чего вытеснил астролябию как главный навигационный инструмент.
325
Ньютоново исчисление - вероятно имеется в виду интегральное и дифференциальное исчисление придуманное Ньютоном одновременно с Г. Лейбницем (немного раньше).
«И сомнения эти были обоснованы», - подумал Кроуфорд. Шелли больше уже не блистал в разговорах за обеденным столом, с пространными рассуждениями о природе человека и вселенной; он, казалось, находил теперь сложным даже следить за щебетаньем Клэр о ее вылазках в Лериче за покупками - и, хотя он все еще читал свою почту, Кроуфорд не раз замечал, как он силится разобрать смысл написанного, хмурясь и шевеля губами, и обводя кружками важные слова.
Наконец, через семь дней после неудачного покушения на Мэри, Шелли бросил свою записную книжку и кучу непрочитанных писем в огонь, а затем попросил Кроуфорда и Джозефину составить ему компанию в прогулке по побережью.
Солнце все еще сияло на утреннем небосводе, но песок под ногами обжигал даже сквозь туфли Кроуфорда, и он гадал, каким образом Шелли удается неспешно идти по нему босиком. Может он просто еще не заметил, что это причиняет ему боль. Джозефина была напряжена, но держала Кроуфорда за руку и даже пару раз ухитрилась выдавить слабую улыбку.
– Мы отправляемся завтра, - тихо сказал им Шелли.
– Где-то через неделю вам двоим придется вернуться, но я хочу, чтобы сейчас вы отправились со мной.
Кроуфорд нахмурился.
– Зачем нам тогда возвращаться?
– Чтобы сделать то, что должно быть сделано здесь, - раздраженно сказал Шелли, - и должно быть сделано вами. Так что не берите лишних вещей, оставьте здесь всю… научную и медицинскую аппаратуру, какая у вас есть. Он нахмурился, очевидно, пытаясь сосредоточится.
– На самом деле, Джозефине не обязательно возвращаться сюда с тобой - она может остаться с Байроном, Трелони и остальной компанией. Они намерены снова собраться в Пизе.
– Я поеду вместе с Майклом, - тихо сказала Джозефина.
Кроуфорд сжал ее руку.
– К тому же ни одному из нас нельзя в Пизу, - сказал он.
– Два месяца назад мы едва избежали там ареста. В любом случае, тебето туда зачем?
– Я… потому что… э-э, да, чтобы помочь бедняге Ли Ханту основать дело с Байроном. Это по моему настоянию он приплыл сюда, со всем своим чертовым семейством, и хотя я… сойду со сцены, я хочу убедиться, что он не останется… не останется…
– Без помощи?
– подсказала Джозефина.
–
– добавил Кроуфорд.
– Да, и к тому же в чужой стране, - кивнул Шелли.
– Вам нельзяв Пизу…? Ну что ж, мы остановимся в Ливорно по пути, чтобы их встретить, так что вы могли бы… подождать меня там. Я вернусь в Ливорно, прежде чем я…
Кроуфорд поспешно его прервал.
– Эта часть, которую мы с Джозефиной должны сделать, - начал было он, но Шелли вскинул руку, призывая его помолчать.
Они прошли еще сотню ярдов вдоль узкого, скалистого берега, и Шелли забрел на мелководье. Давайте поговорим здесь, - сказал он.
– Э-э… вода, поможет заглушить наши слова. Я не хочу, чтобы… vitro [326] … я имею в виду песок, слышал, что мы говорим.
Кроуфорд и Джозефина обменялись тревожными взглядами, но потянулись, чтобы снять туфли.
– А что со стеклом?
– отозвалась Джозефина, когда она снова выпрямилась.
326
Vitro (vitrum) - стекло. in vitro - в пробирке (искуственный) (латинский).
– Стеклом?
– нахмурился Шелли.
– А, верно, я и забыл. Оставь и его тоже.
Джозефина потянулась к лицу, извлекла стеклянный глаз и положила его в одну из туфель, затем снова взяла руку Кроуфорда и направилась с ним туда, где стоял Шелли.
– Теперь будьте внимательны, - сказал им Шелли.
– Я, возможно, не смогу изложить это внятно… позже. Еще раз.
На следующий день, после полудня Дон Жуанв последний раз вышел Залив Специи, направившись к югу в Ливорно. Мэри, Клэр, Джейн Вильямс и дети остались в Каза Магни, и Шелли без воодушевления помогал Робертсу и Чарльзу Вивьену управляться с парусами, а Эд Вильямс скрывался под палубой, подальше от солнечного света, так что нос корабля был целиком и полностью в распоряжении Кроуфорда и Джозефины.
– Шестью шесть - тридцать шесть, - бормотала Джозефина, - семью семь - сорок девять, восемью восемь - шестьдесят четыре…
Она завела эту привычку за последнюю пару дней; это все еще досаждало Кроуфорду, но после того как она объяснила, что это помогает держать наплаву личность Джозефины, когда она чувствует, что та начинает слабеть, он всячески старался не показывать своего раздражения. Эта ее привычка заметно расстраивала Мэри. Шелли же напротив имел обыкновение сидеть поблизости от Джозефины, когда она это проделывала, словно этот речитатив был символом чего-то, что он терял… или, как временами немилосердно думал Кроуфорд, потому что потерявший рассудок поэт надеялся подслушать правильный ответ на одну из тех математических загадок, что очевидно были выше его понимания.
И вот теперь Кроуфорд просто стоял, вглядываясь в итальянский берег, что незаметно проплывал мимо корабля в миле по левому борту. Со вчерашнего полудня он не мог думать ни о чем, кроме того, что ему предстояло сделать через неделю, поэтому, когда Джозефина оборвала на полуслове таблицу умножения и задала ему вопрос, он ответил на него почти сразу, не меняя темы.
– Ты сможешь это сделать?
– спросила она.
– Не знаю, - ответил он, все еще разглядывая береговую линию.
– Я устоял перед ней прежде - с твоей помощью. И я… Он остановился, так как чуть не сказал, что теперь, когда у него была Джозефина, он был защищен от сексуального влечения к этой нечеловеческой женщине, но тотчас ему пришло на ум, что это может быть не вполне правдой.
– Я не знаю, - нескладно докончил он.