Чтение онлайн

на главную

Жанры

Игры призраков
Шрифт:

Вот демон отбил очередной удар, отскочил на несколько шагов назад, вскинул свободную руку и метнул в сторону чародея багровую огненную вспышку. Навстречу ей в воздух устремилась белая вспышка, они столкнулись и рассыпались мелкими языками ослепительного пламени. Лошади зрителей отступили расширив границы живого полумесяца, образовавшегося возле поля для поединка…

Сверху, конечно, тоже наблюдали за поединком. Юань Шаоли с непроницаемым лицом, зато прочие, под прикрытием каменной стены, откликались на происходящее гораздо живей.

— Незабываемая картина, — сказал Ли Мэйфэн. — Согласен, брат?

Тот вместо ответа буркнул что-то.

— Боюсь, твои боевые навыки даже через десять лет не будут и вполовину так хороши, как навыки ученика нашего отца... и друга нашего гостя. Это вы обучали его, мастер Рен, или он сам овладел этим искусством?

Рен Тао не отозвался на вопрос. Молча

стоял, прижав ладони к стене и не отводя глаз от происходившего внизу.

Теперь демон и чародей уже вовсю сочетали приемы мечников с магическим выбросом сгустков энергии. Поединок становился все более захватывающим и непредсказуемым… Непонятно было, на сколько времени он ещё растянется, ведь у противников не было заметно ни малейших признаков усталости. Они по-прежнему неутомимо сражались, словно играя друг с другом.

Кто-то из молодых господ (кажется, Цин Шен) завистливо выдохнул:

— Эх, если бы…

Но как раз в это мгновение…

Глава 69

Мечи схлестнулись очередной раз в блистательном противоборстве, и снова ни одна из сторон не добилась преимущества. Чародей и демон разлетелись в разные стороны, начав обмен энергетическими вспышками. Да, это зрелище слишком походило на красивую игру двух сильных хищников, которые знают, что находятся в центре внимания. Работают на публику и сами развлекаются, наслаждаясь собственной мощью и ловкостью. Настоящие угрозы и риск, казалось, отступили… И вдруг вспышка белого пламени коснулась груди демона. Тот охнул и замер на месте, схватившись левой рукой за сердце. А пальцы правой руки разжались, меч упал на землю.

— Вэй, нет!..

Рен Тао метнулся к выходу и через несколько мгновений был уже возле подножья скалы. Один из стражников попался навстречу и заслонил дорогу. Но Рен Тао, не останавливаясь, на бегу взмахнул мечом. Голова несчастного стражника слетела с плеч и покатилась по земле прямо под ноги лошади Вень Чэна, которая от испуга встала на дыбы. Демон лежал навзничь на траве и, по всей видимости, уже поздно было его спасать. А чародей благоразумно успел смешаться со зрителями.

Это внезапное завершение поединка стало бы ошеломляющим, не случись другое событие, захватившее общее внимание. В просвете между двумя скалами, который служил входом в долину, возникла людская толпа. Казалось, прорвало плотину, и бурный поток хлынул в свободное пространство. А остановить его невозможно… Люди мчались вперёд к светлой скале и ясно было, что намерения у них самые враждебные. В руках — мечи, палки, топоры… Лица искажены, почти что безумны. Кроме приближающегося топота ног отчётливо слышалось гудение — будто громадный рой пчел снялся с места и летит над лугом.

— Да их же не меньше сотни, — пробормотал Цин Шен.

На самом деле всех призванных главой секты оказалось даже больше сотни. Последние как раз забегали в долину. Чтобы покрыть расстояние от деревни на бешеной скорости, им потребовалось совсем мало времени.

Юань Сяоли, по-прежнему стоявший на каменном выступе, усмехнулся:

— Вот теперь начинается настоящая схватка. — Он обернулся и произнес, обращаясь к тем, кто находился внутри скалы: — Можете поучаствовать. Но, надеюсь, Бездушные и сами разберутся с нашими дорогими гостями.

— Да, отец, — отозвался Ли Мэйфэн.

***

Отряду принца уже приходилось несладко. Неожиданное нападение, большое численное преимущество противника… Приходилось отбиваться от людей, которых, казалось, никто не в силах остановить. Их глаза пылали яростью, рты были плотно сжаты, однако издавали странные звуки, то ли гудение, то ли низкий вой. А тела были почти неуязвимы. Удары мечом, способные убить или хотя бы серьезно ранить обычного человека, лишь ненадолго отвлекали Бездушных. Они не ощущали боли, не замечали собственной текущей крови и упорно, с разных сторон, набрасывались на всадников, стараясь стащить их на землю. На первых порах спасло то, что стражники под управлением Линь Цзе быстро сориентировались. Все они принадлежали к лучшему отряду правителя Тан Чженга, их боевые навыки были на высоте. Да и сами молодые господа очень скоро вспомнили приемы и уроки своих наставников. Хотя никогда прежде не доводилось применять их в настоящем сражении. Зато сейчас необходимость заставила… Крестьяне из Желтой пещеры тоже участвовали в битве как могли. Правда, им было сложно сражаться со своими же бывшими соседями, превратившимися в злобных существ. Среди нападавших оказалось и несколько молодых женщин, не уступавших в напоре и неудержимой силе мужчинам…

Однако отряд принца довольно успешно оборонялся, время от времени переходя в нападение. Несмотря на поддержку со стороны присоединившихся к Бездушным участникам секты, их преимущество уже не было таким очевидным. И тогда Юань Сяоли счёл нужным вмешаться.

— Не очень-то равный бой пеших со всадниками, — проворчал он себе под нос. — Надо это исправить.

Начертал в воздухе сияющий зелёный иероглиф и направил его вниз. Едва иероглиф коснулся травы, как обстановка резко переменилась. Густая трава ожила. Сотнями тысяч щупалец цеплялась за ноги лошадей, не давая им сдвинуться с места. Бездушным стало гораздо легче набрасываться на всадников и уворачиваться от ударов мечей. Вень Чэна едва не скинули на землю. Сразу несколько рук впились в него и уже почти стащили с седла. Бао Дэнь успел спрыгнуть с лошади и отогнать злобных тварей. Правда, ненадолго. Он крикнул принцу:

— Трава держит только лошадей! Когда идёшь, за ноги не цепляет.

— Какая-то магия… Придется спешиться.

Стражники и сами уже как раз догадались это сделать.

— Надо отвести лошадей подальше, чтобы не мешались, — предложил Линь Цзе.

— Вень Чэн! — крикнул принц, — Лошадей сейчас отведут в рощу, ты останешься там.

— Почему я?

— Приглядишь за ними. И не высовывался из рощи!

— Я тоже хочу сражаться, как и все!

— Делай, что тебе говорят!!!

Оскорбленный, обиженный, негодующий Вень Чэн был вынужден подчиниться. Медленно переступающих с ноги на ногу лошадей кое-как вывели за пределы луга. Теперь Вень Чэн из рощи наблюдал за происходящим не так уж далеко, но недоступным именно для него одного. Опять его отстранили, дали понять, что он все ещё бесполезный мальчишка, от которого никакого толку, только лишние заботы для старших. Находясь в относительной безопасности, пока остальные рисковали оказаться убитыми в любой момент, Вень Чэн следил за каждым движением, каждым ударом, каждым падением. Его руки стискивали меч, ставший бессмысленной игрушкой. После того, как на поле остались лишь пешие, картина открывалась более четкая. Лошади больше не перекрывали обзор и можно было все рассмотреть.

Только буйной лошади Ченг Шуана все было нипочем. Удивительно, но иероглиф с заклинанием на нее не подействовал. Она носилась по всему полю, топча противников, пока Ченг Шуан расправлялся с ними мечом. Лошадь и всадник будто слились в одно неукротимое, мощное создание. Будто бог войны, пролетая в облаках, заметил разгоревшуюся битву и с удовольствием присоединился к ней, нырнув в родную стихию.

— Ничего, в следующий раз я тоже… — пообещал себе Ченг Шуан.

***

Пока в Данвэйне разворачивались столь важные и драматические события, в Гранатовом дворце тоже было неспокойно. Присланный императором с дороги гонец добрался до столицы поздним утром. Стражники, явившиеся арестовать императрицу и советника Ван Зейна, не успели исполнить приказ. И она, и советник бесследно исчезли. Вместе с ними пропала и маленькая принцесса. В городском доме советника их тоже не обнаружили. Видимо, беглецам стало что-то известно и они предпочли покинуть столицу, не дожидаясь расправы. Можно предположить, что предусмотрительный советник заранее подготовил все необходимое на случай бегства, если его планы разрушатся. Возможно, мечта императрицы стала близка к осуществлению, и эта пара вместе со своим ребенком обретёт счастье где-то в далёких краях?

Глава 70

Вень Чэн продолжал напряжённо следить за ходом битвы, хотя окинуть взором всю картину одновременно было сложновато. Участники, будто фигурки в настольной игре рассыпались по обширному полю, и неясно было, на чьей стороне преимущество. Бездушные сражались отчаянно, но и противники оказались им под стать. Численный перевес секты потихоньку снижался, все больше окровавленных трупов крестьян валялось на траве. Все же боевые навыки стражников и участников отряда принца оказывались эффективней, чем безумный напор людей, подчинявшихся чужой воле. Это не мог не заметить глава секты, который тоже продолжал вести наблюдение, находясь высоко над схваткой. Первое испытание Бездушных в бою стало не настолько удачным как можно было ожидать. Однако точные выводы пока делать было рано. За этими размышлениями глава упустил из вида собственных сыновей. Чжоу Фан прямо сейчас бился на мечах с одним из стражников. Старший сын главы секты вкладывал в удары всю свою ярость, для него стало делом чести сегодня проявить себя так, чтобы выйти на первый план. Однако противник был в числе лучших воинов отряда правителя, и силы оказались примерно равны. Настал момент, когда Чжоу Фан увидел острие меча у своего горла. Он уже ощутил, как металл касается кадыка, но внезапно рука противника опустилась, а меч полетел на землю. Вслед за мечом упал и его владелец. На спине убитого расплылось большое красное пятно.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Подчинись мне

Сова Анастасия
1. Абрамовы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Подчинись мне

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7