Город влюбленных
Шрифт:
Она услышала знакомый ей южный говорок Малколма.
— Извините за опоздание. Дорога оказалась длиннее, чем мы предполагали.
— Никаких проблем, дружище. — Трой подвел Малколма к экранам в углу нашпигованного оборудованием самолета. — Я быстро введу тебя в курс, пока моя супруга развлечет нашу милую гостью.
Когда он склонился над компьютером, взгляд Селии задержался на широких плечах Малколма и его крепкой шее.
Хилари нежно коснулась ее руки и жестом предложила сесть.
— У вас такой потрясенный вид. Думаю,
Селия упала на кожаный диван и стала искать ремень безопасности. Они уже улетают? А багаж, паспорта? И никого не предупредила… Что она делает?
Селия снова взглянула на Малколма. Что за человек, с которым она согласилась улететь из страны?
Хилари присела рядом.
— Малколм много о вас рассказывал.
Она быстро и настороженно взглянула на нее.
— Что именно?
— Что вы давно знакомы и вас кто-то преследует. И он помогает вам.
— Да. Мне повезло, — признала Селия.
Раздался голос командира, приветствующий их на борту воздушного судна. Всех четверых. Селия не ожидала, что Хилари полетит с ними.
Не удивительно, что за поцелуем ничего не последовало.
Селия должна быть благодарной. Она может расслабиться, раз Малколм не собирается искушать ее. Она может забыть о своем диком желании наброситься на него и просто списать все это на ностальгию. Селия продолжала мысленно повторять это, пока самолет набирал высоту, направляясь в первый пункт европейского турне Малколма.
Однако, как бы Селия ни убеждала себя, она не могла отрицать очевидного. Она хотела еще, хотела поцелуев Малколма. Хотела его.
И не могла уступить этому желанию.
Глава 7
Наступала ночь. Полет через Атлантику плохо запомнился Селии. Они направлялись во Францию. Благодаря возможностям Малколма Селия наслаждалась роскошью и скоростью. Она прямо по электронной почте отправляла в школу оценки.
Самолет прибыл в аэропорт имени Шарля де Голля, это была первая остановка европейского турне Малколма и его друзей.
К удивлению Селии, ей понравилось общаться с Хилари, и обе остались довольны. Хилари как будто взяла Селию под свое крыло, тем самым позволив ей удержаться и не броситься к Малколму в объятия.
Охрана аэропорта и сотрудники полиции создали живую стену, отделяющую фанатов от прибывших. Визжащие женщины бросали цветы и…
Трусики? Фу. Какая пошлость.
Ухмыляясь, Трой напялил фетровую шляпу.
— Мне кажется, я вижу женщину, которая хочет, чтобы ты оставил автограф ей на сиськах, — произнес он.
Малколм улыбался. На нем были джинсы и рубашка с пуговицами на воротнике.
— Скажем ей, что я забыл фломастеры.
— Я уверена, что могу одолжить тебе фломастер, — встряла Хилари.
— Не смешно… — пробурчал Малколм.
Селия согласилась.
Трой похлопал его по спине:
— Где твое чувство юмора, дружище? Ты же всегда любишь сострить, когда кому-то не до смеха.
Остряк? В школе Малколм им не был. Он был решительным и целеустремленным, но далеко не шутником или насмешником. Селии стало немного грустно.
— Я буду гораздо менее напряжен, когда мы приедем в отель. Так что в путь. — Малколм протянул Селии сумку.
Трой подавился со смеху.
Малколм недовольно посмотрел на него:
— Что такое, Донован?
— Не думал, что когда-нибудь увижу, как ты подаешь даме сумочку.
Селия вырвала сумку у него из рук.
— Это не сумочка. Это большая сумка с ноутбуком. Кстати, моя любимая. Это коллекция от Веры Брадли…
Все рассмеялись и поспешили по направлению к выходу из самолета. Селия осознала, что никогда прежде не видела Малколма в компании друзей. В юности у него не было времени на гулянки. Он разрывался между школой, работой и уроками музыки, он был одержим успехом. У него не было той жизни, которую большинство подростков воспринимают как данность. Что еще изменилось с тех пор в его жизни?
Они остановились у открытой двери самолета, визги зазвучали громче. Малколм опустил руку на талию Селии, и его теплое прикосновение прервало ее размышления.
— Малколм? — Стоя на вершине трапа, она в смятении смотрела на него. — Что ты делаешь?
— Вот что, — произнес он и через мгновение прильнул губами у ее устам.
А она всю дорогу опасалась, как бы не поцеловать его. Его знакомые губы вскружили ей голову, и, прежде чем Селия смогла прийти в себя, ее рука уже прижалась к его торсу. Пальцы вцепились в куртку.
Толпа взревела. Или это был ее пульс?
Малколм отстранился, поглаживая лицо и волосы Селии, а потом снова привлек ее к себе. Слава богу, он придерживал ее за талию, потому что она едва держалась на ногах. В висках стучало, пальцы по-прежнему не отпускали лацканы его куртки.
— Что происходит? — прошептала Селия, стараясь не смотреть на улыбающихся у них за спиной друзей.
Малколм взял ее за руку, его голубые глаза выразительно смотрели на нее.
— Хочу, чтобы все знали, что ты моя и всякий, кто обидит тебя, дорого заплатит.
Он взял ее под руку, и они стали спускаться по трапу. Селия старалась держаться покрепче за его ладонь, у нее все еще подкашивались ноги от поцелуя на глазах толпы. Ее знобило, несмотря на теплый летний ветерок.
Неподалеку их ожидал роскошный белый лимузин.
Стараясь сохранять равновесие, она прошептала Малколму на ухо:
— Я думала, мы должны были изображать дружбу. Просто приятельские отношения. Ты же опасался, что в отеле нас увидят папарацци?
— Я не хотел, чтобы ты знала о моих намерениях, пока не окажешься в безопасности.