Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Голос сердца
Шрифт:

— Пока, желаю успехов в бизнесе, — отозвался тот с невозмутимым видом.

Несколько секунд, а может быть минут, в ушах Одри стояла оглушающая тишина, будто одним тумблером выключили все звуки. Только через некоторое время до нее стали доноситься звяканье столовых приборов и сдержанный гул голосов со стороны других столиков.

— О, мистер Роджерс… Спасибо, что поддержали меня… Но вы могли бы сесть в лужу с вашими грузоперевозками! — выпалила она первое, что пришло ей в голову.

— Не мог! Мой зять занимается грузоперевозками, и я посвящен во все тонкости

этого дела! Но оставим эти… Этот обмен любезностями, — неожиданно рявкнул он, и Одри уставилась на него в испуганном изумлении. — Почему вы даже не удосужились предупредить меня, что помолвлены?

— Я не знала… — «Я сама не знала, что помолвлена!» — завопил ее внутренний голос, но вслух она лишь произнесла: —…что это имеет какое-то значение.

— Это имеет значение!

И вот тут Одри подумала о том, как неприлично выглядел недавний «инцидент» в офисе «Смит и Роджерс» в свете новых «интересных подробностей» из ее личной жизни: счастливая невеста взахлеб целуется с практически неизвестным ей мужчиной! Теперь, кажется, она вся стала пунцовой, как перезревший помидор. — Например, вы не боитесь, что ваш жених захочет проверить вашу версию о давней дружбе, связывающей нас?

— Не захочет. Вы усыпили его бдительность своей компетентностью, — выдавила Одри. — Но… если даже он и захочет проверить, то в летной школе действительно занимался Дуглас Малькольм, который три года назад переехал в Чикаго. И у нас с ним были замечательные отношения.

— Умно, — процедил он. — У вас что же, готовы варианты страховочных историй на все случаи жизни?!

— Я не готовилась, это просто… экспромт!

— Тогда голова у вас — что надо! Соображаете вы довольно быстро и лжете вдохновенно! — иронично отозвался детектив.

— Вы тоже не растерялись, — тихо ответила она, комкая во влажных ладонях салфетку и избегая смотреть Роджерсу в лицо.

— А что мне оставалось делать? Представиться по полной программе?! Кстати, как это вы не догадались рассказать своему жениху о визите к детективу?

— Я подумала, что это может огорчить Тома. Ему лучше ничего не знать об этой истории.

— О какой истории?

— Об этой истории, — с нажимом произнесла она. — Том… очень чувствительный… Он вполне способен обратится в полицию.

— Наверное, он был бы прав. Не знаю, почему такая мысль сразу не пришла в вашу светлую голову, а заставила обратиться к частному детективу.

— Перестаньте, мистер Роджерс… — выдохнула Одри. — Почему вы злитесь? То есть, кажется, я понимаю, почему вы злитесь. Я не должна была втягивать вас в эту инсценировку, но, к сожалению, идея выдать вас за старого знакомого показалась мне наилучшим выходом из щекотливой ситуации. Я не понимаю другого: почему вы злитесь так… сильно?

Почему? Потому что он хотел спасти Одри от неизвестной опасности и ничего не знал о каком-то там ее женихе. Потому что час назад он держал эту девушку в своих объятиях, чувствовал ее тепло, вдыхал аромат ее кожи. И она сама доверчиво льнула к нему, а он совершенно потерял голову всего лишь от одного поцелуя. А теперь он чувствовал себя преданным и оскорбленным.

Думаю, мне уже пора… — проговорила Одри, хватаясь за свою сумочку, как утопающий — за спасательный круг.

— Даже не думайте… — грозно предупредил Хэлл. — Ваш жених глаз с нас не спускает!

— Вот именно… — удалось выговорить Одри. Она и сама почти физически чувствовала на себе этот взгляд.

— И поэтому вы сейчас будете есть ваш обед и поддерживать со мной… приятную беседу.

— Вы с ума сошли? Да мне кусок в горло не лезет!

— Если вы хотите сохранить вашу… легенду, сделайте так, чтобы лез!

Одри подавленно и покорно кивнула. И тут, как по волшебству, возле их столика возник официант и поставил перед Одри блюдо с цыпленком, тушенным с маслинами. Это было одно из ее любимых блюд, но сейчас от одного только вида еды ее начало мутить. Но девушка заставила себя взять вилку и воткнула ее в кусочек цыпленка.

Роджерс ел с явным аппетитом, Одри же с трудом проталкивала пищу в горло; он что-то увлеченно рассказывал ей, Одри хватало только на то, чтобы кивать. Она даже не слышала, что он ей говорил! Девушка только старалась не глядеть ему в лицо, чтобы — не дай бог! — не встретиться с его сердитыми глазами. Этот обед продолжался вечность — почти сорок минут, — и только после этого детектив смилостивился и отдал ей приказ:

— Теперь можно расслабиться.

Одри едва не выскочила из-за стола как ошпаренная, но взгляд Роджерса буквально пригвоздил девушку к стулу. Они поднялись медленно, как и полагается плотно поевшим и отдохнувшим людям.

— Не забудьте сумочку, — предупредил он ее.

— Спасибо… — пробормотала Одри.

Они вышли на улицу.

— За этот уик-энд вы должны решить, к кому и куда отправитесь погостить, мисс Хэтчер. На улицу не выходите. Когда что-то решите, дайте мне знать.

— Хорошо, — сдавленно отозвалась Одри, едва понимая, о чем он говорит.

— Если что-то покажется вам подозрительным — немедленно звоните.

Непременно!

— До свидания, мисс Хэтчер, — холодно попрощался он.

— До свидания, мистер Роджерс, — прошептала Одри вслед сердитому мужчине.

Глава 6

Какого черта!.. — повторяла Одри по дороге домой, как заведенная. Какого черта, он давил на нее, приказывал ей и смотрел на нее так обвиняюще, словно она самая отпетая грешница из всех отпетых грешниц на свете! Какого черта она вела себя как провинившийся подросток, боялась смотреть ему в глаза и почти оправдывалась?! Да, вечер «удался» на славу! Вполне достойное окончание для такой сумасшедшей недели! Хэлл Роджерс оказался обладателем не только «детективного таланта», но и очень изменчивого настроения. Хорошо, что он еще не выдал ее со всеми потрохами, а то пришлось бы целую неделю — а то и больше! — объясняться с Томом на предмет ее обращения в детективное агентство!.. Ах нет! Ей все-таки придется объясняться с ним. Точнее, придется объясняться Тому, а она послушает, какие аргументы он приведет в качестве уважительной причины его вопиющего поведения!

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата