Голубой Лабиринт
Шрифт:
Фабио ничего не ответил.
– Нет никаких причин, чтобы сейчас это отрицать. Он собирался убить меня.
– Я не знаю подробностей, о сеньор. Но, да, я считаю, что это как-то связано с... возможностью не просто убить вас. А что-то похуже. Он очень тщательно скрывал свои планы.
В последовавшей тишине послышалась череда металлических щелчков; один из охранников возился с винтовкой.
Фабио начал снова.
– Когда Адлер вернулся, он изменился. Гора, казалось, упала с его плеч. Он направил свое внимание на две вещи: руководство фавелой и Даника Игленд. Она была старше, чем он, ей исполнилось двадцать пять лет. Он восхищался ею – его тянуло
– Кто знает, как эти вещи происходят, парень? Однажды они поняли, что влюблены.
Услышав последнее слово, Пендергаст резко выдохнул через нос, что прозвучало, как усмешка.
– Отец девушки узнал о ее работе в фавелах и решительно не одобрил это. Он опасался за ее жизнь. Она держала свой роман в секрете от ее семьи. Сначала Даника не переехала к Адлеру, но она провела много ночей в его доме, далеко от особняка ее отца в закрытой общине в центре города. И тогда Адлер узнал, что Даника беременна.
– Беременна, - повторил Пендергаст вполголоса.
– Они в тайне поженились. Между тем, Адлер стал одержим идеей захвата власти в фавеле. Он считал, что с его руководством, она могла бы стать чем-то совершенно иным, чем неорганизованные трущобы. Он верил, что может превратить ее в нечто экономичное, эффективное и организованное.
– Я не удивлен, - сказал Пендергаст.
– Фавела была прекрасным местом, чтобы организовать и запустить свой план господства. Замена того, что было разрушено в Нова-Годой. Государство в государстве – с ним в качестве лидера.
Глаза Фабио снова сверкнули.
– Я не знаю, что тогда было в его голове, сеньор. Все что я могу сказать вам, что за очень малое время, он создал хитроумный план переворота в Городе Ангелов. Но кто-то предал его план О'Пунхо и его банде. Кулак знал, что Ангел Фавел была любовницей и женой Адлера. Он решил действовать. Однажды ночью он и его люди окружили дом Адлера и подожгли его. Сожгли его дотла. Сам Адлер оказался далеко... но его жена и нерожденный ребенок погибли в огне.
Пендергаст ждал в тишине, чтобы услышать остальную часть истории, желая унять свою собственную боль. Жена Альбана и нерожденный ребенок сгорели заживо...
– Я никогда не видел человека настолько поглощенного кровожадностью. Но по-тихому, каким-то внутренним путем, внешне с ним как будто ничего не произошло. Но я знал Адлера и мог видеть, как все его существо стремится к мести. Он направился к укрепленному комплексу О'Пунхо. Он был хорошо вооружен, но пошел в одиночку. Я был уверен, что он умрет. Но там он создал такую волну насилия, о которой я никогда не слышал или даже не мог себе представить. Он убил Кулака и всех его прихвостней. В одну ночь он в одиночку убил все руководство фавелы. От того комплекса кровь бежала вниз по уличному водостоку более чем на полмили. Это была ночь, которую фавела никогда не забудет.
– Естественно, - сказал Пендергаст.
– Он пожелал превратить фавелу во что-то бесконечно большее - и бесконечно худшее - чем она уже была.
На лице Фабио возникло удивление.
– Нет. Нет, вы не поняли совсем. Это то, что я собирался сказать. Что-то в нем сломалось, когда его жена и ребенок были убиты. Я не говорю, что я мог понять его. Что-то внутри него изменилось.
Очевидно, Пендергаст продолжал явно излучать недоверие, поскольку Фабио продолжал с возросшей горячностью.
– Я считаю, что это было из-за доброты его жены, и ее жестокого конца, это все изменило его. Он вдруг понял, что правильно и что неправильно в этом мире.
– Не сомневаюсь, - ответил
Фабио встал из-за стола.
– Это правда, парень! И доказательство этого лежит сейчас вокруг вас. Да, Адлер взял под контроль Город Ангелов. Но он переделал его. И все к лучшему! Прошли та жестокость, наркотики, голод, произвол банд. Конечно, это выглядит плохо для вас. И конечно, у нас есть оружие – все виды оружия. Нам все еще нужно защищаться от грубого и бесчувственного мира – конкурирующих банд, армий, коррумпированных политиков, которые тратят миллиарды на постройку футбольных и Олимпийских стадионов, в то время как люди голодают. В Городе Ангелов все еще есть немного насилия внутри. Мы продолжаем идти по пути трансформации. Мы...
– Фабио подыскивал слова.
– Мы заботимся о наших сотрудниках. Мы расширяем их возможности. Да – это именно тот термин, который он использовал. Люди могут здесь жить свободными от коррупции, преступности, налогов и полицейского произвола, которые мешают остальному Рио. У нас все еще есть проблемы, но благодаря Адлеру ситуация стала лучше.
Внезапно Пендергаст почувствовал, что его начинают покидать силы. Его голова вдруг поплыла, и боль пронзила его кости. Он сделал глубокий вдох.
– Откуда вы все это знаете?
– спросил он, наконец.
– Ведь я был лейтенантом вашего сына в Новом Городе Ангелов. Я - человек, который стоял по его правую руку. Только Данника знала его лучше, чем я.
– И почему вы мне все это рассказываете?
Фабио опустился обратно в свое кресло и чуть помедлил, прежде чем ответить.
– Я сказал вам, сеньор – у меня есть долг. Три недели назад Адлер покинул фавелу во второй раз. Он сказал мне, что едет в Швейцарию, а затем в Нью-Йорк.
– Швейцария?
– вдруг встревожившись, переспросил Пендергаст.
– После смерти Даники, Адлер – Альбан – заставил меня пообещать, что если когда-нибудь что-нибудь случится – я должен буду разыскать его отца и рассказать ему историю его спасения.
– Искупление!
– сказал Пендергаст.
Фабио продолжил.
– Но он никогда не называл мне свое настоящее имя или объяснял, как я могу связаться с вами. Он пропал три недели назад... я больше ничего о нем не слышал. И теперь вы приехали, чтобы сказать мне, что он мертв. Фабио сделал большой глоток пива из бутылки.
– Я рассказал вам эту историю, потому что он хотел, чтобы я рассказал. Теперь я выполнил свой долг.
Наступила долгая пауза, во время которой ни один из мужчин не произнес ни слова.
– Вы не верите мне, - сказал Фабио.
– Этот дом Альбана, - ответил Пендергаст.
– Тот, что сгорел. Какой у него был адрес?
– Тридцать один, Рио Параноа.
– Могут ли ваши люди отвезти меня туда?
Фабио нахмурился.
– Там ничего не осталось, кроме руин.
– Тем не менее, я настаиваю.
Через мгновение Фабио кивнул.
– И этот О'Пунхо, о которой вы говорили. Где он жил?
– Где, здесь, конечно, - Фабио пожал плечами, как будто это было очевидно.
– Что-нибудь еще, сеньор?
– Я хочу, чтобы вернули мой пистолет.
Фабио обратился к одному из своих охранников. – Принесите мне оружие. Через минуту Лес-Баер Пендергаста был возвращен.
Агент сунул его в свой пиджак. Медленно – очень медленно – он забрал свой бумажник, паспорт, фотография и пачку денег со стола. И тогда, заключительным кивком поблагодарив Фабио, он развернулся и последовал из кабинета за вооруженными людьми, спустился по лестнице и вышел на раскаленную улицу.