Голос во тьме
Шрифт:
— Боитесь, что я вас туда сброшу? — поинтересовался Бреннон. — Вы в любом случае сообщили мне достаточно, чтобы я смог разыскать это место. Наверное, не прямо завтра, но смогу. На каком языке вы так долго разговаривали вместо родного?
— На иларском, — буркнул пироман. — Можете не утруждаться сверх меры. Это была Лиганта — остров у берегов Фаренцы.
Комиссар зафиксировал в памяти незнакомые слова. Чего пироману там не сиделось? Благодетельствовал бы местных…
— Почему Маргарет? Зачем вам она нужна?
Энджел
— Стоять молча вы не можете, да?
Бреннон мог, но не собирался:
— Ну, вот вас облучило магией из портала, и вы, как человек впечатлительный, решили забороть нечисть и нежить. Связались с консультантами, понастроили заводов и фабрик по выпуску зелий и амулетов. Но так что ж вам не сидится? Неужто консультанты, сколько их ни есть, так плохо справляются со своим делом?
— А еще, — угрожающе сказал Редферн, — я выучил много заклинаний, немало написал сам, и одно из них вызывает необратимый паралич голосовых связок. Зачитать?
— Спорим, пуля быстрее? — добродушно спросил Натан, приставив револьвер к боку собеседника.
— Консультантов мало, — после долгого молчания ответил пироман. — Стать одним из них, как вы уже наверняка догадались, очень трудно. Многие не выживают еще на стадии перехода. Сейчас, насколько мне известно, консультантов не больше ста двадцати семи.
— Всего?! — поперхнулся комиссар. Он–то думал, что их только на континенте тысяча!
— Всего, — угрюмо подтвердил Редферн. — Поэтому нужна организация из людей, отобранных, специально обученных, владеющих нужными навыками, обеспеченных базами, оружием и снаряжением…
— Стойте, стойте, — перебил Бреннон, сообразив, что пироман съехал на любимую тему и сам не заткнется. — Но все эти базы, оружие и все такое не возникнет же из воздуха!
— Да. Поэтому пришлось потратить очень много сил и времени, чтобы это все подготовить.
— Кому потратить?
— Мне.
Комиссар утих. У него просто в голове не укладывалось, что один человек… ладно, не один, хотя бы бригаду строителей он нанял, но… но сам факт!
— Но это же целая жизнь, — прошептал Натан.
— Да.
«Всю жизнь, — подумал комиссар, неверяще глядя на крючконосый профиль. — Всю жизнь провести около этих тварей, изучая их одну за другой…»
Неудивительно, что Энджел со странностями; удивительно, как он вконец крышей–то не поехал…
На этот раз Натан молчал долго, а когда наконец дозрел до вопроса, откуда же вообще эти консультанты взялись, под землей вдруг раздался глухой удар, а из провала взвился столб темного дыма. Редферн отпрянул с возгласом «Да! Началось!». Земля под ногами затряслась, и Бреннон сам шарахнулся подальше. Еще не хватало оказаться прямо в центре событий! Удары из–под земли следовали один за другим; руины вокзала затряслись и стали ссыпаться в провал, как карточный домик. Пироман лихорадочно принялся разматывать
— Что вы делаете?!
— Нельзя оставлять частицу оттуда здесь!
Комиссар наконец разжал руку (он уже боялся, что срастется с пироманом, как брат–близнец). Энджел швырнул амулет в самую гущу дыма, сопроводив бросок криком «Motus!» Лодочка, сверкнув зеленой искрой, исчезла в густых клубах, исторгаемых разломом. Следующий подземный толчок швырнул мужчин в снег. Одновременно послышался гудящий свист, при чем гудела не земля, а самый воздух. Бреннон приподнялся на локтях и выдохнул:
— Срань Господня…
Воздух со свистом и гудением всасывало в разлом, из которого доносился неумолчный грохот. Земля, руины домов и остатки рельс стекали внутрь, как песок в песочных часах. Однако вместе с тем воздух вокруг провала очищался на глазах, хотя сам провал все еще плевался дымными сгустками. Они подлетали на полсотни ярдов ввысь и тут же втягивались обратно.
— Представляете, что творится внутри?! — крикнул Редферн.
— А то ж!
Вдруг Бреннона осенила другая мысль, и он схватил пиромана за плечо:
— А она?!
— Какая она?
— Полина Дефо!
— А! Она уже мертва, — равнодушно отозвался Энджел. — Ну хоть умерла с пользой.
Бреннон промолчал. Стоила ли такая жизнь этой смерти? В кармане хрустнул ордер. Еще надо подписать… Формальное разрешение на казнь не могло дать ему ответ на вопрос, имел ли он право выбрать для нее такой конец вместо пули в лоб. Даже ради тех девушек, имен которых он даже не знал, чтобы вспомнить сейчас.
Холодная рука Энджела вдруг сжала его руку. Натан отвел глаза от грохочущей и свистящей воронки.
— Так надо, — шепнул Редферн; его темный пристальный взгляд на миг стал теплее. — Вы знаете, что станет лучше.
— Угу, — процедил Бреннон. — Немного зла, чтобы причинить побольше добра. Как же, помню.
Помнил он и тех, кто яро отстаивал этот принцип, разжигая пожар террора, чтобы «империя зла содрогнулась!» Только содрогались почему–то не те.
Провал встряхнуло в последний раз, словно землю свело судорогой, внутрь с воющим свистом втянулась воронка, изгибаясь, как змея, послышался еще один подземный удар — и все стихло.
Редферн поднялся и стряхнул снег. Вокруг стояла хрупкая, неуверенная тишина. Бреннон тоже встал и осмотрелся. Провал в земле никуда не делся. Да и видок вокруг был еще тот…
— Так что, тут теперь это… чисто, что ли?
— В ближайшие сто пятьдесят лет лучше здесь не строиться, — Энджел повернулся и зашагал куда–то в поля вдоль железнодорожной колеи.
— Эй… куда?! — Бреннон догнал его и выпалил: — Как мы теперь отсюда выберемся? Куда вас черт несет, надо к людям идти!
— Вот и идите, — отозвался Редферн. — Лично я сыт вашим обществом по горло и не намерен делить с вами седло.