Инстинкт выживания
Шрифт:
Грэг несколько раз взглянул на Робби, затем на размазанное, словно желе, вещество, которое на первый взгляд казалось неподвижным, а в действительности имело ряд пульсирующих нитей.
— Откуда интересно, черт побери, здесь это взялось? Кто-нибудь видел что-то подобное раньше?
Робби осторожно подошел поближе и внимательно осмотрел пульсирующие темносиние нити, разделяющие желеобразное вещество на отдельные сегменты. Он, повернувшись вдоль своей оси, тщательно всматриваясь, оглядел окружающие их стены.
Грэг, последовав примеру лаборанта, осмотрел пространство вокруг себя.
— Каким образом источается это свечение? — Дотошный проводник иначе сформулировал свой недавний вопрос.
Дрю достала из кармана шариковую ручку и поддела часть слизистой оболочки. В ответ на ее действие, вещество под пленочной субстанцией, источающее синее свечение, пришло в хаотичное движение.
— Бог мой, — отпрыгнув, вымолвил Фрэнк.
Робби взглянул на мучающегося догадками Грэга и наконец, утолил его оживленную, проснувшуюся тягу к знаниям:
— Подобная реакция на внешний раздражитель свидетельствует о том, что это не растение, а какое-то животное. Насколько мне известно, произведение света животными может иметь две причины: либо само животное обладает этим свойством, являющимся приоритетом его тканей и выделений, либо свечение вызвано живущими в тканях животного фотогенными бактериями.
— А может это и есть те самые бактерии? — Подметил Моро.
— Неуверен, — сказал Робби, вглядываясь в возрастающее под пленкой колебание.
— Ну, какое тогда еще тут можно найти объяснение? — продолжал настаивать Фрэнк.
— Подобные бактерии могут жить только внутри других организмов.
Моро сделал недоуменный жест рукой и почесал затылок.
— Возможно, это и есть организмы, но только весьма крохотных размеров.
Робби вновь приблизился к распластавшемуся на камне сгустку слизи.
— Я могу с этим согласиться. Взгляните на взбудораженное волнение под оболочкой и пульсирующие разделительные нити — это точно что-то живое и у меня складывается впечатление, что оно стремится вырвать наружу.
— Тогда нам не стоит тут задерживаться, — прохрипел Грэг. — Обойдем все пространство и если не обнаружим Нэнси, вернемся в следующий проход. Внимание! Где-то тут притаился хищник. Будьте осторожны. Фрэнк держи ствол наготове.
Фрэнк выключил, за ненадобностью, свой фонарик и убрал его туда, откуда взял. Озираясь на стены, он невольно отмечал про себя, что прежнее спокойствие желе, начало постепенно сменяться конвульсивной дрожью. Обернувшись на камень, возле которого команда провела немало времени, Моро заметил, что некоторые из сегментированных мембран — лопнули, и на пол стекает густая масса ярко-синего вещества.
— Я же предупредил быть осторожнее, — рыкнул проводник, глядя в сторону запнувшейся о камень и упавшей на пол Дрю.
— Послушайте, — отозвался взволнованный Робби, помогая встать неловкой барышне. — Она хоть и ученый, но все-таки девушка. Она не обладает, подобно нашей, физической силой и если так случилось, что она допустила небольшую оплошность, нельзя ее за это судить. Гораздо лучше просто помочь.
Грэг Блоу замер на месте и не найдя, что сказать, уставился в сторону молодого джентльмена. — Я извиняюсь. Нервы сдают.
Робби выпрямился и с добродушным взглядом посмотрел на провожатого. Он не разочаровался в Грэге. «Даже в экстремальной ситуации этот человек может найти в себе силы, чтобы признать свою слабость и извиниться», — подумал лаборант.
Грэг, проходя мимо Дрю, посмотрел ей в глаза и, поджав нижнюю губу, не спеша моргнул. Подобный жест говорил сам за себя.
— Я вас понимаю, — скромно ответила она.
Фрэнк изумленно наблюдал за слизью, скоротечно обволакивающей сталактиты, свисающие с потолка.
— Знаете, что эта мерзость мне напоминает?
Люди обернулись на его слова, и он продолжил:
— Как будто кто-то отложил яйца или коконы.
Робби посмотрел вверх.
— Если это коконы, то из них непременно вылупятся какие-нибудь существа. — немного помолчав, он добавил: — Вряд ли это будут бабочки.
— Меня больше интересует, — сплюнув, проговорил Блоу, — где мамочка этой мерзости и что она из себя представляет.
Слова Грэга остались безучастны. Никто не хотел думать о плохом. Куда еще хуже, чем есть? Движение компании вдоль стен — возобновилось.
Несколько раз, Робби с любопытством изучая и забывая о безопасности, слишком близко подходил к загадочным образованиям, но Г рэг не зевал. Откашливаясь, он привлекал внимание любознательного паренька и запрещающим движением указательного пальца напоминал ему о дисциплине.
— Не хватало еще, чтобы кто-нибудь вляпался в эту гадость, — в очередной раз, обращая на себя внимание Робби, с легкой улыбкой на устах, буркнул Грэг.
— Вот оно! Ясно как день! — воскликнул Моро.
Соратники недоверчиво покосились на толстяка.
— Я понял, что это! По крайней мере, на что оно похоже!
— И на что же? — поинтересовался Блоу.
— Помните серовато-синюю грязь на листке, который прихватила. — Фрэнк бросил ошалелый взгляд на девушку. — Ты Дрю. Просто там она была высохшая или выцветшая.
Робби призадумался и припомнил:
— Да, действительно, наблюдаются общие черты.
Грэг с подозрением воззрился на гадкую слизь.
— Держитесь подальше от нее. Вспомните, как эта гадость повлияла на поведение Нэнси. Может быть, это всего лишь игра моего больного воображения, но не лишним будет подстраховаться.